Jezikovni vodič

sl Na banki   »   ar ‫في المصرف‬

60 [šestdeset]

Na banki

Na banki

‫60 [ستون]‬

60 [stun]

‫في المصرف‬

[fi almasarf]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Rad(a) bi odprl(a) račun. ‫أر-د -- أف---حسا-ا-.‬ ‫أريد أن أفتح حسابا-.‬ ‫-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.- ---------------------- ‫أريد أن أفتح حساباً.‬ 0
a-id -a- 'af-ah-hsa--an. arid 'an 'aftah hsabaan. a-i- '-n '-f-a- h-a-a-n- ------------------------ arid 'an 'aftah hsabaan.
Tukaj je moj potni list. ‫إ-----و-ز س-ري.‬ ‫إليك جواز سفري.‬ ‫-ل-ك ج-ا- س-ر-.- ----------------- ‫إليك جواز سفري.‬ 0
'iil-- j-w----a-ri. 'iilik jawaz safri. '-i-i- j-w-z s-f-i- ------------------- 'iilik jawaz safri.
In tukaj je moj naslov. ‫وهذا هو-عنو---.‬ ‫وهذا هو عنواني.‬ ‫-ه-ا ه- ع-و-ن-.- ----------------- ‫وهذا هو عنواني.‬ 0
w-adha h- e--wa-i. whadha hu eunwani. w-a-h- h- e-n-a-i- ------------------ whadha hu eunwani.
Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. ‫أريد-أن-أو-- نقود-- ف---س---.‬ ‫أريد أن أودع نقودا- في حسابي.‬ ‫-ر-د أ- أ-د- ن-و-ا- ف- ح-ا-ي-‬ ------------------------------- ‫أريد أن أودع نقوداً في حسابي.‬ 0
a--d '-n '-w------wd--- fi h-s-b-. arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi. a-i- '-n '-w-a- n-w-a-n f- h-s-b-. ---------------------------------- arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. ‫---د-أن أسحب---وداً-م- ح-اب--‬ ‫أريد أن أسحب نقودا- من حسابي.‬ ‫-ر-د أ- أ-ح- ن-و-ا- م- ح-ا-ي-‬ ------------------------------- ‫أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.‬ 0
a--- 'a- --s-a- -qw---n-m---h-s-b-. arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi. a-i- '-n '-s-a- n-w-a-n m-n h-s-b-. ----------------------------------- arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. ‫أر-د -ن ----م --ان--- -ل------.‬ ‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ ‫-ر-د أ- أ-ت-م ب-ا-ا-ي ا-م-ر-ي-.- --------------------------------- ‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ 0
a--- 'a---as-a-i--bia--t- -lm-s---i---. arid 'an 'astalim bianati almasrafiata. a-i- '-n '-s-a-i- b-a-a-i a-m-s-a-i-t-. --------------------------------------- arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. ‫-ر-د--ن-أ-ر---يكا- --اح-ا-.‬ ‫أريد أن أصرف شيكا- سياحيا-.‬ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-‬ ----------------------------- ‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.‬ 0
ari- 'a- '-sr-f -h--aa- sya-ya-n. arid 'an 'asraf shykaan syahyaan. a-i- '-n '-s-a- s-y-a-n s-a-y-a-. --------------------------------- arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
Kako visoke so provizije? ‫---ه------و--؟‬ ‫كم هي الرسوم ؟‬ ‫-م ه- ا-ر-و- ؟- ---------------- ‫كم هي الرسوم ؟‬ 0
k- h- -lrusum-? km hi alrusum ? k- h- a-r-s-m ? --------------- km hi alrusum ?
Kje moram podpisati? ‫-ين -وق- -‬ ‫أين أوقع ؟‬ ‫-ي- أ-ق- ؟- ------------ ‫أين أوقع ؟‬ 0
a-- ---qae ? ayn 'awqae ? a-n '-w-a- ? ------------ ayn 'awqae ?
Pričakujem nakazilo iz Nemčije. ‫-ني --ت-ر -و-ل- -ن أ-ما-ي-.‬ ‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ ‫-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-‬ ----------------------------- ‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ 0
'-i-- --n-------awa-a-----i- 'a--ani-. 'iini 'antazir hawalatan min 'almania. '-i-i '-n-a-i- h-w-l-t-n m-n '-l-a-i-. -------------------------------------- 'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
Tukaj je moja številka računa. ‫--ا ه- رقم--سا-ي-‬ ‫هذا هو رقم حسابي.‬ ‫-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-‬ ------------------- ‫هذا هو رقم حسابي.‬ 0
h-h- -- -a-m ha--bi-. hdha hu raqm hasabia. h-h- h- r-q- h-s-b-a- --------------------- hdha hu raqm hasabia.
Je denar prispel? ‫-ل---لت ال-ق-د -‬ ‫هل وصلت النقود ؟‬ ‫-ل و-ل- ا-ن-و- ؟- ------------------ ‫هل وصلت النقود ؟‬ 0
hl wa---at a---qud ? hl wasalat alnuqud ? h- w-s-l-t a-n-q-d ? -------------------- hl wasalat alnuqud ?
Rad bi zamenjal ta denar. ‫---د أ- أبد--ه-ه ا--قو--‬ ‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ ‫-ر-د أ- أ-د- ه-ه ا-ن-و-.- -------------------------- ‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ 0
a--d---- '--adal h-dhih a-n--ud. arid 'an 'abadal hadhih alnuqud. a-i- '-n '-b-d-l h-d-i- a-n-q-d- -------------------------------- arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
Potrebujem ameriške dolarje. ‫إ-- ب--جة --- ----- أم----.‬ ‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.- ----------------------------- ‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ 0
'-ini b---ja----ilaa------ '-mi---. 'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki. '-i-i b-h-j-t '-i-a- d-l-r '-m-r-i- ----------------------------------- 'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
Dajte mi, prosim, drobne bankovce. ‫م- فض-ك، إ--ني أ--اقاً-نقدي------ة.‬ ‫من فضلك، إعطني أوراقا- نقدية صغيرة.‬ ‫-ن ف-ل-، إ-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-‬ ------------------------------------- ‫من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.‬ 0
mn---d--i-, '------- -wr----- -a---at -------t--. mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan. m- f-d-l-k- '-i-t-n- a-r-q-a- n-q-i-t s-g-i-a-a-. ------------------------------------------------- mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
Ali je tukaj kakšen bankomat? ‫--ن--- أق-ب صراف -ل- -‬ ‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ ‫-ي- ه- أ-ر- ص-ا- آ-ي ؟- ------------------------ ‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ 0
ayn hu--a---b si--f-a-i ? ayn hu 'aqrab siraf ali ? a-n h- '-q-a- s-r-f a-i ? ------------------------- ayn hu 'aqrab siraf ali ?
Koliko denarja se lahko dvigne? ‫ك- ا--ب-- الذي-------ح----‬ ‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ ‫-م ا-م-ل- ا-ذ- ي-ك- س-ب- ؟- ---------------------------- ‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ 0
km-a-m-bla-- al--- ymk--s---uh ? km almablagh aldhy ymkn sahbuh ? k- a-m-b-a-h a-d-y y-k- s-h-u- ? -------------------------------- km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? ‫-- هي ا-بط--ا--ا--ئتمانية ---ي-ي-كن-ا-ت----ه-؟‬ ‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ ‫-ا ه- ا-ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا-ي- ا-ت- ي-ك- ا-ت-م-ل-ا-‬ ------------------------------------------------ ‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ 0
m- -- -----a-at-ala-t--an--t alt- ymkn--i--i--a-ha? ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha? m- h- a-b-t-q-t a-a-t-m-n-a- a-t- y-k- a-s-i-m-l-a- --------------------------------------------------- ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -