சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   ad Урыгъозэн

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [тIокIитIурэ зырэ]

41 [tIokIitIurje zyrje]

Урыгъозэн

[Urygozjen]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Т--и-т аг--тс-в-- -ы-э--ыI? Турист агентствэр тыдэ щыI? Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I- --------------------------- Турист агентствэр тыдэ щыI? 0
T-r-st-a-ent-tv-e- -ydj--sh---? Turist agentstvjer tydje shhyI? T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? К-а-----к--- -э------ш-у-Iэна? Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-? ------------------------------ Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? 0
Ka-j-- ----t s--s----a- s--i--ena? Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena? K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Мы --а-I-щы---нэ --уубы--н----э---щта? Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? 0
M- h--k----hhym-u-j--s-hy-u-y--- plje---s-h-a? My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta? M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------- My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? К-э-э-ъ-р----э-щы-? Къэлэжъыр тыдэ щыI? К-э-э-ъ-р т-д- щ-I- ------------------- Къэлэжъыр тыдэ щыI? 0
Kje-jezhyr-t---e-s-hyI? Kjeljezhyr tydje shhyI? K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? Ч---сы---------I? Чылысыр тыдэ щыI? Ч-л-с-р т-д- щ-I- ----------------- Чылысыр тыдэ щыI? 0
C---ysy------e-s-hy-? Chylysyr tydje shhyI? C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? М--е---ты---щ--? Музеир тыдэ щыI? М-з-и- т-д- щ-I- ---------------- Музеир тыдэ щыI? 0
Muze-r-t-d-- shhyI? Muzeir tydje shhyI? M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? По-т- ---к--эр-т--э--ы-щ-фынхэ-плъэ-----? Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------- Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
P--htje-m-r-je-j-- tyd-e s--yps-h-efy-h-- -l-ekI--h--? Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht? P-c-t-e m-r-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------------ Pochtje markjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? К-э-------э- ты-э -ыпщ--------л-э----т? Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- --------------------------------------- Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
K--ga--e--e------- s--ypshh-efynh-e-pljek-ys---? Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht? K-e-a-j-h-e- t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- ------------------------------------------------ Kjegagjehjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Бил--хэр ты-- щы---фын-- -л--к----? Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------- Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
Bile-h--r --dj- -hhy-s--jefy--j- p---k------? Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht? B-l-t-j-r t-d-e s-h-p-h-j-f-n-j- p-j-k-y-h-t- --------------------------------------------- Bilethjer tydje shhypshhjefynhje pljekIyshht?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? К-у-ьэ--цу--э--тыдэ-щ--? Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
Ku---e -c-pIje--t---e sh--I? Kuh'je ucupIjer tydje shhyI? K-h-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ---------------------------- Kuh'je ucupIjer tydje shhyI?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Б---эр---ты---щ--? Бэдзэрыр тыдэ щыI? Б-д-э-ы- т-д- щ-I- ------------------ Бэдзэрыр тыдэ щыI? 0
Bj-dz--------dje---h-I? Bjedzjeryr tydje shhyI? B-e-z-e-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Bjedzjeryr tydje shhyI?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Къэл-сэр--- т--э щы-? Къэлэсэраир тыдэ щыI? К-э-э-э-а-р т-д- щ-I- --------------------- Къэлэсэраир тыдэ щыI? 0
K--l---j--a-----dj- -h---? Kjeljesjerair tydje shhyI? K-e-j-s-e-a-r t-d-e s-h-I- -------------------------- Kjeljesjerair tydje shhyI?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? Э-с-урс-е- сыд--ъу---ыр-гъ-ж-эр--? Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- ---------------------------------- Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
Je--kur---r---d---- -yr-g--h'jerje-? Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer? J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r- ------------------------------------ Jekskursier sydigua zyragazh'jerjer?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Эк-ку--и-р----иг-уа-зау-ы-эр? Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-? ----------------------------- Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? 0
Je--k--s-er --di----zau----er? Jekskursier sydigua zauhyrjer? J-k-k-r-i-r s-d-g-a z-u-y-j-r- ------------------------------ Jekskursier sydigua zauhyrjer?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Экс------м с-- --д-- --х--эу -екIу---рэр? Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ----------------------------------------- Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
J-k-kurs--- s-- ---d---u---je- -e-Iu--j--jer? Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer? J-k-k-r-i-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r- --------------------------------------------- Jekskursiem syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Сэ--эмыц-б-э--- -ущ-Iэрэ -ид сыф-ягъ. Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- ------------------------------------- Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
Sje--j---cy-zj-k----gu-h---j---- gi----f--jag. Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag. S-e n-e-y-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ---------------------------------------------- Sje njemycybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். С- и--------зэк-- --щ-Iэр---ид сыфэ-гъ. Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
S-- i-al'j--ybzjek--e gus-h--je--- g-d---f-ej-g. Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag. S-e i-a-'-a-y-z-e-I-e g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ------------------------------------------------ Sje ital'janybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Сэ--р---уз-----Iэ-г----эр- г---с-ф-я-ъ. Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
Sje--r---uzyb-j-k-j- gu--h--j-r-e-gid-s--j--a-. Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag. S-e f-a-c-z-b-j-k-j- g-s-h-I-e-j- g-d s-f-e-a-. ----------------------------------------------- Sje francuzybzjekIje gushhyIjerje gid syfjejag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -