Tukaj je naša hiša.
ای-ج--خ--- -اس--
اینجا خانه ماست.
-ی-ج- خ-ن- م-س-.-
------------------
اینجا خانه ماست.
0
in-- khâne-------t.
injâ khâne-ye mast.
i-j- k-â-e-y- m-s-.
-------------------
injâ khâne-ye mast.
Tukaj je naša hiša.
اینجا خانه ماست.
injâ khâne-ye mast.
Zgoraj je streha.
با-- پ-- --م-ا---
بالا پشت بام است.
-ا-ا پ-ت ب-م ا-ت-
-------------------
بالا پشت بام است.
0
b-l---os-t--bâm-ast.
bâlâ poshte bâm ast.
b-l- p-s-t- b-m a-t-
--------------------
bâlâ poshte bâm ast.
Zgoraj je streha.
بالا پشت بام است.
bâlâ poshte bâm ast.
Spodaj je klet.
--ئین-زی-ز--- اس-.
پائین زیرزمین است.
-ا-ی- ز-ر-م-ن ا-ت-
--------------------
پائین زیرزمین است.
0
p--n-zir-z--i----t.
pâin zir-zamin ast.
p-i- z-r-z-m-n a-t-
-------------------
pâin zir-zamin ast.
Spodaj je klet.
پائین زیرزمین است.
pâin zir-zamin ast.
Za hišo je vrt.
-ش--خ-ن- ی----غ-اس-.
پشت خانه یک باغ است.
-ش- خ-ن- ی- ب-غ ا-ت-
----------------------
پشت خانه یک باغ است.
0
p--hte kh-ne ------gh a--.
poshte khane yek bâgh ast.
p-s-t- k-a-e y-k b-g- a-t-
--------------------------
poshte khane yek bâgh ast.
Za hišo je vrt.
پشت خانه یک باغ است.
poshte khane yek bâgh ast.
Pred hišo ni nobene ceste.
-ل-ی -انه --چ-خیا-ان- --ست.
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
-ل-ی خ-ن- ه-چ خ-ا-ا-ی ن-س-.-
-----------------------------
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
0
j----- k-ân------bâ-i-ni-t.
jeloye khâne khiâbâni nist.
j-l-y- k-â-e k-i-b-n- n-s-.
---------------------------
jeloye khâne khiâbâni nist.
Pred hišo ni nobene ceste.
جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.
jeloye khâne khiâbâni nist.
Poleg hiše so drevesa.
-رختا-ی--- ---ا- خا-- ه-ت.
درختانی در کنار خانه هست.
-ر-ت-ن- د- -ن-ر خ-ن- ه-ت-
----------------------------
درختانی در کنار خانه هست.
0
k-nâ-e ---n- --r-kh--ân----st--d.
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
k-n-r- k-â-e d-r-k---â-i h-s-a-d-
---------------------------------
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
Poleg hiše so drevesa.
درختانی در کنار خانه هست.
kenâre khâne derakh-tâni hastand.
Tukaj je moje stanovanje.
آ-ا-تم-ن-م- اینج--ت-
آپارتمان من اینجاست.
-پ-ر-م-ن م- -ی-ج-س-.-
-----------------------
آپارتمان من اینجاست.
0
in-â âpâ--em-n--m---ast.
injâ âpârtemâne man ast.
i-j- â-â-t-m-n- m-n a-t-
------------------------
injâ âpârtemâne man ast.
Tukaj je moje stanovanje.
آپارتمان من اینجاست.
injâ âpârtemâne man ast.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
-ی-جا--ش-ز-ان- ----ام ----
اینجا آشپزخانه و حمام است.
-ی-ج- آ-پ-خ-ن- و ح-ا- ا-ت-
----------------------------
اینجا آشپزخانه و حمام است.
0
inj- âs---az-kh----va -am-â---st.
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
i-j- â-h-p-z-k-â-e v- h-m-â- a-t-
---------------------------------
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica.
اینجا آشپزخانه و حمام است.
injâ âsh-paz-khâne va hammâm ast.
Tam sta dnevna soba in spalnica.
-نج--ات-- نشیم- - -------ا- ا--.
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
-ن-ا ا-ا- ن-ی-ن و ا-ا- خ-ا- ا-ت-
----------------------------------
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
0
â-j---tâghe-ne-ch---n -- --â--e-k-âb-a-t.
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
â-j- o-â-h- n-s-h-m-n v- o-â-h- k-â- a-t-
-----------------------------------------
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
Tam sta dnevna soba in spalnica.
آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.
ânjâ otâghe neschiman va otâghe khâb ast.
Vhodna vrata so zaprta.
