Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

23 [thlathat waeashrun]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

[tealam allughat al'ajnabiat]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? ‫أ-ن--عل---ا---با--ة؟‬ ‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ ‫-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-‬ ---------------------- ‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ 0
ay-------a---al'asb--ia-? ayn taealamt al'asbaniat? a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t- ------------------------- ayn taealamt al'asbaniat?
Ali znate tudi portugalsko? ‫----ت-لم---------ي--أي--ً؟‬ ‫هل تتكلم البرتغالية أيضا-؟‬ ‫-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-‬ ---------------------------- ‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬ 0
hl-t-t--al----l-ur--gh--iat-ayd---? hl tatakalam alburtughaliat aydaan? h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-? ----------------------------------- hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Da, in malo znam tudi italijansko. ‫-ع----أت--م -ل--طالي--ق--لاً.‬ ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلا-.‬ ‫-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.- ------------------------------- ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬ 0
neim,-w-'a-a-------l'i-ta-i---ql--aa-. neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan. n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n- -------------------------------------- neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. ‫-ر- أن- ت-ح-ث --كل---د --غ-ية.‬ ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ ‫-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.- -------------------------------- ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ 0
a-----ana--ta-a----th-------l -ayid-l--g--y-t-. araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata. a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-. ----------------------------------------------- araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Jeziki so si precej podobni. ‫--------تش--هة-إلى ح--م--‬ ‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ ‫-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.- --------------------------- ‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ 0
all----t m-s--bht '--laa ha--n-m-. allughat mtshabht 'iilaa hadin ma. a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-. ---------------------------------- allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Dobro jih lahko razumem. ‫أست--ع -- أ----- جي-ً--‬ ‫أستطيع أن أفهمها جيد-ا.‬ ‫-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-‬ ------------------------- ‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬ 0
as-a------n--af----h- ---a--. astatie 'an 'afhamaha jydana. a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-. ----------------------------- astatie 'an 'afhamaha jydana.
Vendar pa je govoriti in pisati težko. ‫ل-ن ا----م --لكتابة ف-هما ص--بة.‬ ‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ ‫-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-‬ ---------------------------------- ‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ 0
lk--a -l-ak----------ta--t fih--- saeuba--. lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata. l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-. ------------------------------------------- lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Še veliko napak delam. ‫ل- -ز-- أ-تك- -ل---- -- -ل--طا--‬ ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ ‫-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-‬ ---------------------------------- ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ 0
l-- '--al 'ar-aka--alk-------n-a---k----. laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'. l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'- ----------------------------------------- laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Prosim, da me vsakič popravite. ‫أر-- -ن -ص-- -ي -ي -- ----‬ ‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ ‫-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-‬ ---------------------------- ‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ 0
arj--'-------i--li ----l- m--at--. arju 'an tushih li fi kli maratan. a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n- ---------------------------------- arju 'an tushih li fi kli maratan.
Vaša izgovorjava je kar dobra. ‫نط---سل-- ---ا--.‬ ‫نطقك سليم للغاية.‬ ‫-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.- ------------------- ‫نطقك سليم للغاية.‬ 0
nt-qa- s-lim-lilgh-y-t-. ntuqak salim lilghayata. n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-. ------------------------ ntuqak salim lilghayata.
Govorite z rahlim naglasom. ‫-كن-ل-ي--ل--------ة.‬ ‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ ‫-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-‬ ---------------------- ‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ 0
l--n--l-da-k -ak-na-----itata-. lkuna ladayk lakinat basitatan. l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n- ------------------------------- lkuna ladayk lakinat basitatan.
Človek lahko ugane, odkod prihajate. ‫--ت-ي--ا--رء ---ي-رف--- -ين-----‬ ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ ‫-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-‬ ---------------------------------- ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ 0
y-t---e--lm-r' --n ya--i- m-n 'ayn '-nt-. ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta. y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a- ----------------------------------------- ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Kateri je vaš materin jezik? ‫ما -- ل-ت- -ل-م-‬ ‫ما هي لغتك الأم؟‬ ‫-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟- ------------------ ‫ما هي لغتك الأم؟‬ 0
ma hi lag-at---al'am? ma hi laghatak al'am? m- h- l-g-a-a- a-'-m- --------------------- ma hi laghatak al'am?
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? ‫هل-أنت م-ت-ك ف--دورة-لغ-ي-؟‬ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ ‫-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-‬ ----------------------------- ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ 0
h- '--t ---htara- fi ----at-l-g-wita? hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita? h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-? ------------------------------------- hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
Kakšen učbenik uporabljate? ‫-- --ها- ت-تخ--؟‬ ‫أي منهاج تستخدم؟‬ ‫-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟- ------------------ ‫أي منهاج تستخدم؟‬ 0
ay--in-----asta-hdam? ay minhaj tastakhdam? a- m-n-a- t-s-a-h-a-? --------------------- ay minhaj tastakhdam?
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. ‫-------قع-لا--ت-------ه.‬ ‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ ‫-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.- -------------------------- ‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ 0
fi -lwaqie-l--'-t---aka- -sm---. fi alwaqie la 'atadhakar asmuha. f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-. -------------------------------- fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Ne spomnim se naslova. ‫ا--نوان-لا -------ال----آ--‬ ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ ‫-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.- ----------------------------- ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ 0
al-u-wan la-yu---i-------- ala-a. aleunwan la yukhtir bibali alana. a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a- --------------------------------- aleunwan la yukhtir bibali alana.
Pozabil sem (to). ‫ل-د-ن-ي-ته-‬ ‫لقد نسيبته.‬ ‫-ق- ن-ي-ت-.- ------------- ‫لقد نسيبته.‬ 0
l-a---us-i---. lqad nusiibth. l-a- n-s-i-t-. -------------- lqad nusiibth.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -