Ү-дің---д-нд- к-ше----.
Үйдің алдында көше жоқ.
Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ-
-----------------------
Үйдің алдында көше жоқ. 0 Üy-----ldında-k--e j-q.Üydiñ aldında köşe joq.Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q------------------------Üydiñ aldında köşe joq.
М---- асүй-ме---уын---н бөл-е.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е-
------------------------------
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 0 Mu-----süy--en ---n-t-n--ö-me.Munda asüy men jwınatın bölme.M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e-------------------------------Munda asüy men jwınatın bölme.
Ана-жа-т- қо-----өлме-м---ж--ы- -өлм-.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е-
--------------------------------------
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 0 Ana -aqta-qon-- --l-e -e--j-tın b-l-e.Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e---------------------------------------Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
К-рер------------т-р.
Кірер есік жабық тұр.
К-р-р е-і- ж-б-қ т-р-
---------------------
Кірер есік жабық тұр. 0 K-r-r--si-----ıq t--.Kirer esik jabıq tur.K-r-r e-i- j-b-q t-r----------------------Kirer esik jabıq tur.
Б-з-қо-а- -өл--ге-б--ам-з.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з-
--------------------------
Біз қонақ бөлмеге барамыз. 0 B------a- bölm-ge--a-am-z.Biz qonaq bölmege baramız.B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z---------------------------Biz qonaq bölmege baramız.
Ана-ж-қ-- -и-а- -ен кре-л- т-р.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р-
-------------------------------
Ана жақта диван мен кресло тұр. 0 Ana -aq-a--ï--n-m---k---lo-t--.Ana jaqta dïvan men kreslo tur.A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r--------------------------------Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
Ана -е-д--м-нің к--п-ю-ері- ---.
Ана жерде менің компьютерім тұр.
А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р-
--------------------------------
Ана жерде менің компьютерім тұр. 0 Ana--er---m-ni---o--y---r-- tu-.Ana jerde meniñ kompyuterim tur.A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r---------------------------------Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
Her dilin kendine özgü bir kelime hazinesi vardır.
Bu belirli bir kelime sayısından oluşmaktadır.
Bir kelime kendine özgü bir dil birimidir.
Kelimelerin kendine has bir anlamları vardır.
Bu da onları seslerden ve hecelerden ayırt eder.
Kelime sayıları her dilde farklı çoğunluktadırlar.
İngilizcenin örneğin çok fazla kelimesi var.
Hatta kelime hazinesi kategorisinde dünya şampiyonası olarak görülmektedir.
İngilizcenin bu arada bir milyonu aşkın kelimesi bulunmaktadır.
Oxford İngilizce Sözlüğün içinde 600000'i aşkın kelime bulunmaktadır.
Çin, İspanyol ve Rusça sözlüklerinde ise bu sayı çok daha azdır.
Bir dilin kelime hazinesi tarihine de bağlıdır.
İngilizce birçok dil ve kültürden etkilenmiştir.
Bundan dolayı İngilizce kelime hazinesi bu denli zenginleşmiştir.
Ama günümüzde halen İngilizce kelime hazinesi büyümektedir.
Uzmanların tahminine göre günlük 15 kelime eklenmektedir.
Bunlar özellikle yeni medya aracılığı ile oluşmaktadır.
Buna bilimsel teknik dil dâhil edilmemektedir.
Çünkü sadece kimya terminolojisi 1000 kelime içermektedir.
Birçok dilde uzun kelimeler kısa kelimelerden daha nadir kullanılmaktadır.
Ve çoğu konuşan çok az kelimeler ile kendini ifade etmektedir.
Bundan dolayı kelime hazinesi aktif ve pasif diye ayrılır.
Pasif denilen kelime hazinesi anlayabildiğimiz kelimeleri içermektedir.
Bunu ya kullanmıyoruz ya da çok nadir kullanmaktayız.
Aktif kelime hazinesi dediğimiz ise sürekli kullandığımız kelimelerden ibarettirler.
Basit sohbetler ve metinler için az kelime yeterli olmaktadır.
İngilizcede buna sadece yaklaşık 400 kelime ve 40 fiile ihtiyaç duyulmaktadır.
Böylece kelime bilginiz sınırlı ise bunu bir sorun haline getirmeyin!