சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 1   »   ad Зэпххэр 1

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

இணைப்புச் சொற்கள் 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

94 [tIokIiplIyrje pshIykIuplIyrje]

Зэпххэр 1

[Zjephhjer 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. О-хы- ----э е-. Ощхыр теуфэ еж. О-х-р т-у-э е-. --------------- Ощхыр теуфэ еж. 0
Oshhh------f-e e-h. Oshhhyr teufje ezh. O-h-h-r t-u-j- e-h- ------------------- Oshhhyr teufje ezh.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. З-к---эгъэ----ыр-ф- ---с-ж. Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. З-к-э-э-ъ-х-а-ы-ы-э к-ы-а-. --------------------------- Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. 0
Zykje----je--a-yry----k--a--. Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh. Z-k-e-j-g-e-'-z-r-f-e k-s-z-. ----------------------------- Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. Къ--Iо---фэ-еж. КъэкIожьыфэ еж. К-э-I-ж-ы-э е-. --------------- КъэкIожьыфэ еж. 0
K--k-o--'--je --h. KjekIozh'yfje ezh. K-e-I-z-'-f-e e-h- ------------------ KjekIozh'yfje ezh.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். С-ъх--- о-ъу----ь--э---жэ. Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. С-ъ-ь-ц о-ъ-ш-ы-ь-ф- с-ж-. -------------------------- Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. 0
S--h-ac-o--sh-z-'yfje-s-z-j-. Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje. S-h-'-c o-u-h-z-'-f-e s-z-j-. ----------------------------- Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ф-льм----------э с--э. Фильмэр къеухыфэ сежэ. Ф-л-м-р к-е-х-ф- с-ж-. ---------------------- Фильмэр къеухыфэ сежэ. 0
Fi-'mjer-k-uhy--- se-h--. Fil'mjer keuhyfje sezhje. F-l-m-e- k-u-y-j- s-z-j-. ------------------------- Fil'mjer keuhyfje sezhje.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Г-оз--э-ы--уцы---кIэ--------бле-ъ--э-----. Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. Г-о-э-э-ы- у-ы-ъ-к-э з-к-ы-э-л-х-у-э с-ж-. ------------------------------------------ Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. 0
Go--enj-fy----ys-o-I-e -y--z-e--eh-fje----h-e. Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje. G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-. ---------------------------------------------- Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? С-д--ъуа-г-э---фак---узе--эрэр? Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? С-д-г-у- г-э-с-ф-к-о у-е-ь-р-р- ------------------------------- Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? 0
S----u- -j---j---kIo--z---'--rje-? Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer? S-d-g-a g-e-s-e-a-I- u-e-h-j-r-e-? ---------------------------------- Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? Гъ---фэ-ка---ул---------с---а? Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? Г-э-э-э к-н-к-л-э- к-э-ы-х-з-? ------------------------------ Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? 0
Gj-m--f----a-i-u----r-k-------e-a? Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza? G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a- ---------------------------------- Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். Ары,-гъэм-----а---у-хэм-я-ъ-----ом. Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. А-ы- г-э-э-э к-н-к-л-э- я-ъ-с-г-о-. ----------------------------------- Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. 0
A--, gj--j---e-k-n-ku-hj-m---k-e-ygom. Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom. A-y- g-e-j-f-e k-n-k-l-j-m j-k-e-y-o-. -------------------------------------- Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். К-ым---- къ------,----ш----р-г----к-эж-. КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. К-ы-а-э- к-э-ы-з-, у-а-ъ-ь-р г-э-э-I-ж-. ---------------------------------------- КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. 0
KI---f-er--j---sz-e, -na--h'jer --e-je-Ijez-'. KIymafjer kjemyszje, unashh'jer gjecjekIjezh'. K-y-a-j-r k-e-y-z-e- u-a-h-'-e- g-e-j-k-j-z-'- ---------------------------------------------- KIymafjer kjemyszje, unashh'jer gjecjekIjezh'.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். I--э---пэт-ы--ьа-ы- ып-кI-----х-р--хьакI--. Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. I-н-м у-э-I-с-ь-н-м ы-э-I- п-э-э- т-ь-к-ы-. ------------------------------------------- Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. 0
Ia-j----p-et-y---a--m yp-ekI---pI-e-jer -h'a-I-h. Ianjem upjetIysh'anym ypjekIje pIjehjer th'akIyh. I-n-e- u-j-t-y-h-a-y- y-j-k-j- p-j-h-e- t-'-k-y-. ------------------------------------------------- Ianjem upjetIysh'anym ypjekIje pIjehjer th'akIyh.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. У-----и---н хъумэ,----ьа-г--п--эр-ф-шI. Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. У-э- у-к-ы- х-у-э- ш-х-а-г-у-ч-э- ф-ш-. --------------------------------------- Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. 0
Unj-m-ui--y----m-e, shh-an-up---e---j-s--. Unjem uikIyn humje, shh'angupchjer fjeshI. U-j-m u-k-y- h-m-e- s-h-a-g-p-h-e- f-e-h-. ------------------------------------------ Unjem uikIyn humje, shh'angupchjer fjeshI.
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? Сыдиг-о у--м ----хь--ьы-т-? Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? С-д-г-о у-э- у-ъ-х-а-ь-щ-а- --------------------------- Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? 0
Sydi-o----em uk-h'a-------ta? Sydigo unjem ukih'azh'yshhta? S-d-g- u-j-m u-i-'-z-'-s-h-a- ----------------------------- Sydigo unjem ukih'azh'yshhta?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா? Ед----ум ыужа? Еджэгъум ыужа? Е-ж-г-у- ы-ж-? -------------- Еджэгъум ыужа? 0
E-z-jegum-yuz--? Edzhjegum yuzha? E-z-j-g-m y-z-a- ---------------- Edzhjegum yuzha?
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. Ары, е-жэгъ-р--ъызыс-ух--э. Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. А-ы- е-ж-г-у- к-ы-ы-ы-х-I-. --------------------------- Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. 0
A-y,--dzhje-ur k-z--yuh---e. Ary, edzhjegur kyzysyuhkIje. A-y- e-z-j-g-r k-z-s-u-k-j-. ---------------------------- Ary, edzhjegur kyzysyuhkIje.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. Тх--мы--а---- ыуж--щ -оф--ш-эн -лъ---ы-ьыщ------. ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. Т-ь-м-к-а-ъ-м ы-ж а- I-ф ы-I-н ы-ъ-к-ы-ь-щ-ы-ъ-п- ------------------------------------------------- ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. 0
T----ykIa--- yuz---s---Io- y-h--e--y-jekIyz-'--hh-ygj-p. Th'amykIagom yuzh ashh Iof yshIjen yljekIyzh'yshhtygjep. T-'-m-k-a-o- y-z- a-h- I-f y-h-j-n y-j-k-y-h-y-h-t-g-e-. -------------------------------------------------------- Th'amykIagom yuzh ashh Iof yshIjen yljekIyzh'yshhtygjep.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். Iо-ш-эн-н--эу---ы-э-э----р----у--ф-гъ--А---ик-м-кIо----ъ-. IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. I-ф-I-н-н-ъ-у к-ы-э-э-, а- (-ъ-л-ф-г-) А-е-и-э- к-о-ь-г-э- ---------------------------------------------------------- IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. 0
Io-s-Ijen-n---e--k---e-jem--ar -hulf----A--r--je- kIozh-ygj-. IofshIjenynchjeu kyzjenjem, ar (hulfyg) Amerikjem kIozh'ygje. I-f-h-j-n-n-h-e- k-z-e-j-m- a- (-u-f-g- A-e-i-j-m k-o-h-y-j-. ------------------------------------------------------------- IofshIjenynchjeu kyzjenjem, ar (hulfyg) Amerikjem kIozh'ygje.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். Аме----- зэ-Iо-ь--,--р -х---ъ-ыг---ба---ъ----. Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. А-е-и-э- з-к-о-ь-м- а- (-ъ-л-ф-г-) б-и х-у-ъ-. ---------------------------------------------- Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. 0
Am-r---em zj-kI-zh'-m,-a- (h-lf--) ba--h-g--. Amerikjem zjekIozh'ym, ar (hulfyg) bai hugje. A-e-i-j-m z-e-I-z-'-m- a- (-u-f-g- b-i h-g-e- --------------------------------------------- Amerikjem zjekIozh'ym, ar (hulfyg) bai hugje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -