வணக்கம்!
---م
سلام
-ل-م-
------
سلام
0
salâm!
salâm!
s-l-m-
------
salâm!
நமஸ்காரம்!
ر----خی--
روز بخیر!
-و- ب-ی-!-
-----------
روز بخیر!
0
ru---e k---r!
ruz be khair!
r-z b- k-a-r-
-------------
ruz be khair!
நமஸ்காரம்!
روز بخیر!
ruz be khair!
நலமா?
حا-ت -طوره--/--ط-ری
حالت چطوره؟ / چطوری
-ا-ت چ-و-ه- / چ-و-ی-
---------------------
حالت چطوره؟ / چطوری
0
h-l-t---etor-?
hâlet chetore?
h-l-t c-e-o-e-
--------------
hâlet chetore?
நலமா?
حالت چطوره؟ / چطوری
hâlet chetore?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
ش---از ا------ی-آ-ید؟
شما از اروپا می-آیید؟
-م- ا- ا-و-ا م--ی-د-
------------------------
شما از اروپا میآیید؟
0
sh----a---ru-â--i--yid?
shomâ az orupâ mi-âyid?
s-o-â a- o-u-â m---y-d-
-----------------------
shomâ az orupâ mi-âyid?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
شما از اروپا میآیید؟
shomâ az orupâ mi-âyid?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
شما-از-امری-ا ----ی-د؟
شما از امریکا می-آیید؟
-م- ا- ا-ر-ک- م--ی-د-
------------------------
شما از امریکا میآیید؟
0
shomâ-az -mrik- mi----d?
shomâ az âmrikâ mi-âyid?
s-o-â a- â-r-k- m---y-d-
------------------------
shomâ az âmrikâ mi-âyid?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
شما از امریکا میآیید؟
shomâ az âmrikâ mi-âyid?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
شما----آسی- می----؟
شما از آسیا می-آیید؟
-م- ا- آ-ی- م--ی-د-
----------------------
شما از آسیا میآیید؟
0
s-omâ-a- â-iâ ----y--?
shomâ az âsiâ mi-âyid?
s-o-â a- â-i- m---y-d-
----------------------
shomâ az âsiâ mi-âyid?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
شما از آسیا میآیید؟
shomâ az âsiâ mi-âyid?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்?
-ر--دا- -تل -ق-مت --رید؟
در کدام هتل اقامت دارید؟
-ر ک-ا- ه-ل ا-ا-ت د-ر-د-
--------------------------
در کدام هتل اقامت دارید؟
0
d-r k-----hot-- eg--mat--âr--?
dar kodâm hotel eghâmat dârid?
d-r k-d-m h-t-l e-h-m-t d-r-d-
------------------------------
dar kodâm hotel eghâmat dârid?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்?
در کدام هتل اقامت دارید؟
dar kodâm hotel eghâmat dârid?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்?
---- از -ق-م--ان -- ای-جا می-گذرد؟
چقدر از اقامتتان در اینجا می-گذرد؟
-ق-ر ا- ا-ا-ت-ا- د- ا-ن-ا م--ذ-د-
------------------------------------
چقدر از اقامتتان در اینجا میگذرد؟
0
c-- -od----az ---â--te-t---d---i-----i-------?
che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
c-e m-d-a- a- e-h-m-t---â- d-r i-j- m-g-z-r-d-
----------------------------------------------
che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்?
چقدر از اقامتتان در اینجا میگذرد؟
che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்?
چقدر ------------د-
چقدر اینجا می-مانید؟
-ق-ر ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
----------------------
چقدر اینجا میمانید؟
0
ch- m-d--- injâ---m--id?
che moddat injâ mimânid?
c-e m-d-a- i-j- m-m-n-d-
------------------------
che moddat injâ mimânid?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்?
چقدر اینجا میمانید؟
che moddat injâ mimânid?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
----ین-ا -و-تا- می-ید-
از اینجا خوشتان می-آید؟
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
az-inj---hos-et-n-m-----yad?
az injâ khoshetân mi-ây-yad?
a- i-j- k-o-h-t-n m---y-y-d-
----------------------------
az injâ khoshetân mi-ây-yad?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
از اینجا خوشتان میآید؟
az injâ khoshetân mi-ây-yad?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா?
---ی م--فرت ای--- --تید- - -ر -ع-ی--ت-هستید-
برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟
-ر-ی م-ا-ر- ا-ن-ا ه-ت-د- / د- ت-ط-ل-ت ه-ت-د-
----------------------------------------------
برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟
0
b-rây--m-s----a--in-â-h--tid?
barâye mosâferat injâ hastid?
b-r-y- m-s-f-r-t i-j- h-s-i-?
-----------------------------
barâye mosâferat injâ hastid?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா?
برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟
barâye mosâferat injâ hastid?
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள்.
س-ی--- -ن --ن-د-
سری به من بزنید!
-ر- ب- م- ب-ن-د-
------------------
سری به من بزنید!
0
sa-i b---a---e--nid
sari be man bezanid
s-r- b- m-n b-z-n-d
-------------------
sari be man bezanid
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள்.
سری به من بزنید!
sari be man bezanid
இது என்னுடைய முகவரி.
--ن-آ-------است-
این آدرس من است.
-ی- آ-ر- م- ا-ت-
------------------
این آدرس من است.
0
in âdre-- ----a--.
in âdrese man ast.
i- â-r-s- m-n a-t-
------------------
in âdrese man ast.
இது என்னுடைய முகவரி.
این آدرس من است.
in âdrese man ast.
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
ف--- هم-----را می-ی-ی-؟
فردا همدیگر را می-بینیم؟
-ر-ا ه-د-گ- ر- م--ی-ی-؟-
--------------------------
فردا همدیگر را میبینیم؟
0
far-â --m d--a- ---m-bi---?
fardâ ham digar râ mibinim?
f-r-â h-m d-g-r r- m-b-n-m-
---------------------------
fardâ ham digar râ mibinim?
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
فردا همدیگر را میبینیم؟
fardâ ham digar râ mibinim?
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன்.
-تاسفم- -ن -ار-د-رم-
متاسفم، من کار دارم.
-ت-س-م- م- ک-ر د-ر-.-
----------------------
متاسفم، من کار دارم.
0
m-t----ef-m,-m-n---- -â--m.
mota-asefam, man kâr dâram.
m-t---s-f-m- m-n k-r d-r-m-
---------------------------
mota-asefam, man kâr dâram.
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன்.
متاسفم، من کار دارم.
mota-asefam, man kâr dâram.
பார்க்கலாம்!
خ--ح--ظ!
خداحافظ!
-د-ح-ف-!-
----------
خداحافظ!
0
khodâ--âf-z!
khodâ hâfez!
k-o-â h-f-z-
------------
khodâ hâfez!
பார்க்கலாம்!
خداحافظ!
khodâ hâfez!
போய் வருகிறேன்.
-دا نگه--ر!
خدا نگهدار!
-د- ن-ه-ا-!-
-------------
خدا نگهدار!
0
k---â-ne---dâ-!
khodâ negahdâr!
k-o-â n-g-h-â-!
---------------
khodâ negahdâr!
போய் வருகிறேன்.
خدا نگهدار!
khodâ negahdâr!
விரைவில் சந்திப்போம்.
تا بع--
تا بعد!
-ا ب-د-
---------
تا بعد!
0
t- ---a-!
tâ ba-ad!
t- b---d-
---------
tâ ba-ad!
விரைவில் சந்திப்போம்.
تا بعد!
tâ ba-ad!