Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   hi ऋतु और मौसम

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

१६ [सोलह]

16 [solah]

ऋतु और मौसम

[rtu aur mausam]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Hindi Tocar mais
Estas são as estações do ano: ऋ-ुऐ- ---ह-ती हैं ऋत-ऐ- य- ह-त- ह-- ऋ-ु-ं य- ह-त- ह-ं ----------------- ऋतुऐं ये होती हैं 0
rtu-in-ye h--ee ---n rtuain ye hotee hain r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
A primavera, o verão, व-ंत, गर-मी वस-त, गर-म- व-ं-, ग-्-ी ----------- वसंत, गर्मी 0
vasa-t,-g-r--e vasant, garmee v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
o outono, o inverno. श---औ- सर्-ी शरत और सर-द- श-त औ- स-्-ी ------------ शरत और सर्दी 0
s----- a-r -ard-e sharat aur sardee s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
O verão é quente. ग--मी ग----ोती--ै गर-म- गरम ह-त- ह- ग-्-ी ग-म ह-त- ह- ----------------- गर्मी गरम होती है 0
gar-ee -ar-m -ot---h-i garmee garam hotee hai g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
No verão faz sol. ग---ी---ं-स-रज च-क-- है गर-म- म-- स-रज चमकत- ह- ग-्-ी म-ं स-र- च-क-ा ह- ----------------------- गर्मी में सूरज चमकता है 0
g-r-ee--e-n--oor-j--ha-akat- h-i garmee mein sooraj chamakata hai g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
No verão gostamos de passear. ह-ें------ म-ं-ट-ल-ा अच्-ा -ग----ै हम-- गर-म- म-- टहलन- अच-छ- लगत- ह- ह-े- ग-्-ी म-ं ट-ल-ा अ-्-ा ल-त- ह- ---------------------------------- हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है 0
ha--n-g---ee m-i--tah-la---a-h-----l--a-a-h-i hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai h-m-n g-r-e- m-i- t-h-l-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------- hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai
O inverno é frio. स---- ठ-्डी --त--है सर-द- ठण-ड- ह-त- ह- स-्-ी ठ-्-ी ह-त- ह- ------------------- सर्दी ठण्डी होती है 0
s----e--ha---e h--e- h-i sardee thandee hotee hai s-r-e- t-a-d-e h-t-e h-i ------------------------ sardee thandee hotee hai
No inverno neva ou chove. सर-द--म-- -र्फ़ -िरत---ै--ा -ारिश---त---ै सर-द- म-- बर-फ़ ग-रत- ह- य- ब-र-श ह-त- ह- स-्-ी म-ं ब-्- ग-र-ी ह- य- ब-र-श ह-त- ह- ---------------------------------------- सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है 0
s-rd-- -e-- b--f gi--te- h-i ------ris- ho--e-h-i sardee mein barf giratee hai ya baarish hotee hai s-r-e- m-i- b-r- g-r-t-e h-i y- b-a-i-h h-t-e h-i ------------------------------------------------- sardee mein barf giratee hai ya baarish hotee hai
No inverno gostamos de ficar em casa. हमे- -र्-ी ------ प- --ना अच्छा लगता-है हम-- सर-द- म-- घर पर रहन- अच-छ- लगत- ह- ह-े- स-्-ी म-ं घ- प- र-न- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है 0
h--en-s----- m-i---h---p-r r----a a-hc-h--la-at---ai hamen sardee mein ghar par rahana achchha lagata hai h-m-n s-r-e- m-i- g-a- p-r r-h-n- a-h-h-a l-g-t- h-i ---------------------------------------------------- hamen sardee mein ghar par rahana achchha lagata hai
Está frio. ठण-ड--ै ठण-ड ह- ठ-्- ह- ------- ठण्ड है 0
th--d-hai thand hai t-a-d h-i --------- thand hai
Está chovendo. बारिश-ह- --- -ै ब-र-श ह- रह- ह- ब-र-श ह- र-ी ह- --------------- बारिश हो रही है 0
b--r-sh-h---a----hai baarish ho rahee hai b-a-i-h h- r-h-e h-i -------------------- baarish ho rahee hai
Está ventando. त-फ़ान--है त-फ--न- ह- त-फ-ा-ी ह- ---------- तूफ़ानी है 0
t-ofa-nee-h-i toofaanee hai t-o-a-n-e h-i ------------- toofaanee hai
Está calor. गर्-ी है गर-म- ह- ग-्-ी ह- -------- गर्मी है 0
g-rm-- hai garmee hai g-r-e- h-i ---------- garmee hai
Está sol. ध-- है ध-प ह- ध-प ह- ------ धूप है 0
d-oop-h-i dhoop hai d-o-p h-i --------- dhoop hai
Está bom tempo. कड---ध-प -ै कड-- ध-प ह- क-़- ध-प ह- ----------- कड़ी धूप है 0
k-d-e-dho-----i kadee dhoop hai k-d-e d-o-p h-i --------------- kadee dhoop hai
Como está o tempo hoje? आ-----म -----है? आज म-सम क-स- ह-? आ- म-स- क-स- ह-? ---------------- आज मौसम कैसा है? 0
aaj---u--m ka----hai? aaj mausam kaisa hai? a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
Hoje está frio. आ- ठ-्ड है आज ठण-ड ह- आ- ठ-्- ह- ---------- आज ठण्ड है 0
a-- -han- hai aaj thand hai a-j t-a-d h-i ------------- aaj thand hai
Hoje está calor. आज-ग-्-ी-है आज गर-म- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa- -------hai aaj garmee hai a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!