Мен-- к--и м-- қ-у-н --р.
Менде киви мен қауын бар.
М-н-е к-в- м-н қ-у-н б-р-
-------------------------
Менде киви мен қауын бар. 0 M-nd--k-v--men q-wın -ar.Mende kïvï men qawın bar.M-n-e k-v- m-n q-w-n b-r--------------------------Mende kïvï men qawın bar.
Мен---ап-льс-н--е- гр---фрут -ар.
Менде апельсин мен грейпфрут бар.
М-н-е а-е-ь-и- м-н г-е-п-р-т б-р-
---------------------------------
Менде апельсин мен грейпфрут бар. 0 M--de ape--ï- me- ---ypf--t--a-.Mende apelsïn men greypfrwt bar.M-n-e a-e-s-n m-n g-e-p-r-t b-r---------------------------------Mende apelsïn men greypfrwt bar.
Ме-де --м- -ен---нг- ---.
Менде алма мен манго бар.
М-н-е а-м- м-н м-н-о б-р-
-------------------------
Менде алма мен манго бар. 0 M-n-e --ma me- --n---b-r.Mende alma men mango bar.M-n-e a-m- m-n m-n-o b-r--------------------------Mende alma men mango bar.
М--де --н-- мен-а--на- -а-.
Менде банан мен ананас бар.
М-н-е б-н-н м-н а-а-а- б-р-
---------------------------
Менде банан мен ананас бар. 0 Mend- ba--n--en -n-na- b--.Mende banan men ananas bar.M-n-e b-n-n m-n a-a-a- b-r----------------------------Mende banan men ananas bar.
М---ма- --- -же--жа--лғ---т--- -е-мі-.
Мен май мен джем жағылған тост жеймін.
М-н м-й м-н д-е- ж-ғ-л-а- т-с- ж-й-і-.
--------------------------------------
Мен май мен джем жағылған тост жеймін. 0 M-n may men ---m -ağ---an--ost-je-m-n.Men may men djem jağılğan tost jeymin.M-n m-y m-n d-e- j-ğ-l-a- t-s- j-y-i-.--------------------------------------Men may men djem jağılğan tost jeymin.
Мен сэнд-ич жей-і-.
Мен сэндвич жеймін.
М-н с-н-в-ч ж-й-і-.
-------------------
Мен сэндвич жеймін. 0 Men --ndvï----ym-n.Men séndvïç jeymin.M-n s-n-v-ç j-y-i-.-------------------Men séndvïç jeymin.
Ме- м--------м-н қы----------лғ-н---ндвич ж---і-.
Мен маргарин мен қызанақ қосылған сэндвич жеймін.
М-н м-р-а-и- м-н қ-з-н-қ қ-с-л-а- с-н-в-ч ж-й-і-.
-------------------------------------------------
Мен маргарин мен қызанақ қосылған сэндвич жеймін. 0 M-n-mar--rï--m-- -ı-a-aq qosıl--n -é---ï----ym-n.Men margarïn men qızanaq qosılğan séndvïç jeymin.M-n m-r-a-ï- m-n q-z-n-q q-s-l-a- s-n-v-ç j-y-i-.-------------------------------------------------Men margarïn men qızanaq qosılğan séndvïç jeymin.
Б-зг- ----ме- күрі- --р-к.
Бізге нан мен күріш керек.
Б-з-е н-н м-н к-р-ш к-р-к-
--------------------------
Бізге нан мен күріш керек. 0 Bi-ge --n--e- -üriş---r-k.Bizge nan men küriş kerek.B-z-e n-n m-n k-r-ş k-r-k---------------------------Bizge nan men küriş kerek.
Бі--- -ал-қ-п-- -тейк-к-р--.
Бізге балық пен стейк керек.
Б-з-е б-л-қ п-н с-е-к к-р-к-
----------------------------
Бізге балық пен стейк керек. 0 Bizg-----ı----- -------e-e-.Bizge balıq pen steyk kerek.B-z-e b-l-q p-n s-e-k k-r-k-----------------------------Bizge balıq pen steyk kerek.
Бі-г----цца-ме- -па-етти ----к.
Бізге пицца мен спагетти керек.
Б-з-е п-ц-а м-н с-а-е-т- к-р-к-
-------------------------------
Бізге пицца мен спагетти керек. 0 Bi-ge p---a-m-n sp---t-- ke-ek.Bizge pïcca men spagettï kerek.B-z-e p-c-a m-n s-a-e-t- k-r-k--------------------------------Bizge pïcca men spagettï kerek.
Б--г- -ағы ----ерек?
Бізге тағы не керек?
Б-з-е т-ғ- н- к-р-к-
--------------------
Бізге тағы не керек? 0 B-z-- --ğı-----e-ek?Bizge tağı ne kerek?B-z-e t-ğ- n- k-r-k---------------------Bizge tağı ne kerek?
Кө-ег----б-з-бе- қ--------е-ек.
Көжеге сәбіз бен қызанақ керек.
К-ж-г- с-б-з б-н қ-з-н-қ к-р-к-
-------------------------------
Көжеге сәбіз бен қызанақ керек. 0 K---ge s-b-z-b-- qız-na- --re-.Köjege säbiz ben qızanaq kerek.K-j-g- s-b-z b-n q-z-n-q k-r-k--------------------------------Köjege säbiz ben qızanaq kerek.
Dilimiz medyadan da etkilenmektedir.
Özellikle yeni medyalar burada büyük bir rol teşkil etmektedirler.
Kısa Mesaj, Elektronik Posta ve Chat sayesinde kendine özgü bir dil oluşmuştur.
Bu medya dili tabii ki her ülkede farklılık göstermektedir.
Belirli özellikler ama tüm medya dillerde bulunmaktadır.
Özellikle hızlı kullanımı tüm kullanıcılar için çok önemlidir.
Yazmamıza rağmen canlı bir iletişim oluşturmayı hedeflemekteyiz.
Bu şu demektir ki, çok hızlı bir bilgi alışverişinde bulunmak istiyoruz.
Bu nedenle gerçek bir konuşma durumunu canlandırıyoruz.
Böylece dilimiz sözlü bir karaktere sahip olmuştur.
Kelimeler ve cümleler çoğu zaman kısaltılmaktadır.
Gramer ve imla hataları genelde göz arda edilmektedir,
yazımımız daha özgür ve edatlar nadir kullanılmaktadır.
Medya dilinde duygular çok nadir sözlü olarak ifade edilmektedir.
Burada daha çok Emoticons dediğimiz ifadeleri kullanmayı tercih etmekteyiz.
Bunlar neyi hissettiğimizi ifade eden sembollerdir.
Ayrıca kısa mesajlar için kendine özgü kodlar ve argo kullanımlar mevcut.
Bundan dolayı medya dili indirgenmiş bir dildir.
Ama tüm kullanıcılar tarafından benzer bir şekilde kullanılmaktadırlar.
Burada araştırmalar gösteriyor ki, eğitimin ve bilginin pek de bir önemi yok.
Özellikle genç nesil bu medya dilini severek kullanıyor.
Eleştirmenler bu yüzden dilimizin tehdit altında olduğunu savunmaktadırlar.
Bilim ise bu konuya o kadar kötümser bakmamaktadır.
Çünkü çocuklar ne zaman nasıl yazmaları gerektiğini iyi ayırt edebilirler.
Uzmanlar ise bu yeni medya dilinin faydaları bile olduğuna inanmaktadırlar.
Çünkü çocukların dil yeteneklerini ve yaratıcılıklarına destek olabilirler.
Ve: Bugün daha çok yazılıyor- mektuplar değil – ama elektronik postalar!
Bu bizi sevindiriyor değil mi?