Jezikovni vodič

sl V hiši   »   el Στο σπίτι

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [δεκαεπτά]

17 [dekaeptá]

Στο σπίτι

[Sto spíti]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. Ε-- είν-ι -ο --ί-ι---ς. Εδώ είναι το σπίτι μας. Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς- ----------------------- Εδώ είναι το σπίτι μας. 0
E-- e-n-i-t--s---i----. Edṓ eínai to spíti mas. E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s- ----------------------- Edṓ eínai to spíti mas.
Zgoraj je streha. Πά----ίν-ι η---ε-ή. Πάνω είναι η σκεπή. Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή- ------------------- Πάνω είναι η σκεπή. 0
Pá-- eín---ē-sk--ḗ. Pánō eínai ē skepḗ. P-n- e-n-i ē s-e-ḗ- ------------------- Pánō eínai ē skepḗ.
Spodaj je klet. Κάτ--ε-ν-- τ- υπόγε--. Κάτω είναι το υπόγειο. Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο- ---------------------- Κάτω είναι το υπόγειο. 0
Kátō e--a--to---óg-io. Kátō eínai to ypógeio. K-t- e-n-i t- y-ó-e-o- ---------------------- Kátō eínai to ypógeio.
Za hišo je vrt. Στ-------μ---ς-το--σπιτ--- ε---ι έν-- ---ο-. Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος. Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς- -------------------------------------------- Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος. 0
S-- --sō m-r-s --u -pitio- --nai ------ḗ---. Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos. S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s- -------------------------------------------- Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Pred hišo ni nobene ceste. Μπρο-τ- απ- τ- ----- -εν---άρ--- δ-ό-ος. Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος. Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-. ---------------------------------------- Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος. 0
M--o--á --ó to ------d-n -pár-h-i -r----. Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos. M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-. ----------------------------------------- Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Poleg hiše so drevesa. Δί--- --- -πί-ι υπά-χ-υν δ-ν-ρα. Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα. Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-. -------------------------------- Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα. 0
D-pla--to--píti --á---o-n d-n---. Dípla sto spíti ypárchoun déntra. D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-. --------------------------------- Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Tukaj je moje stanovanje. Ε-ώ-ε--α- τ----αμ-------μου. Εδώ είναι το διαμέρισμά μου. Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ- ---------------------------- Εδώ είναι το διαμέρισμά μου. 0
E-ṓ-e---i to----méris-á---u. Edṓ eínai to diamérismá mou. E-ṓ e-n-i t- d-a-é-i-m- m-u- ---------------------------- Edṓ eínai to diamérismá mou.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. Εδώ-είν---η---υζίν- κ-ι-----π-νι-. Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο. Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-. ---------------------------------- Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο. 0
E-- eí-a- --ko-z-n- ka--t- mp-nio. Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio. E-ṓ e-n-i ē k-u-í-a k-i t- m-á-i-. ---------------------------------- Edṓ eínai ē kouzína kai to mpánio.
Tam sta dnevna soba in spalnica. Εκ-ί--ί-αι το --λόν- και-το υ--ο-ω-άτιο. Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο. Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο- ---------------------------------------- Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο. 0
Ek-í e-nai to -----i kai to-y--o-ōm-tio. Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio. E-e- e-n-i t- s-l-n- k-i t- y-n-d-m-t-o- ---------------------------------------- Ekeí eínai to salóni kai to ypnodōmátio.
Vhodna vrata so zaprta. Η---ρ-α-τ-- ---τ-ού ---αι--λ--σ--. Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή. Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή- ---------------------------------- Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή. 0
Ē----t--to- -p--i---eí--i -le--t-. Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ. Ē p-r-a t-u s-i-i-ú e-n-i k-e-s-ḗ- ---------------------------------- Ē pórta tou spitioú eínai kleistḗ.
Ampak okna so odprta. Τ- -α--θ-ρ- -μ-ς--ί-αι-α-οιχτ-. Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά. Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά- ------------------------------- Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά. 0
Ta parát-yr--ó-ōs-eín-i a----ht-. Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá. T- p-r-t-y-a ó-ō- e-n-i a-o-c-t-. --------------------------------- Ta paráthyra ómōs eínai anoichtá.
Danes je vroče. Κ-ν-ι ζέσ-η σή-ερα. Κάνει ζέστη σήμερα. Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-. ------------------- Κάνει ζέστη σήμερα. 0
K-n-- -é-tē -ḗme-a. Kánei zéstē sḗmera. K-n-i z-s-ē s-m-r-. ------------------- Kánei zéstē sḗmera.
Gremo (greva) v dnevno sobo. Πάμ--σ-- -α-ό--. Πάμε στο σαλόνι. Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-. ---------------- Πάμε στο σαλόνι. 0
P--e ----s-ló--. Páme sto salóni. P-m- s-o s-l-n-. ---------------- Páme sto salóni.
Tam sta zofa in stol. Εκεί εί-------ς-κ---π-ς κα- --α---λ--ρ-ν-. Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα. Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α- ------------------------------------------ Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα. 0
E--í--í--i--nas-ka-ap-- -ai mía -olyt--óna. Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna. E-e- e-n-i é-a- k-n-p-s k-i m-a p-l-t-r-n-. ------------------------------------------- Ekeí eínai énas kanapés kai mía polythróna.
Usedite se! / Usedita se! Καθίστ-! Καθίστε! Κ-θ-σ-ε- -------- Καθίστε! 0
Ka-híste! Kathíste! K-t-í-t-! --------- Kathíste!
Tam stoji moj računalnik. Εκεί -ρ--κ-τ-ι ο--------στ-ς μο-. Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου. Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ- --------------------------------- Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου. 0
Ekeí----ske-ai o-y-olo--s----m--. Ekeí brísketai o ypologistḗs mou. E-e- b-í-k-t-i o y-o-o-i-t-s m-u- --------------------------------- Ekeí brísketai o ypologistḗs mou.
Tam je moja stereo naprava. Εκε---ρ--κ-τ-- -ο--τερεοφω-ι---μου. Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου. Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ- ----------------------------------- Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου. 0
E-eí--r-sketai t- -te--o-hōn-k- -o-. Ekeí brísketai to stereophōnikó mou. E-e- b-í-k-t-i t- s-e-e-p-ō-i-ó m-u- ------------------------------------ Ekeí brísketai to stereophōnikó mou.
Televizor je popolnoma nov. Η-τη-εό-αση εί-αι--λοκ---------. Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια. Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α- -------------------------------- Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια. 0
Ē-t-l-ór-----ín-i -l--a--ourg--. Ē tēleórasē eínai olokaínourgia. Ē t-l-ó-a-ē e-n-i o-o-a-n-u-g-a- -------------------------------- Ē tēleórasē eínai olokaínourgia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -