请 您 叫一 辆 出租车 。
М-л----з-ик-йт--такс-.
Моля, извикайте такси.
М-л-, и-в-к-й-е т-к-и-
----------------------
Моля, извикайте такси.
0
M--y-, --v--a-te t----.
Molya, izvikayte taksi.
M-l-a- i-v-k-y-e t-k-i-
-----------------------
Molya, izvikayte taksi.
请 您 叫一 辆 出租车 。
Моля, извикайте такси.
Molya, izvikayte taksi.
到 火车站 要 多少钱 ?
К-лк-----ув-------ра-а?
Колко струва до гарата?
К-л-о с-р-в- д- г-р-т-?
-----------------------
Колко струва до гарата?
0
K--ko ---u-- ------a--?
Kolko struva do garata?
K-l-o s-r-v- d- g-r-t-?
-----------------------
Kolko struva do garata?
到 火车站 要 多少钱 ?
Колко струва до гарата?
Kolko struva do garata?
到 飞机场 要 多少钱 ?
К-лк- -тру-- -о лет---то?
Колко струва до летището?
К-л-о с-р-в- д- л-т-щ-т-?
-------------------------
Колко струва до летището?
0
Kolko s----a-do--e-ish-h-to?
Kolko struva do letishcheto?
K-l-o s-r-v- d- l-t-s-c-e-o-
----------------------------
Kolko struva do letishcheto?
到 飞机场 要 多少钱 ?
Колко струва до летището?
Kolko struva do letishcheto?
请 一直 往前 走 。
Мо-я- н-пра--.
Моля, направо.
М-л-, н-п-а-о-
--------------
Моля, направо.
0
Moly-- -a-ra--.
Molya, napravo.
M-l-a- n-p-a-o-
---------------
Molya, napravo.
请 一直 往前 走 。
Моля, направо.
Molya, napravo.
请 在 这里 右转 。
Мо--- ту- на-я--о.
Моля, тук надясно.
М-л-, т-к н-д-с-о-
------------------
Моля, тук надясно.
0
M-l-----u-----y----.
Molya, tuk nadyasno.
M-l-a- t-k n-d-a-n-.
--------------------
Molya, tuk nadyasno.
请 在 这里 右转 。
Моля, тук надясно.
Molya, tuk nadyasno.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Мо----т-- -- --ъ-а наляво.
Моля, там на ъгъла наляво.
М-л-, т-м н- ъ-ъ-а н-л-в-.
--------------------------
Моля, там на ъгъла наляво.
0
Moly-- ----n- -g-l- na--av-.
Molya, tam na ygyla nalyavo.
M-l-a- t-m n- y-y-a n-l-a-o-
----------------------------
Molya, tam na ygyla nalyavo.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Моля, там на ъгъла наляво.
Molya, tam na ygyla nalyavo.
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Бър-ам.
Бързам.
Б-р-а-.
-------
Бързам.
0
By-z-m.
Byrzam.
B-r-a-.
-------
Byrzam.
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Бързам.
Byrzam.
我 有 时间 。
И--- в-е--.
Имам време.
И-а- в-е-е-
-----------
Имам време.
0
Ima- vr--e.
Imam vreme.
I-a- v-e-e-
-----------
Imam vreme.
我 有 时间 。
Имам време.
Imam vreme.
请 您 开 慢点儿 。
Ка--й-е п--бавн-,---л-.
Карайте по-бавно, моля.
К-р-й-е п---а-н-, м-л-.
-----------------------
Карайте по-бавно, моля.
0
Kar--te -o-bavno,--ol--.
Karayte po-bavno, molya.
K-r-y-e p---a-n-, m-l-a-
------------------------
Karayte po-bavno, molya.
请 您 开 慢点儿 。
Карайте по-бавно, моля.
Karayte po-bavno, molya.
请 您 在这里 停车 。
Спр--е ------ол-.
Спрете тук, моля.
С-р-т- т-к- м-л-.
-----------------
Спрете тук, моля.
0
S----e -uk- --lya.
Sprete tuk, molya.
S-r-t- t-k- m-l-a-
------------------
Sprete tuk, molya.
请 您 在这里 停车 。
Спрете тук, моля.
Sprete tuk, molya.
请 您 等一下 。
И---кай-е ед-----м---,-мо-я.
Изчакайте един момент, моля.
И-ч-к-й-е е-и- м-м-н-, м-л-.
----------------------------
Изчакайте един момент, моля.
0
I--h--ay---yed-- m--e-t----l--.
Izchakayte yedin moment, molya.
I-c-a-a-t- y-d-n m-m-n-, m-l-a-
-------------------------------
Izchakayte yedin moment, molya.
请 您 等一下 。
Изчакайте един момент, моля.
Izchakayte yedin moment, molya.
我 马上 回来 。
Вед--га се --ъ-а-.
Веднага се връщам.
В-д-а-а с- в-ъ-а-.
------------------
Веднага се връщам.
0
Ved--ga se v---h-ham.
Vednaga se vryshcham.
V-d-a-a s- v-y-h-h-m-
---------------------
Vednaga se vryshcham.
我 马上 回来 。
Веднага се връщам.
Vednaga se vryshcham.
请 您 给 我 一张 收据 。
М---,---й-- м- к-и-ан---.
Моля, дайте ми квитанция.
М-л-, д-й-е м- к-и-а-ц-я-
-------------------------
Моля, дайте ми квитанция.
0
M--y-,-d--te mi-kv-tan-s---.
Molya, dayte mi kvitantsiya.
M-l-a- d-y-e m- k-i-a-t-i-a-
----------------------------
Molya, dayte mi kvitantsiya.
请 您 给 我 一张 收据 。
Моля, дайте ми квитанция.
Molya, dayte mi kvitantsiya.
我 没有 零钱 。
Ня--м --е-н- па--.
Нямам дребни пари.
Н-м-м д-е-н- п-р-.
------------------
Нямам дребни пари.
0
N---am-d-eb-i-p-ri.
Nyamam drebni pari.
N-a-a- d-e-n- p-r-.
-------------------
Nyamam drebni pari.
我 没有 零钱 。
Нямам дребни пари.
Nyamam drebni pari.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Та-а е д--ре, --с---о----а -а-.
Така е добре, рестото е за Вас.
Т-к- е д-б-е- р-с-о-о е з- В-с-
-------------------------------
Така е добре, рестото е за Вас.
0
T-----e -o--e, -est--- y--z- V-s.
Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
T-k- y- d-b-e- r-s-o-o y- z- V-s-
---------------------------------
Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Така е добре, рестото е за Вас.
Taka ye dobre, restoto ye za Vas.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
З----а--е м--н---о-и------.
Закарайте ме на този адрес.
З-к-р-й-е м- н- т-з- а-р-с-
---------------------------
Закарайте ме на този адрес.
0
Zakar---e -e-----o-----r-s.
Zakarayte me na tozi adres.
Z-k-r-y-e m- n- t-z- a-r-s-
---------------------------
Zakarayte me na tozi adres.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Закарайте ме на този адрес.
Zakarayte me na tozi adres.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
За-а-а--- м---- м-я--оте-.
Закарайте ме до моя хотел.
З-к-р-й-е м- д- м-я х-т-л-
--------------------------
Закарайте ме до моя хотел.
0
Zakaray-e-m- -- mo-a k--t--.
Zakarayte me do moya khotel.
Z-k-r-y-e m- d- m-y- k-o-e-.
----------------------------
Zakarayte me do moya khotel.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Закарайте ме до моя хотел.
Zakarayte me do moya khotel.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
За-ара----м- на -л-ж-.
Закарайте ме на плажа.
З-к-р-й-е м- н- п-а-а-
----------------------
Закарайте ме на плажа.
0
Zak-r--te--- na----zha.
Zakarayte me na plazha.
Z-k-r-y-e m- n- p-a-h-.
-----------------------
Zakarayte me na plazha.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Закарайте ме на плажа.
Zakarayte me na plazha.