Ко-а-трг---- -ле--иот-во- з- -а--з?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз? 0 Kog-a-tr---o-va -ly--ni-t voz z--P-ri-?Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z----------------------------------------Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Ко---тр-н--а ---дниот -оз--а Лон-о-?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон? 0 K--ua--rg-no-v--sl-edn----v-z -a -o-d-n?Kogua trgunoova slyedniot voz za London?K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?----------------------------------------Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Д--и--ора--да с- -р-к---в--?
Дали морам да се прекачувам?
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам? 0 D--- mo-am d- s-e--ry-kac-o-v--?Dali moram da sye pryekachoovam?D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m---------------------------------Dali moram da sye pryekachoovam?
И-- -и-в---- -а -п-ењ- во--о---?
Има ли вагон за спиење во возот?
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот? 0 Im--li v-guo--z--s--y---- -o vo---?Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t------------------------------------Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Б----к-л / с-ка---с-м- -а пат-ва-е-в--е-ен -----ц -----ис--.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. 0 Bi ----l / s-k-la ---o-za ---oo----e--- ---ye- ---vy-t--z- B---y-l.Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l--------------------------------------------------------------------Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
Koliko stane eno mesto v spalniku?
К-лку-чи-- едно--есто во ва-онот--а-с----е?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење? 0 K------chi---yed-o my--t---o ---u-no---- ---y----?Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?--------------------------------------------------Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?
Več jezikov
Kliknite na zastavo!
Koliko stane eno mesto v spalniku?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?