Сүйлөшмө

ky Working   »   zh 工作

55 [элүү беш]

Working

Working

55[五十五]

55 [Wǔshíwǔ]

工作

[gōngzuò]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? 您 是 做 什- 工作-的 ? 您 是 做 什么 工作 的 ? 您 是 做 什- 工- 的 ? --------------- 您 是 做 什么 工作 的 ? 0
n-n --ì-z-- --én-e-g--gzu- -e? nín shì zuò shénme gōngzuò de? n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. 我- 先生-是 医生-。 我的 先生 是 医生 。 我- 先- 是 医- 。 ------------ 我的 先生 是 医生 。 0
W--de-xi-ns---- --ì yīs----. Wǒ de xiānshēng shì yīshēng. W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. 我---做-天班的--- 。 我 是 做半天班的 护士 。 我 是 做-天-的 护- 。 -------------- 我 是 做半天班的 护士 。 0
Wǒ-----z-ò ------n --n-d- -ùsh-. Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì. W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
Жакында пенсия алабыз. 不- -们--要 - --金-- 。 不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 不- 我- 就- 拿 退-金 了 。 ------------------ 不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 0
B--iǔ---m-n --- -ào ná t-ìxiū--īn--. Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle. B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
Бирок салыктар жогору. 但-纳税 --高-。 但 纳税 很 高 。 但 纳- 很 高 。 ---------- 但 纳税 很 高 。 0
Dà- -à-h-ì-hě- ---. Dàn nàshuì hěn gāo. D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. 医疗-险-----。 医疗保险 很 贵 。 医-保- 很 贵 。 ---------- 医疗保险 很 贵 。 0
Y-l-áo b----ǎn h---g--. Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì. Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì- ----------------------- Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
Сен ким болгуң келет? 你-将来 --从--什么-----? 你 将来 想 从事 什么(职业) ? 你 将- 想 从- 什-(-业- ? ------------------ 你 将来 想 从事 什么(职业) ? 0
N- -iān--á----ǎng---n--h- -hé--e-(------? Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)? N- j-ā-g-á- x-ǎ-g c-n-s-ì s-é-m- (-h-y-)- ----------------------------------------- Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
Мен инженер болгум келет. 我 - - 工-师 。 我 想 当 工程师 。 我 想 当 工-师 。 ----------- 我 想 当 工程师 。 0
Wǒ xiǎ-g dā---g-n-ché-----. Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī. W- x-ǎ-g d-n- g-n-c-é-g-h-. --------------------------- Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
Мен университетте окугум келет. 我-要 ---- 。 我 要 读 大学 。 我 要 读 大- 。 ---------- 我 要 读 大学 。 0
W---ào--ú -à---. Wǒ yào dú dàxué. W- y-o d- d-x-é- ---------------- Wǒ yào dú dàxué.
Мен практикантмын. 我 - -习生-。 我 是 实习生 。 我 是 实-生 。 --------- 我 是 实习生 。 0
W- s-ì-shí-í s-ē-g. Wǒ shì shíxí shēng. W- s-ì s-í-í s-ē-g- ------------------- Wǒ shì shíxí shēng.
Мен көп акча таппайм. 我-挣--不--。 我 挣得 不多 。 我 挣- 不- 。 --------- 我 挣得 不多 。 0
Wǒ-zh--g -é------ō. Wǒ zhēng dé bù duō. W- z-ē-g d- b- d-ō- ------------------- Wǒ zhēng dé bù duō.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. 我-- -- 实- 。 我 在 国外 实习 。 我 在 国- 实- 。 ----------- 我 在 国外 实习 。 0
Wǒ-zà--guówà-------. Wǒ zài guówài shíxí. W- z-i g-ó-à- s-í-í- -------------------- Wǒ zài guówài shíxí.
Бул - менин башчым. 这是 我--老板 。 这是 我的 老板 。 这- 我- 老- 。 ---------- 这是 我的 老板 。 0
Zhè---- -ǒ -e--ǎo--n. Zhè shì wǒ de lǎobǎn. Z-è s-ì w- d- l-o-ǎ-. --------------------- Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
Менин жакшы кесиптештерим бар. 我的 -事们-很友--。 我的 同事们 很友好 。 我- 同-们 很-好 。 ------------ 我的 同事们 很友好 。 0
W- d-----g----e--hěn yǒuhǎ-. Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo. W- d- t-n-s-ì-e- h-n y-u-ǎ-. ---------------------------- Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. 中午-我--总是--起 去 食堂-。 中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 中- 我- 总- 一- 去 食- 。 ------------------ 中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 0
Z-ō-g-ǔ-wǒm-n zǒ-g--hì-y--ǐ -ù -hí--n-. Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng. Z-ō-g-ǔ w-m-n z-n- s-ì y-q- q- s-í-á-g- --------------------------------------- Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
Мен иш издеп жатамын. 我---找-作-。 我 在 找工作 。 我 在 找-作 。 --------- 我 在 找工作 。 0
W---------o-----z-ò. Wǒ zài zhǎo gōngzuò. W- z-i z-ǎ- g-n-z-ò- -------------------- Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. 我-失业--经 一--- 。 我 失业 已经 一年 了 。 我 失- 已- 一- 了 。 -------------- 我 失业 已经 一年 了 。 0
Wǒ--h----y---ng -ī -iánl-. Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle. W- s-ī-è y-j-n- y- n-á-l-. -------------------------- Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. 这---家 - -多---- 。 这个 国家 有 太多 失业者 。 这- 国- 有 太- 失-者 。 ---------------- 这个 国家 有 太多 失业者 。 0
Z---- guó--- -ǒu---- duō-s---è zh-. Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě. Z-è-e g-ó-i- y-u t-i d-ō s-ī-è z-ě- ----------------------------------- Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -