Я-не ве---, -і----іць ----я--.
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
Я н- в-д-ю- ц- л-б-ц- ё- м-н-.
------------------------------
Я не ведаю, ці любіць ён мяне. 0 Y---- v-d--u- t-і l-----s---o- myan-.Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e--------------------------------------Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
Я н--в-даю, ц--в--не-ца --.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
Я н- в-д-ю- ц- в-р-е-ц- ё-.
---------------------------
Я не ведаю, ці вернецца ён. 0 Y- ne ve-ay-- -sі-v-----s-------.Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n----------------------------------Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
Я не ве-аю---- п----ефа-у---- --е.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
Я н- в-д-ю- ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е-
----------------------------------
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне. 0 Y---e-v---yu, -s--pa--l-fanue---n-mne.Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e---------------------------------------Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
Ці л-бі-- -н--я-е?
Ці любіць ён мяне?
Ц- л-б-ц- ё- м-н-?
------------------
Ці любіць ён мяне? 0 Tsі---ub-ts’ yon m---e?Tsі lyubіts’ yon myane?T-і l-u-і-s- y-n m-a-e------------------------Tsі lyubіts’ yon myane?
Ц-----э------е-ё---н-?
Ці патэлефануе ён мне?
Ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е-
----------------------
Ці патэлефануе ён мне? 0 T-- pa---ef-nue--on mn-?Tsі patelefanue yon mne?T-і p-t-l-f-n-e y-n m-e-------------------------Tsі patelefanue yon mne?
Я--ыт-ю-ся-е,-ці ду--е--н пр----не.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
Я п-т-ю с-б-, ц- д-м-е ё- п-а м-н-.
-----------------------------------
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне. 0 Ya-py-ay--syab-,-t----u-ae --n -ra--ya-e.Ya pytayu syabe, tsі dumae yon pra myane.Y- p-t-y- s-a-e- t-і d-m-e y-n p-a m-a-e------------------------------------------Ya pytayu syabe, tsі dumae yon pra myane.
Я--ы------б-- ці-ё-ц--у -г- і--ая.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
Я п-т-ю с-б-, ц- ё-ц- у я-о і-ш-я-
----------------------------------
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая. 0 Y- --tayu--yab---t-і------’---yag- --shay-.Ya pytayu syabe, tsі yosts’ u yago іnshaya.Y- p-t-y- s-a-e- t-і y-s-s- u y-g- і-s-a-a--------------------------------------------Ya pytayu syabe, tsі yosts’ u yago іnshaya.
Ці д-----ё---р--м---?
Ці думае ён пра мяне?
Ц- д-м-е ё- п-а м-н-?
---------------------
Ці думае ён пра мяне? 0 Ts--d--ae-----p-a ----e?Tsі dumae yon pra myane?T-і d-m-e y-n p-a m-a-e-------------------------Tsі dumae yon pra myane?
Ці -с-- у--г- -нш--?
Ці ёсць у яго іншая?
Ц- ё-ц- у я-о і-ш-я-
--------------------
Ці ёсць у яго іншая? 0 T-- ----s--u-yago іnshaya?Tsі yosts’ u yago іnshaya?T-і y-s-s- u y-g- і-s-a-a---------------------------Tsі yosts’ u yago іnshaya?
Ц----ж- -н п--ўду?
Ці кажа ён праўду?
Ц- к-ж- ё- п-а-д-?
------------------
Ці кажа ён праўду? 0 T-і--a-ha---n-praudu?Tsі kazha yon praudu?T-і k-z-a y-n p-a-d-?---------------------Tsі kazha yon praudu?
Я -ум-ява---- ц- -ап-аў---ён -я-- л-біць.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
Я с-м-я-а-с-, ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-.
-----------------------------------------
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць. 0 Y--s--nyava-u-y-- ----sap-aud----n my--e -y--і--’.Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’.Y- s-m-y-v-y-s-a- t-і s-p-a-d- y-n m-a-e l-u-і-s-.--------------------------------------------------Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Eu duvido que ele goste realmente de mim.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’.
Я -у---в-юс-, ц---апі------м-е.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
Я с-м-я-а-с-, ц- н-п-ш- ё- м-е-
-------------------------------
Я сумняваюся, ці напіша ён мне. 0 Ya-s-mny-va-u--a----і -ap-----yo- mn-.Ya sumnyavayusya, tsі napіsha yon mne.Y- s-m-y-v-y-s-a- t-і n-p-s-a y-n m-e---------------------------------------Ya sumnyavayusya, tsі napіsha yon mne.
Я су--ява-ся- -- ----------н--а -ной.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
Я с-м-я-а-с-, ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-.
-------------------------------------
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной. 0 Ya-s------a--------s- ---en-t-ts- y-n--a mno-.Ya sumnyavayusya, tsі azhenіtstsa yon sa mnoy.Y- s-m-y-v-y-s-a- t-і a-h-n-t-t-a y-n s- m-o-.----------------------------------------------Ya sumnyavayusya, tsі azhenіtstsa yon sa mnoy.
Ц- --п--ў-ы -н мя-- ---і-ь?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
Ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-?
---------------------------
Ці сапраўды ён мяне любіць? 0 Ts--s--ra-d- --n m---e l--b-ts-?Tsі sapraudy yon myane lyubіts’?T-і s-p-a-d- y-n m-a-e l-u-і-s-?--------------------------------Tsі sapraudy yon myane lyubіts’?
Ці-нап--а ён---е?
Ці напіша ён мне?
Ц- н-п-ш- ё- м-е-
-----------------
Ці напіша ён мне? 0 T-і-n-p---- yo- --e?Tsі napіsha yon mne?T-і n-p-s-a y-n m-e---------------------Tsі napіsha yon mne?
Ці ажэніцц---- ---м-о-?
Ці ажэніцца ён са мной?
Ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-?
-----------------------
Ці ажэніцца ён са мной? 0 T-і--zhe---stsa --n-sa-mn-y?Tsі azhenіtstsa yon sa mnoy?T-і a-h-n-t-t-a y-n s- m-o-?----------------------------Tsі azhenіtstsa yon sa mnoy?
Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna.
Isto acontece de uma forma automática.
Não nos apercebemos.
Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço.
A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço.
Todos os dias ouvirá coisas novas.
Recebe constantemente novos estímulos.
Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente.
Tem que fazê-lo de uma forma económica.
Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas.
O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência.
Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece.
É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical.
As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa.
Elas não sabem, porém, qual é a justificação.
O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado.
Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira.
Já conhecem as estruturas da sua língua materna.
Elas constituem a base para as novas regras gramaticais.
Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas.
Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido.
Como são exemplo disso os nomes e os verbos.
São armazenados em diferentes regiões do cérebro.
Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas.
Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas.
No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas.
Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas.
No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...