Živjo!
Γ-ια!
Γεια!
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
Ge-a!
Geia!
G-i-!
-----
Geia!
Dober dan!
Κα-ημ---!
Καλημέρα!
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
Kal--éra!
Kalēméra!
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
Dober dan!
Καλημέρα!
Kalēméra!
Kako vam (ti) gre? Kako ste (si)?
Τ- κ---ις- ---- --ν-τε;
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
T- -á-ei-?-/-Ti---n---?
Ti káneis? / Ti kánete?
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
Kako vam (ti) gre? Kako ste (si)?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
Prihajate iz Evrope?
Ε--τε--πό --ν -υ----;
Είστε από την Ευρώπη;
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
E--te a-ó --- E-r---?
Eíste apó tēn Eurṓpē?
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
Prihajate iz Evrope?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
Prihajate iz Amerike?
Είστ- α-----ν-Αμ-ρ---;
Είστε από την Αμερική;
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
E-st----ó -ē--Ameri-ḗ?
Eíste apó tēn Amerikḗ?
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
Prihajate iz Amerike?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
Prihajate iz Azije?
Ε-σ-- -πό ------ί-;
Είστε από την Ασία;
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
E---e ap- tē- Asía?
Eíste apó tēn Asía?
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
Prihajate iz Azije?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
Σε-πο----ε---οχε-ο--έ--τ-;
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
S- -oi---eno-oc---o m--e-e?
Se poio xenodocheío ménete?
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
Kako dolgo ste že tu?
Πό--- καιρ- ε-σ-ε-ήδη ε-ώ;
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
Pó--n --iró---s---ḗd--e-ṓ?
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Kako dolgo ste že tu?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Kako dolgo boste ostali?
Π-σο -----ίν---;
Πόσο θα μείνετε;
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
Pó-o -----eín--e?
Póso tha meínete?
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
Kako dolgo boste ostali?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
Vam je všeč tukaj?
Σ-ς -ρ--ε--εδώ;
Σας αρέσει εδώ;
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
Sa- arés-i ---?
Sas arései edṓ?
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
Vam je všeč tukaj?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
Ali ste tukaj na dopustu?
Κ---τε διακο-έ- -δώ;
Κάνετε διακοπές εδώ;
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
Kán----d----p-s ---?
Kánete diakopés edṓ?
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
Ali ste tukaj na dopustu?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!)
Πε--μ-----πί-κε-ή-σα-!
Περιμένω επίσκεψή σας!
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
P-r--énō e---kep-ḗ----!
Periménō epískepsḗ sas!
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!)
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
Tukaj je moj naslov.
Ορί-τ--- --ε------ μο-.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
O--s-e ----e-t-y-s- --u.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Tukaj je moj naslov.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Se vidiva (vidimo) jutri?
Θα -α -ούμε-αύ-ι-;
Θα τα πούμε αύριο;
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
T---ta po-m--a-r-o?
Tha ta poúme aúrio?
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
Se vidiva (vidimo) jutri?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
Λυπ--------- -δη-κ--ον-σει -άτι.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
L-pá-ai, échō--dē--a-o-ís-i k--i.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Adijo!
Αν-ί-!
Αντίο!
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
A-tío!
Antío!
A-t-o-
------
Antío!
Na svidenje!
Ε-ς -ο-ε-α-ιδ-ί-!
Εις το επανιδείν!
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
E-s--o e---i-e-n!
Eis to epanideín!
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
Na svidenje!
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
Se vidimo!
Τα -αν-λ--ε!
Τα ξαναλέμε!
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
T--xa-a----!
Ta xanaléme!
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
Se vidimo!
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!