--ب---ن--(--ب -صل-- بست- است.
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
-ر- خ-ن- (-ر- ا-ل-) ب-ت- ا-ت-
-------------------------------
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
0
d--b--k---e ba-te ---.
darbe khâne baste ast.
d-r-e k-â-e b-s-e a-t-
----------------------
darbe khâne baste ast.
Vhodna vrata so zaprta.
درب خانه (درب اصلی) بسته است.
darbe khâne baste ast.
Ampak okna so odprta.
ام- پ--ره--ا --ز--س-ند-
اما پنجره-ها باز هستند.
-م- پ-ج-ه-ه- ب-ز ه-ت-د-
-------------------------
اما پنجرهها باز هستند.
0
am-â p--j-r--h--b-z-has-a--.
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
a-m- p-n-e-e-h- b-z h-s-a-d-
----------------------------
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
Ampak okna so odprta.
اما پنجرهها باز هستند.
ammâ panjere-hâ bâz hastand.
Danes je vroče.
--ر-- خیلی---- ا---
امروز خیلی گرم است.
-م-و- خ-ل- گ-م ا-ت-
---------------------
امروز خیلی گرم است.
0
e-------hy-- -arm as-.
emrooz khyli garm ast.
e-r-o- k-y-i g-r- a-t-
----------------------
emrooz khyli garm ast.
Danes je vroče.
امروز خیلی گرم است.
emrooz khyli garm ast.
Gremo (greva) v dnevno sobo.
ما به--ت----ش-م- م-----م-
ما به اتاق نشیمن می-رویم.
-ا ب- ا-ا- ن-ی-ن م--و-م-
---------------------------
ما به اتاق نشیمن میرویم.
0
mâ b---t---e--e----a- -ir----.
mâ be otâghe neshiman miravim.
m- b- o-â-h- n-s-i-a- m-r-v-m-
------------------------------
mâ be otâghe neshiman miravim.
Gremo (greva) v dnevno sobo.
ما به اتاق نشیمن میرویم.
mâ be otâghe neshiman miravim.
Tam sta zofa in stol.
ی--ک--ا---- یک-----آن-ا -س--
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
-ک ک-ن-پ- و ی- م-ل -ن-ا ا-ت-
-------------------------------
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
0
ânjâ y----â--p--v- -e----b- -h-r-- ----nd.
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
â-j- y-k k-n-p- v- y-k m-b- g-a-â- d-r-n-.
------------------------------------------
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
Tam sta zofa in stol.
یک کاناپه و یک مبل آنجا است.
ânjâ yek kânâpe va yek mobl gharâr dârand.
Usedite se! / Usedita se!
-فرم--ی--
بفرمایید!
-ف-م-ی-د-
-----------
بفرمایید!
0
bef---â---!
befarmâ-id!
b-f-r-â-i-!
-----------
befarmâ-id!
Usedite se! / Usedita se!
بفرمایید!
befarmâ-id!
Tam stoji moj računalnik.
کامپی-ت--من--آ-ج------
کامپیوتر من آنجا است.
-ا-پ-و-ر م- -ن-ا ا-ت-
------------------------
کامپیوتر من آنجا است.
0
ân-- -âmp-t---e---n--harâr--âr--.
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
â-j- k-m-u-e--- m-n g-a-â- d-r-d-
---------------------------------
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
Tam stoji moj računalnik.
کامپیوتر من آنجا است.
ânjâ kâmputer-e man gharâr dârad.
Tam je moja stereo naprava.
د----- اس---و- -- --ن-ا-ا---
دستگاه استریوی من آنجا است.
-س-گ-ه ا-ت-ی-ی م- -ن-ا ا-ت-
------------------------------
دستگاه استریوی من آنجا است.
0
â--â d--tgâhe ---e-----e m-- gh--â- -----.
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
â-j- d-s-g-h- e-t-r-o-y- m-n g-a-â- d-r-d-
------------------------------------------
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
Tam je moja stereo naprava.
دستگاه استریوی من آنجا است.
ânjâ dastgâhe esterio-ye man gharâr dârad.
Televizor je popolnoma nov.
-ل--زیون-کام--ً -------
تلویزیون کاملا- نو است.
-ل-ی-ی-ن ک-م-ا- ن- ا-ت-
-------------------------
تلویزیون کاملاً نو است.
0
t-lev--z--- -â-el----- ast.
televi-zion kâmelan no ast.
t-l-v---i-n k-m-l-n n- a-t-
---------------------------
televi-zion kâmelan no ast.
Televizor je popolnoma nov.
تلویزیون کاملاً نو است.
televi-zion kâmelan no ast.