Сүйлөшмө

ky giving reasons   »   hu valamit megmagyarázni 1

75 [жетимиш беш]

giving reasons

giving reasons

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча венгерче Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Ön ---r--n-m-j-n? Ön miért nem jön? Ö- m-é-t n-m j-n- ----------------- Ön miért nem jön? 0
Аба ырайы ушунчалык начар. O-y-- -os----d- v--. Olyan rossz idő van. O-y-n r-s-z i-ő v-n- -------------------- Olyan rossz idő van. 0
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Ne- jöv-k---e-t ----n r-----a- i--. Nem jövök, mert olyan rossz az idő. N-m j-v-k- m-r- o-y-n r-s-z a- i-ő- ----------------------------------- Nem jövök, mert olyan rossz az idő. 0
Эмнеге ал келбейт? Miért -e----n? Miért nem jön? M-é-t n-m j-n- -------------- Miért nem jön? 0
Ал чакырылган эмес. Nem-hí-t-- meg. Nem hívták meg. N-m h-v-á- m-g- --------------- Nem hívták meg. 0
Ал чакырылбагандыктан келбейт. N-m --n- -er--ne----v-ák----. Nem jön, mert nem hívták meg. N-m j-n- m-r- n-m h-v-á- m-g- ----------------------------- Nem jön, mert nem hívták meg. 0
Эмнеге келбейсиң? Miért-ne- -ö-s-? Miért nem jössz? M-é-t n-m j-s-z- ---------------- Miért nem jössz? 0
Менин убактым жок. Nin-s idő-. Nincs időm. N-n-s i-ő-. ----------- Nincs időm. 0
Убактым жок болгондуктан келбеймин. N-m --v-------t ni-cs ----. Nem jövök, mert nincs időm. N-m j-v-k- m-r- n-n-s i-ő-. --------------------------- Nem jövök, mert nincs időm. 0
Эмнеге калбайсың? M--r---em--aradsz? Miért nem maradsz? M-é-t n-m m-r-d-z- ------------------ Miért nem maradsz? 0
Мен дагы иштешим керек. Még -o--o--o- -e--. Még dolgoznom kell. M-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------- Még dolgoznom kell. 0
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Nem m-r-dok,---rt -é--d-lgoz-om-----. Nem maradok, mert még dolgoznom kell. N-m m-r-d-k- m-r- m-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------------------------- Nem maradok, mert még dolgoznom kell. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? M-ér--m-gy -á---l? Miért megy már el? M-é-t m-g- m-r e-? ------------------ Miért megy már el? 0
Мен чарчадым. F----- vagyo-. Fáradt vagyok. F-r-d- v-g-o-. -------------- Fáradt vagyok. 0
Мен чарчагандыктан кетип жатам. M-gy-k- mer---ára-- -a--o-. Megyek, mert fáradt vagyok. M-g-e-, m-r- f-r-d- v-g-o-. --------------------------- Megyek, mert fáradt vagyok. 0
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Mié---m--y-má- e-?---árműv-l) Miért megy már el? (járművel) M-é-t m-g- m-r e-? (-á-m-v-l- ----------------------------- Miért megy már el? (járművel) 0
Кеч болуп калды. Má--kés---a-. Már késő van. M-r k-s- v-n- ------------- Már késő van. 0
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. M----k----r- m----é-ő--a-.---á---vel) Megyek, mert már késő van. (járművel) M-g-e-, m-r- m-r k-s- v-n- (-á-m-v-l- ------------------------------------- Megyek, mert már késő van. (járművel) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -