Таа има куче. |
ل--ها-كل--
لديها كلب.
-د-ه- ك-ب-
------------
لديها كلب.
0
l-----k---a.
ldiha kalba.
l-i-a k-l-a-
------------
ldiha kalba.
|
Таа има куче.
لديها كلب.
ldiha kalba.
|
Кучето е големо. |
--ك--------
الكلب كبير.
-ل-ل- ك-ي-.-
-------------
الكلب كبير.
0
al--l- kab-r--.
alkulb kabiran.
a-k-l- k-b-r-n-
---------------
alkulb kabiran.
|
Кучето е големо.
الكلب كبير.
alkulb kabiran.
|
Таа има големо куче. |
----ا--ل--كب-ر.
لديها كلب كبير.
-د-ه- ك-ب ك-ي-.-
-----------------
لديها كلب كبير.
0
ldiha k--- kabi---.
ldiha kalb kabiran.
l-i-a k-l- k-b-r-n-
-------------------
ldiha kalb kabiran.
|
Таа има големо куче.
لديها كلب كبير.
ldiha kalb kabiran.
|
Таа има куќа. |
-ن-ا--م-ك بي-ا--
إنها تملك بيتا-.
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
------------------
إنها تملك بيتاً.
0
'--na-- t-m--k-by-a-n.
'iinaha tamlik bytaan.
'-i-a-a t-m-i- b-t-a-.
----------------------
'iinaha tamlik bytaan.
|
Таа има куќа.
إنها تملك بيتاً.
'iinaha tamlik bytaan.
|
Куќата е мала. |
-لب-ت صغ-ر-
البيت صغير.
-ل-ي- ص-ي-.-
-------------
البيت صغير.
0
alb-yt-sa-hir-.
albayt saghira.
a-b-y- s-g-i-a-
---------------
albayt saghira.
|
Куќата е мала.
البيت صغير.
albayt saghira.
|
Таа има една мала куќа. |
إ-ه---ملك -يت----غ---ً-
إنها تملك بيتا- صغيرا-.
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.-
-------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
'-inaha---m-ik--y-a-- sghy-a--.
'iinaha tamlik bytaan sghyraan.
'-i-a-a t-m-i- b-t-a- s-h-r-a-.
-------------------------------
'iinaha tamlik bytaan sghyraan.
|
Таа има една мала куќа.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
'iinaha tamlik bytaan sghyraan.
|
Тој живее во хотел. |
-ن----------فند--
إنه يسكن في فندق.
-ن- ي-ك- ف- ف-د-.-
-------------------
إنه يسكن في فندق.
0
'ii-ah -us-i- f--fu-dq.
'iinah yuskin fi fundq.
'-i-a- y-s-i- f- f-n-q-
-----------------------
'iinah yuskin fi fundq.
|
Тој живее во хотел.
إنه يسكن في فندق.
'iinah yuskin fi fundq.
|
Хотелот е евтин. |
ا---دق--خيص-
الفندق رخيص.
-ل-ن-ق ر-ي-.-
--------------
الفندق رخيص.
0
al-undu- -a---s-.
alfunduq rakhisa.
a-f-n-u- r-k-i-a-
-----------------
alfunduq rakhisa.
|
Хотелот е евтин.
الفندق رخيص.
alfunduq rakhisa.
|
Тој живее во евтин хотел. |
-ن- ي--ن-ف- ف-د---خي--
إنه يسكن في فندق رخيص.
-ن- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.-
------------------------
إنه يسكن في فندق رخيص.
0
'---a- yu-ki- -i f----q-ra---san.
'iinah yuskin fi funduq rakhisan.
'-i-a- y-s-i- f- f-n-u- r-k-i-a-.
---------------------------------
'iinah yuskin fi funduq rakhisan.
|
Тој живее во евтин хотел.
إنه يسكن في فندق رخيص.
'iinah yuskin fi funduq rakhisan.
|
Тој има автомобил. |
إ-ه-يم-ك-سي---.
إنه يملك سيارة.
-ن- ي-ل- س-ا-ة-
-----------------
إنه يملك سيارة.
0
'---ah y----k-si--at-.
'iinah yamlik siarata.
'-i-a- y-m-i- s-a-a-a-
----------------------
'iinah yamlik siarata.
|
Тој има автомобил.
إنه يملك سيارة.
'iinah yamlik siarata.
|
Автомобилот е скап. |
-ل-يارة--ا--ة-
السيارة غالية.
-ل-ي-ر- غ-ل-ة-
----------------
السيارة غالية.
0
a-s---rat---al-a-a.
alsiyarat ghaliata.
a-s-y-r-t g-a-i-t-.
-------------------
alsiyarat ghaliata.
|
Автомобилот е скап.
السيارة غالية.
alsiyarat ghaliata.
|
Тој има скап автомобил. |
-ن- --لك --ا-- --لي--
إنه يملك سيارة غالية.
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
-----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
'-i-a-----l-k-say--a--- --a---ta.
'iinah yamlik sayaratan ghaliata.
'-i-a- y-m-i- s-y-r-t-n g-a-i-t-.
---------------------------------
'iinah yamlik sayaratan ghaliata.
|
Тој има скап автомобил.
إنه يملك سيارة غالية.
'iinah yamlik sayaratan ghaliata.
|
Тој чита еден роман. |
إن- ---أ-رو--ة-
إنه يقرأ رواية.
-ن- ي-ر- ر-ا-ة-
-----------------
إنه يقرأ رواية.
0
'ii-ah --q---rawa-ata.
'iinah yaqra rawayata.
'-i-a- y-q-a r-w-y-t-.
----------------------
'iinah yaqra rawayata.
|
Тој чита еден роман.
إنه يقرأ رواية.
'iinah yaqra rawayata.
|
Романот е досаден. |
--روا-ة ---ة-
الرواية مملة.
-ل-و-ي- م-ل-.-
---------------
الرواية مملة.
0
alr-w-y---m---a--.
alrawayat mumlata.
a-r-w-y-t m-m-a-a-
------------------
alrawayat mumlata.
|
Романот е досаден.
الرواية مملة.
alrawayat mumlata.
|
Тој чита еден досаден роман. |
--ه--قرأ ر-ا-- م---.
إنه يقرأ رواية مملة.
-ن- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.-
----------------------
إنه يقرأ رواية مملة.
0
'i-nah--a-ra--iway-t-n-mumlat-.
'iinah yaqra riwayatan mumlata.
'-i-a- y-q-a r-w-y-t-n m-m-a-a-
-------------------------------
'iinah yaqra riwayatan mumlata.
|
Тој чита еден досаден роман.
إنه يقرأ رواية مملة.
'iinah yaqra riwayatan mumlata.
|
Таа гледа еден филм. |
إ-ه- -ش-ه- فيل----
إنها تشاهد فيلما-.
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.-
--------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
'--na-a-t--h-h-- -y-maan.
'iinaha tushahid fylmaan.
'-i-a-a t-s-a-i- f-l-a-n-
-------------------------
'iinaha tushahid fylmaan.
|
Таа гледа еден филм.
إنها تشاهد فيلماً.
'iinaha tushahid fylmaan.
|
Филмот е интересен. |
---يل- -----
الفيلم مشوق.
-ل-ي-م م-و-.-
--------------
الفيلم مشوق.
0
a--a-l-- mu--a-q.
alfaylam mushawq.
a-f-y-a- m-s-a-q-
-----------------
alfaylam mushawq.
|
Филмот е интересен.
الفيلم مشوق.
alfaylam mushawq.
|
Таа гледа еден интересен филм. |
إن-- ت-اه- ------ --وقاً-
إنها تشاهد فيلما- مشوقا-.
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.-
---------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
'--n-ha--us--hi- f---aa- --h-qa-n.
'iinaha tushahid fylmaan mshwqaan.
'-i-a-a t-s-a-i- f-l-a-n m-h-q-a-.
----------------------------------
'iinaha tushahid fylmaan mshwqaan.
|
Таа гледа еден интересен филм.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
'iinaha tushahid fylmaan mshwqaan.
|