சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அறிமுகம்   »   fa ‫آشنا شدن‬

3 [மூன்று]

அறிமுகம்

அறிமுகம்

‫3 [سه]‬

3 [se]

‫آشنا شدن‬

[âshenâ shodan]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
வணக்கம்! ‫---م‬ ‫سلام‬ ‫-ل-م- ------ ‫سلام‬ 0
salâm! salâm! s-l-m- ------ salâm!
நமஸ்காரம்! ‫ر----خی--‬ ‫روز بخیر!‬ ‫-و- ب-ی-!- ----------- ‫روز بخیر!‬ 0
ru---e k---r! ruz be khair! r-z b- k-a-r- ------------- ruz be khair!
நலமா? ‫حا-ت -طوره--/--ط-ری‬ ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ ‫-ا-ت چ-و-ه- / چ-و-ی- --------------------- ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ 0
h-l-t---etor-? hâlet chetore? h-l-t c-e-o-e- -------------- hâlet chetore?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? ‫ش---از ا------ی-آ-ید؟ ‬ ‫شما از اروپا می-آیید؟ ‬ ‫-م- ا- ا-و-ا م-‌-ی-د- ‬ ------------------------ ‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬ 0
sh----a---ru-â--i--yid? shomâ az orupâ mi-âyid? s-o-â a- o-u-â m---y-d- ----------------------- shomâ az orupâ mi-âyid?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? ‫شما-از-امری-ا ----ی-د؟‬ ‫شما از امریکا می-آیید؟‬ ‫-م- ا- ا-ر-ک- م-‌-ی-د-‬ ------------------------ ‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ 0
shomâ-az -mrik- mi----d? shomâ az âmrikâ mi-âyid? s-o-â a- â-r-k- m---y-d- ------------------------ shomâ az âmrikâ mi-âyid?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? ‫شما----آسی- می‌----؟‬ ‫شما از آسیا می-آیید؟‬ ‫-م- ا- آ-ی- م-‌-ی-د-‬ ---------------------- ‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ 0
s-omâ-a- â-iâ ----y--? shomâ az âsiâ mi-âyid? s-o-â a- â-i- m---y-d- ---------------------- shomâ az âsiâ mi-âyid?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? ‫-ر--دا- -تل -ق-مت --رید؟‬ ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ ‫-ر ک-ا- ه-ل ا-ا-ت د-ر-د-‬ -------------------------- ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ 0
d-r k-----hot-- eg--mat--âr--? dar kodâm hotel eghâmat dârid? d-r k-d-m h-t-l e-h-m-t d-r-d- ------------------------------ dar kodâm hotel eghâmat dârid?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? ‫---- از -ق-م--ان -- ای-جا می-گذرد؟‬ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می-گذرد؟‬ ‫-ق-ر ا- ا-ا-ت-ا- د- ا-ن-ا م-‌-ذ-د-‬ ------------------------------------ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ 0
c-- -od----az ---â--te-t---d---i-----i-------? che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad? c-e m-d-a- a- e-h-m-t---â- d-r i-j- m-g-z-r-d- ---------------------------------------------- che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? ‫چقدر --------‌----د-‬ ‫چقدر اینجا می-مانید؟‬ ‫-ق-ر ا-ن-ا م-‌-ا-ی-؟- ---------------------- ‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ 0
ch- m-d--- injâ---m--id? che moddat injâ mimânid? c-e m-d-a- i-j- m-m-n-d- ------------------------ che moddat injâ mimânid?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? ‫----ین-ا -و-تا- می‌-ید-‬ ‫از اینجا خوشتان می-آید؟‬ ‫-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م-‌-ی-؟- ------------------------- ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 0
az-inj---hos-et-n-m-----yad? az injâ khoshetân mi-ây-yad? a- i-j- k-o-h-t-n m---y-y-d- ---------------------------- az injâ khoshetân mi-ây-yad?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? ‫---ی م--فرت ای--- --تید- - -ر -ع-ی--ت-هستید-‬ ‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ ‫-ر-ی م-ا-ر- ا-ن-ا ه-ت-د- / د- ت-ط-ل-ت ه-ت-د-‬ ---------------------------------------------- ‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ 0
b-rây--m-s----a--in-â-h--tid? barâye mosâferat injâ hastid? b-r-y- m-s-f-r-t i-j- h-s-i-? ----------------------------- barâye mosâferat injâ hastid?
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். ‫س-ی--- -ن --ن-د-‬ ‫سری به من بزنید!‬ ‫-ر- ب- م- ب-ن-د-‬ ------------------ ‫سری به من بزنید!‬ 0
sa-i b---a---e--nid sari be man bezanid s-r- b- m-n b-z-n-d ------------------- sari be man bezanid
இது என்னுடைய முகவரி. ‫--ن-آ-------است-‬ ‫این آدرس من است.‬ ‫-ی- آ-ر- م- ا-ت-‬ ------------------ ‫این آدرس من است.‬ 0
in âdre-- ----a--. in âdrese man ast. i- â-r-s- m-n a-t- ------------------ in âdrese man ast.
நாம் நாளை சந்திப்போமா? ‫ف--- هم-----را می‌-ی-ی-؟‬ ‫فردا همدیگر را می-بینیم؟‬ ‫-ر-ا ه-د-گ- ر- م-‌-ی-ی-؟- -------------------------- ‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ 0
far-â --m d--a- ---m-bi---? fardâ ham digar râ mibinim? f-r-â h-m d-g-r r- m-b-n-m- --------------------------- fardâ ham digar râ mibinim?
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். ‫-تاسفم- -ن -ار-د-رم-‬ ‫متاسفم، من کار دارم.‬ ‫-ت-س-م- م- ک-ر د-ر-.- ---------------------- ‫متاسفم، من کار دارم.‬ 0
m-t----ef-m,-m-n---- -â--m. mota-asefam, man kâr dâram. m-t---s-f-m- m-n k-r d-r-m- --------------------------- mota-asefam, man kâr dâram.
பார்க்கலாம்! ‫خ--ح--ظ!‬ ‫خداحافظ!‬ ‫-د-ح-ف-!- ---------- ‫خداحافظ!‬ 0
khodâ--âf-z! khodâ hâfez! k-o-â h-f-z- ------------ khodâ hâfez!
போய் வருகிறேன். ‫-دا نگه--ر!‬ ‫خدا نگهدار!‬ ‫-د- ن-ه-ا-!- ------------- ‫خدا نگهدار!‬ 0
k---â-ne---dâ-! khodâ negahdâr! k-o-â n-g-h-â-! --------------- khodâ negahdâr!
விரைவில் சந்திப்போம். ‫تا بع--‬ ‫تا بعد!‬ ‫-ا ب-د-‬ --------- ‫تا بعد!‬ 0
t- ---a-! tâ ba-ad! t- b---d- --------- tâ ba-ad!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -