Kaj hočete? |
م---ريد---
ما تريدون؟
-ا ت-ي-و-؟-
------------
ما تريدون؟
0
ma tur-d-n-?
ma turiduna?
m- t-r-d-n-?
------------
ma turiduna?
|
Kaj hočete?
ما تريدون؟
ma turiduna?
|
Hočete igrati nogomet? |
أ----ن-ا---ب -كرة ا--د--
أتودون اللعب بكرة القدم؟
-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
أتودون اللعب بكرة القدم؟
0
at-d----llae--b-krat --q---a?
atudun allaeb bukrat alqadma?
a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
-----------------------------
atudun allaeb bukrat alqadma?
|
Hočete igrati nogomet?
أتودون اللعب بكرة القدم؟
atudun allaeb bukrat alqadma?
|
Hočete obiskati prijatelje? |
--ود-----ا-- -صدقا--
أتودون زيارة أصدقاء؟
-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟-
----------------------
أتودون زيارة أصدقاء؟
0
at--u--zi-r-t-- ----d---?
atudun ziaratan 'asadqa'?
a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-?
-------------------------
atudun ziaratan 'asadqa'?
|
Hočete obiskati prijatelje?
أتودون زيارة أصدقاء؟
atudun ziaratan 'asadqa'?
|
hoteti |
ي--د
يريد
ي-ي-
----
يريد
0
y---d
yurid
y-r-d
-----
yurid
|
|
Nočem priti pozno. |
ل--أ----ا-وصول م-أخ-اً.
لا أريد الوصول متأخرا-.
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
-------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l-a ----d------u- mtakh--a-.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n-
----------------------------
laa 'urid alwusul mtakhraan.
|
Nočem priti pozno.
لا أريد الوصول متأخراً.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
|
Nočem iti tja. |
-ا-أريد----ه---إ-ى-ه-اك.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.-
--------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
laa-'-r-d a------b---i-aa -un-ka.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-.
---------------------------------
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
|
Nočem iti tja.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
|
Hočem (iti) domov. |
أريد-الذه-ب -ل- ا--يت.
أريد الذهاب إلى البيت.
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
------------------------
أريد الذهاب إلى البيت.
0
a--d-a-d-a-a--'--la--alb---.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------
arid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Hočem (iti) domov.
أريد الذهاب إلى البيت.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
|
Hočem ostati doma. |
أر-د -ل---ء في-ا--ي-.
أريد البقاء في البيت.
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-
-----------------------
أريد البقاء في البيت.
0
a-i- -lba--'-f- -lba--.
arid albaqa' fi albayt.
a-i- a-b-q-' f- a-b-y-.
-----------------------
arid albaqa' fi albayt.
|
Hočem ostati doma.
أريد البقاء في البيت.
arid albaqa' fi albayt.
|
Hočem biti sam(a). |
أري- أ--أ-ون-لوح-ي-
أريد أن أكون لوحدي.
-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-
---------------------
أريد أن أكون لوحدي.
0
ar-- '-n -akun l-wa--i.
arid 'an 'akun lawahdi.
a-i- '-n '-k-n l-w-h-i-
-----------------------
arid 'an 'akun lawahdi.
|
Hočem biti sam(a).
أريد أن أكون لوحدي.
arid 'an 'akun lawahdi.
|
Hočeš ostati tukaj? |
-تري- ال--اء--نا-
أتريد البقاء هنا؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
أتريد البقاء هنا؟
0
a--id al-aq-' ---?
atrid albaqa' hna?
a-r-d a-b-q-' h-a-
------------------
atrid albaqa' hna?
|
Hočeš ostati tukaj?
أتريد البقاء هنا؟
atrid albaqa' hna?
|
Hočeš jesti tukaj? |
أتريد أن--أك- ---؟
أتريد أن تأكل هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تأكل هنا؟
0
at-r-d--a---a--l hn-?
aturid 'an takul hna?
a-u-i- '-n t-k-l h-a-
---------------------
aturid 'an takul hna?
|
Hočeš jesti tukaj?
أتريد أن تأكل هنا؟
aturid 'an takul hna?
|
Hočeš spati tukaj? |
أ-ريد--- -ن-- -نا-
أتريد أن تنام هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تنام هنا؟
0
a-u-i- '-----na---un-?
aturid 'an tunam huna?
a-u-i- '-n t-n-m h-n-?
----------------------
aturid 'an tunam huna?
|
Hočeš spati tukaj?
أتريد أن تنام هنا؟
aturid 'an tunam huna?
|
Hočete jutri odpotovati? |
أ---د ال-حي- -داً-
أتريد الرحيل غدا-؟
-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟-
--------------------
أتريد الرحيل غداً؟
0
at-i- a-rah-- gh-a-n?
atrid alrahil ghdaan?
a-r-d a-r-h-l g-d-a-?
---------------------
atrid alrahil ghdaan?
|
Hočete jutri odpotovati?
أتريد الرحيل غداً؟
atrid alrahil ghdaan?
|
Hočete ostati do jutri? |
-ت-----لبق-- -تى ا-غ--
أتريد البقاء حتى الغد؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟-
------------------------
أتريد البقاء حتى الغد؟
0
at---- alb-qa- -a--a--l---d?
aturid albaqa' hataa alghad?
a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-?
----------------------------
aturid albaqa' hataa alghad?
|
Hočete ostati do jutri?
أتريد البقاء حتى الغد؟
aturid albaqa' hataa alghad?
|
Hočete plačati račun šele jutri? |
-تر-- د-ع --حسا- -----
أتريد دفع الحساب غدا-؟
-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟-
------------------------
أتريد دفع الحساب غداً؟
0
at---- --f--al-i--b-g-d-a-?
aturid dafe alhisab ghdaan?
a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-?
---------------------------
aturid dafe alhisab ghdaan?
|
Hočete plačati račun šele jutri?
أتريد دفع الحساب غداً؟
aturid dafe alhisab ghdaan?
|
Hočete v disko? |
أتري-ون ---ها--إ-ى المرقص؟
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
0
a--rid---a---ah-----i-aa a--a--s?
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s-
---------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
|
Hočete v disko?
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
|
Hočete v kino? |
-ت-يد-ن ال--ا- -لى-ا---نم-؟
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-----------------------------
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
0
ati--dun-a-dhaha--'-ila-----a-nma?
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-?
----------------------------------
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
|
Hočete v kino?
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
|
Hočete v kavarno? |
أ----و- -ل------لى -لم--ى-
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
0
a--ri-un-a----ha----ilaa-a---qhaa؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟
----------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
|
Hočete v kavarno?
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
|