Га--р---жұ-а-кү-і--шық---?
Галерея жұма күні ашық па?
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па? 0 Ga--re-a-j-m---ü-i----q p-?Galereya juma küni aşıq pa?G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?---------------------------Galereya juma küni aşıq pa?
Ба-ала--- жеңі--ік---р --?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма? 0 B---l-r-a j----dik--ar---?Balalarğa jeñildik bar ma?B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?--------------------------Balalarğa jeñildik bar ma?
Бұ- -а-да--ғи---ат?
Бұл қандай ғимарат?
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат? 0 B-l -and-y ğ-mar--?Bul qanday ğïmarat?B-l q-n-a- ğ-m-r-t--------------------Bul qanday ğïmarat?
Б-л ғима-а--ы --- ---ғ--?
Бұл ғимаратты кім салған?
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған? 0 Bu--ğ-ma-a-t- k-m-s--ğan?Bul ğïmarattı kim salğan?B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?-------------------------Bul ğïmarattı kim salğan?
М-н -ә-лет-өн-р-н- --зығамы-.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын. 0 M-n-----et öne--ne -ı-ığamı-.Men säwlet önerine qızığamın.M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n------------------------------Men säwlet önerine qızığamın.
Dünya çapında 6000 den fazla dil bulunmaktadır.
Hepsinin ama aynı işlevi vardır.
Yani bilgi alış verişinde bulunmamızda yardımcı olurlar.
Bunu yapmak her dilde farklılık gösterir.
Çünkü her dil kendi kurallarına göre çalışır.
Konuşulan dilin hızı bile farklılıklar gösterir.
Bunu dilbilimcileri farklı bilimsel araştırmalarla kanıtlamışlardır.
Bununla ilgili kısa metinler birçok dile çevrilmiştir.
Bu metinler sonra anadililer tarafından okunmuştur.
Sonuç çok netti.
Japonca ve İspanyolca en hızlı dillerdi.
Bu dillerde yaklaşık saniyede 8 hece konuşulmaktadır.
Çinliler buna göre çok daha yavaş konuşmaktadırlar.
Onlar saniyede sadece 5 hece ile konuşuyorlar.
Hız, hecenin karmaşıklığına bağlıdır.
Heceler karmaşık ise, konuşma daha uzun sürmektedir.
Almancada örneğin her hecede 3 ses bulunmaktadır.
Bundan dolayı baya yavaş konuşulan bir dildir.
Hızlı konuşmak daha fazla içerik aktarma anlamına gelmez.
Tam tersine!
Çabuk konuşulan hecelerde az bilgi mevcuttur.
Bu durumda Japonlar ne kadar hızlı konuşsalar da az içerik iletmektedirler.
,,Yavaş'' adlandırılan Çince ise az kelime ile çok şey ifade etmektedir.
İngilizcenin heceleri de çok bilgi içermektedirler.
İlginç olanı incelenen dillerin hemen hemen hepsi aynı verimlikte olmalarıydı.
Bu, yavaş konuşan birinin daha fazla bilgi aktardığının anlamına gelir.
Ve daha çabuk konuşan biri daha çok kelimeye ihtiyaç duyar.
Sonuç olarak herkes yaklaşık aynı anda hedefe ulaşır...