Сүйлөшмө

ky giving reasons 2   »   sl nekaj utemeljiti 2

76 [жетимиш алты]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Z--a- -i-- -riš-l ---i-la-? Zakaj nisi prišel (prišla)? Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Мен ооруп калдым. B-l --m b-lan- --i----e- -ol--.) Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-) -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Ni----p-i-e-,-k-r--em--il bo--n--(N--em-pr----- ker-s-- bi---b---a-) Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-) -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 0
Эмне үчүн ал келген жок? Za-a----- ni -ri-la? Zakaj ona ni prišla? Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
Ал чарчаган болчу. Bila--e -tru----. Bila je utrujena. B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. N---riš-a,-k-r-j--b--a -trujena. Ni prišla, ker je bila utrujena. N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
Эмнеге ал келген жок? Z--a---n -i --išel? Zakaj on ni prišel? Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
Анын каалоосу жок болчу. Ni-mu -i-- do -e-a. Ni mu bilo do tega. N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Ni pr--e-- -er--u ---b-l- -o t-ga. Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Zak-j-n--te-p-iš--? Zakaj niste prišli? Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. P-kva--e----to --am-. Pokvarjen avto imamo. P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Nismo -ri-l---ke---m--o-p-kv-rj----vto. Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Z-kaj -ju-j- nis- -ri---? Zakaj ljudje niso prišli? Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
Алар поездден кечигип калышты. Z---d----so -l-k. Zamudili so vlak. Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Ni-o pri-l-, --r-s- zam-dili---ak. Niso prišli, ker so zamudili vlak. N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
Эмнеге келген жоксуң? Z---j-ni----ri-e- (pr-šl--? Zakaj nisi prišel (prišla)? Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
Мага уруксат берилген жок. N-sem sm-l(-). Nisem smel(a). N-s-m s-e-(-)- -------------- Nisem smel(a). 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. N---- -ri-e-/p--šl-- -e- n--em --e-/a. Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -