சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   ad Щэфыныр

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

54 [shjenykorje plIyrje]

Щэфыныр

[Shhjefynyr]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். С--ш---ь----н----фы --I--гъу. Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-. ----------------------------- Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. 0
Sj- --Iuh'af--n--s-h-efy--s-I-i--. Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu. S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-. ---------------------------------- Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. Ау мы--э-Iэ дэд--. Ау мылъэпIэ дэдэу. А- м-л-э-I- д-д-у- ------------------ Ау мылъэпIэ дэдэу. 0
A---y--epI---d---jeu. Au myljepIje djedjeu. A- m-l-e-I-e d-e-j-u- --------------------- Au myljepIje djedjeu.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? I-лъ-э----IыкI--э -ъущт-? Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-? ------------------------- Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? 0
Ialm-ek c-y---mje-hushht-? Ialmjek cIykIumje hushhta? I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a- -------------------------- Ialmjek cIykIumje hushhta?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? Сы- ы-ъ-у-у---аса? Сыд ышъоу уикIаса? С-д ы-ъ-у у-к-а-а- ------------------ Сыд ышъоу уикIаса? 0
Sy- --h-- ui-Ias-? Syd yshou uikIasa? S-d y-h-u u-k-a-a- ------------------ Syd yshou uikIasa?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? ШI--Iэу,-х---л-эу-- ф--ь-- -ра? ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а- ------------------------------- ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? 0
ShIuc--e----'a-lje--e-fyzh---u a-a? ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara? S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a- ----------------------------------- ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? И-эу--ь-ум--цI-к--у--р-? Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а- ------------------------ Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? 0
Injeu-------e c--kI-u --a? Injeu h'aumje cIykIou ara? I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a- -------------------------- Injeu h'aumje cIykIou ara?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? М-- ----ъымэ---у-та? Мыщ сеплъымэ хъущта? М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-? -------------------- Мыщ сеплъымэ хъущта? 0
My--h s----mje-hu---ta? Myshh seplymje hushhta? M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a- ----------------------- Myshh seplymje hushhta?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? М---шъуа---хэшIык-ыгъ-р? Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-? ------------------------ Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? 0
My--s--a -y--eshIy-Iyg--r? Myr shua zyhjeshIykIygjer? M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-? -------------------------- Myr shua zyhjeshIykIygjer?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? Х--ум--к-эуг---ысы-ъэ ------ых---------эр? Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-? ------------------------------------------ Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? 0
H'a---e-k-eu-u--hys---e-gor--zyhje--IykI-g--r? H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer? H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-? ---------------------------------------------- H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். Шъ-, I---э-ъ--. Шъо, Iо хэлъэп. Ш-о- I- х-л-э-. --------------- Шъо, Iо хэлъэп. 0
Sho, Io h---j-p. Sho, Io hjeljep. S-o- I- h-e-j-p- ---------------- Sho, Io hjeljep.
மிகவும் தரமுள்ளது. Д-г-- дэ-э------эм-ф--. Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д- ----------------------- Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. 0
Dje-u djedj-- -ur--m fj-d. Djegu djedjeu hurjem fjed. D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-. -------------------------- Djegu djedjeu hurjem fjed.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. I-л--экъы----а-и--ъып---мкI- бэ-. Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п- --------------------------------- Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. 0
Ialm--k-- -uas---hyp---mk-j---je-. Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep. I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-. ---------------------------------- Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. Ар с----р-х--. Ар сыгу рехьы. А- с-г- р-х-ы- -------------- Ар сыгу рехьы. 0
A- -----re---. Ar sygu reh'y. A- s-g- r-h-y- -------------- Ar sygu reh'y.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். Сщэф-щт. Сщэфыщт. С-э-ы-т- -------- Сщэфыщт. 0
Sshhj----h-t. Sshhjefyshht. S-h-j-f-s-h-. ------------- Sshhjefyshht.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? Ищ--Iагъ-у---умэ- -ъ--фы-э-лэ-ъ-х-ужьы-та? ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а- ------------------------------------------ ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? 0
Ish-yk-ago---u---,-k--f--j-bl-eshuh-zh'-shhta? IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta? I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-? ---------------------------------------------- IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
கண்டிப்பாக. А---а--. Адэ ары. А-э а-ы- -------- Адэ ары. 0
A-j---ry. Adje ary. A-j- a-y- --------- Adje ary.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். Ш---ьафт-н --дэ- к-ызэкIо-Iыт-ы-ь--т. ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т- ------------------------------------- ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. 0
ShIuh----------d--u-k------oc---shh----sh-t. ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht. S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t- -------------------------------------------- ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? Ка-сэр -о-I- --т. Кассэр мокIэ щыт. К-с-э- м-к-э щ-т- ----------------- Кассэр мокIэ щыт. 0
Ka----- --kIje --h-t. Kassjer mokIje shhyt. K-s-j-r m-k-j- s-h-t- --------------------- Kassjer mokIje shhyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -