சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏவல் வினைச் சொல் 1   »   ad Унэшъо шъуашэр 1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ஏவல் வினைச் சொல் 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

89 [tIokIiplIyrje bgurje]

Унэшъо шъуашэр 1

[Unjesho shuashjer 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. О узэ-эш-х--х---р-----эущ--у у-ыш-х-а---! О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! О у-э-э-ъ-ь-х-н-р – а-э-щ-э- у-ы-ъ-ь-х-н- ----------------------------------------- О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! 0
O ---er--s--'a--n-e- –-a--e-s-----u----sh--ah--! O uzjerjeshh'ahynjer – arjeushhtjeu umyshh'ahyn! O u-j-r-e-h-'-h-n-e- – a-j-u-h-t-e- u-y-h-'-h-n- ------------------------------------------------ O uzjerjeshh'ahynjer – arjeushhtjeu umyshh'ahyn!
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. О -эр- у--р-ч---р-р --б---рэ у-ычъы-! О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! О б-р- у-э-э-ъ-е-э- – б-щ-р- у-ы-ъ-й- ------------------------------------- О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! 0
O -j--j-----er-echy--je--– bash--e-----mych--! O bjerje uzjerjechyerjer – bashhjerje umychyj! O b-e-j- u-j-r-e-h-e-j-r – b-s-h-e-j- u-y-h-j- ---------------------------------------------- O bjerje uzjerjechyerjer – bashhjerje umychyj!
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. Х----т---э- -къ-хэ-Iы-ь- - -р--щ-э---экIо-агъ-у -к--м--I--ь! ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! Х-к-о-а-ъ-у у-ъ-х-к-ы-ь- – а-э-щ-э- х-к-о-а-ъ-у у-ъ-м-к-о-ь- ------------------------------------------------------------ ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! 0
Hj------gj-- ukyhje-I-zh'--–---j-us-h-jeu ----I--ag-eu u-j--yk-oz-'! HjekIotagjeu ukyhjekIyzh'y – arjeushhtjeu hjekIotagjeu ukjemykIozh'! H-e-I-t-g-e- u-y-j-k-y-h-y – a-j-u-h-t-e- h-e-I-t-g-e- u-j-m-k-o-h-! -------------------------------------------------------------------- HjekIotagjeu ukyhjekIyzh'y – arjeushhtjeu hjekIotagjeu ukjemykIozh'!
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. О ---ш-у--зэ-э-х---р --ар--щ--у лъэ---эу ум---! О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! О л-э-э- у-э-э-х-р-р – а-э-щ-э- л-э-ы-э- у-ы-х- ----------------------------------------------- О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! 0
O l--shj-u uz-----shh--rj-r-- --jeu-hh-j-u---es-ys--je- u----hh! O ljeshjeu uzjerjeshhhyrjer – arjeushhtjeu ljeshyshhjeu umyshhh! O l-e-h-e- u-j-r-e-h-h-r-e- – a-j-u-h-t-e- l-e-h-s-h-e- u-y-h-h- ---------------------------------------------------------------- O ljeshjeu uzjerjeshhhyrjer – arjeushhtjeu ljeshyshhjeu umyshhh!
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. О--ак--- узэ----щыI---р---арэ-щтэу-м-кI------у ум---щы-! О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! О м-к-э- у-э-э-у-ы-э-э- – а-э-щ-э- м-к-э д-д-у у-ы-у-ы-! -------------------------------------------------------- О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! 0
O-mak-jeu--z-er-----h-y-j-r--r – -rj-us--t--- -j----e-dj-djeu-umygus---I! O makIjeu uzjerjegushhyIjerjer – arjeushhtjeu mjekIje djedjeu umygushhyI! O m-k-j-u u-j-r-e-u-h-y-j-r-e- – a-j-u-h-t-e- m-e-I-e d-e-j-u u-y-u-h-y-! ------------------------------------------------------------------------- O makIjeu uzjerjegushhyIjerjer – arjeushhtjeu mjekIje djedjeu umygushhyI!
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. О-б-щ- у-шъ--- ---------б- у-мы-ъу! О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! О б-щ- у-ш-о – а-э-щ-э- б- у-м-ш-у- ----------------------------------- О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! 0
O ba-h-je ----o-----j-us---j---b---u--y-hu! O bashhje uesho – arjeushhtjeu bje uemyshu! O b-s-h-e u-s-o – a-j-u-h-t-e- b-e u-m-s-u- ------------------------------------------- O bashhje uesho – arjeushhtjeu bje uemyshu!
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. Ту-ын -ащ---ошъу - ----щт----у-ын-бащэ и---ъ-! Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! Т-т-н б-щ- и-ш-у – а-э-щ-э- т-т-н б-щ- и-ы-ъ-! ---------------------------------------------- Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! 0
T--yn-b----j- io--- –-a-je-shh-j-u t-t-------hje --ys--! Tutyn bashhje ioshu – arjeushhtjeu tutyn bashhje imyshu! T-t-n b-s-h-e i-s-u – a-j-u-h-t-e- t-t-n b-s-h-e i-y-h-! -------------------------------------------------------- Tutyn bashhje ioshu – arjeushhtjeu tutyn bashhje imyshu!
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. Б--эрэ Iоф-ошI- - ар-----у--ащ-- Iоф-у-ышI-! Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Б-щ-р- I-ф о-I- – а-э-щ-э- б-щ-у I-ф у-ы-I-! -------------------------------------------- Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! 0
B--hhjer-- --f ---Ij--– a-jeu--ht--------hj-- I-f umyshI-e! Bashhjerje Iof oshIje – arjeushhtjeu bashhjeu Iof umyshIje! B-s-h-e-j- I-f o-h-j- – a-j-u-h-t-e- b-s-h-e- I-f u-y-h-j-! ----------------------------------------------------------- Bashhjerje Iof oshIje – arjeushhtjeu bashhjeu Iof umyshIje!
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. П--нкI---ма--н-р---о-- –-а-э-щт-- п----I-у--а--нэр---мы--! ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! П-ы-к-э- м-ш-н-р з-о-э – а-э-щ-э- п-ы-к-э- м-ш-н-р з-м-ф-! ---------------------------------------------------------- ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! 0
Psyn----u ma---n--r-ze-f-- –---je-s-htj-u -sy--Ij-u m-sh-nj-- z-emy-j-! PsynkIjeu mashinjer zeofje – arjeushhtjeu psynkIjeu mashinjer zjemyfje! P-y-k-j-u m-s-i-j-r z-o-j- – a-j-u-h-t-e- p-y-k-j-u m-s-i-j-r z-e-y-j-! ----------------------------------------------------------------------- PsynkIjeu mashinjer zeofje – arjeushhtjeu psynkIjeu mashinjer zjemyfje!
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! Зиу-----эу Мю----- къэ-э--! Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! З-у-х-а-э- М-л-е-, к-э-э-ж- --------------------------- Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! 0
Z--s---n--u--jul-------e-jedz-! Ziush'anjeu Mjuller, kjetjedzh! Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- k-e-j-d-h- ------------------------------- Ziush'anjeu Mjuller, kjetjedzh!
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! Зи-----н----ю-л--, ----! Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! З-у-х-а-э- М-л-е-, т-ы-! ------------------------ Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! 0
Zi-s-'anj-u--ju-le-, ----! Ziush'anjeu Mjuller, tIys! Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- t-y-! -------------------------- Ziush'anjeu Mjuller, tIys!
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! Зиу----нэу ---л--- -ыс! Зиусхьанэу Мюллер, щыс! З-у-х-а-э- М-л-е-, щ-с- ----------------------- Зиусхьанэу Мюллер, щыс! 0
Z-u--'a------julle-- -h-y-! Ziush'anjeu Mjuller, shhys! Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- s-h-s- --------------------------- Ziush'anjeu Mjuller, shhys!
பொறுமையாக இருங்கள்! Щ------ къ----эж-у-ъаф! ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! Щ-I-г-э к-ы-ы-э-ъ-г-а-! ----------------------- ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! 0
Sh---I-g-- k---hjezhu-a-! ShhjeIagje kyzyhjezhugaf! S-h-e-a-j- k-z-h-e-h-g-f- ------------------------- ShhjeIagje kyzyhjezhugaf!
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! Ш---ыгузажъу! Шъумыгузажъу! Ш-у-ы-у-а-ъ-! ------------- Шъумыгузажъу! 0
S-u--gu-a---! Shumyguzazhu! S-u-y-u-a-h-! ------------- Shumyguzazhu!
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! ТI-к----ы-ъу-а-! ТIэкIу зышъуIаж! Т-э-I- з-ш-у-а-! ---------------- ТIэкIу зышъуIаж! 0
T-jekIu----h---z-! TIjekIu zyshuIazh! T-j-k-u z-s-u-a-h- ------------------ TIjekIu zyshuIazh!
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! Шъ-зыфэ-а--ы--! Шъузыфэсакъыжь! Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-! --------------- Шъузыфэсакъыжь! 0
Shu---jesak-zh'! Shuzyfjesakyzh'! S-u-y-j-s-k-z-'- ---------------- Shuzyfjesakyzh'!
நேரம் தவறாதீர்கள்! ПI----м --жъ---эх-у---ж-! ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! П-а-ъ-м з-ж-у-ъ-х-у-I-ж-! ------------------------- ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! 0
P-a-jem ---h--j---l-jez-'! PIaljem zezhugjehulIjezh'! P-a-j-m z-z-u-j-h-l-j-z-'- -------------------------- PIaljem zezhugjehulIjezh'!
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! Зы-ъум---э---! Зышъумыгъэдел! З-ш-у-ы-ъ-д-л- -------------- Зышъумыгъэдел! 0
Zy--u--g-e-e-! Zyshumygjedel! Z-s-u-y-j-d-l- -------------- Zyshumygjedel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -