请 您 叫一 辆 出租车 。
कृ----एक टैक--ी----ाइए
क-पय- एक ट-क-स- ब-ल-इए
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-इ-
----------------------
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
0
k-p-y---- ta--s-e --laie
krpaya ek taiksee bulaie
k-p-y- e- t-i-s-e b-l-i-
------------------------
krpaya ek taiksee bulaie
请 您 叫一 辆 出租车 。
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
krpaya ek taiksee bulaie
到 火车站 要 多少钱 ?
स--ेशन तक-कित---ल-ेग-?
स-ट-शन तक क-तन- लग-ग-?
स-ट-श- त- क-त-ा ल-े-ा-
----------------------
स्टेशन तक कितना लगेगा?
0
s-e-ha----- -ita-a l----a?
steshan tak kitana lagega?
s-e-h-n t-k k-t-n- l-g-g-?
--------------------------
steshan tak kitana lagega?
到 火车站 要 多少钱 ?
स्टेशन तक कितना लगेगा?
steshan tak kitana lagega?
到 飞机场 要 多少钱 ?
ह-ा--अ-----त- क---ा-ल-े-ा?
हव-ई अड-ड- तक क-तन- लग-ग-?
ह-ा- अ-्-े त- क-त-ा ल-े-ा-
--------------------------
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
0
ha---- -d-e-t-k -itana lag--a?
havaee adde tak kitana lagega?
h-v-e- a-d- t-k k-t-n- l-g-g-?
------------------------------
havaee adde tak kitana lagega?
到 飞机场 要 多少钱 ?
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
havaee adde tak kitana lagega?
请 一直 往前 走 。
कृ--- सीध- --े चलिए
क-पय- स-ध- आग- चल-ए
क-प-ा स-ध- आ-े च-ि-
-------------------
कृपया सीधे आगे चलिए
0
k-p-ya seed-e aa-e--hal-e
krpaya seedhe aage chalie
k-p-y- s-e-h- a-g- c-a-i-
-------------------------
krpaya seedhe aage chalie
请 一直 往前 走 。
कृपया सीधे आगे चलिए
krpaya seedhe aage chalie
请 在 这里 右转 。
क--या-य--ँ स---ा-ि-े
क-पय- यह-- स- द-ह-न-
क-प-ा य-ा- स- द-ह-न-
--------------------
कृपया यहाँ से दाहिने
0
kr--ya y----n--- ---hi-e
krpaya yahaan se daahine
k-p-y- y-h-a- s- d-a-i-e
------------------------
krpaya yahaan se daahine
请 在 这里 右转 。
कृपया यहाँ से दाहिने
krpaya yahaan se daahine
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
क------- -ुक-कड--- बा-ं
क-पय- उस न-क-कड पर ब-ऐ-
क-प-ा उ- न-क-क- प- ब-ऐ-
-----------------------
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
0
krpa-- -s nuk-ad --r--a--n
krpaya us nukkad par baain
k-p-y- u- n-k-a- p-r b-a-n
--------------------------
krpaya us nukkad par baain
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
krpaya us nukkad par baain
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
म-ं ---द- मे- हूँ
म-- जल-द- म-- ह--
म-ं ज-्-ी म-ं ह-ँ
-----------------
मैं जल्दी में हूँ
0
m--- j--dee -e---h--n
main jaldee mein hoon
m-i- j-l-e- m-i- h-o-
---------------------
main jaldee mein hoon
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
मैं जल्दी में हूँ
main jaldee mein hoon
我 有 时间 。
मे-े-पास-सम--है
म-र- प-स समय ह-
म-र- प-स स-य ह-
---------------
मेरे पास समय है
0
mere pa---s-m-- h-i
mere paas samay hai
m-r- p-a- s-m-y h-i
-------------------
mere paas samay hai
我 有 时间 。
मेरे पास समय है
mere paas samay hai
请 您 开 慢点儿 。
कृपया-धीरे -ला--े
क-पय- ध-र- चल-इय-
क-प-ा ध-र- च-ा-य-
-----------------
कृपया धीरे चलाइये
0
krpay- ---e-e-c---a--e
krpaya dheere chalaiye
k-p-y- d-e-r- c-a-a-y-
----------------------
krpaya dheere chalaiye
请 您 开 慢点儿 。
कृपया धीरे चलाइये
krpaya dheere chalaiye
请 您 在这里 停车 。
क---ा -----रु- जा-ए
क-पय- यह-- र-क ज-इए
क-प-ा य-ा- र-क ज-इ-
-------------------
कृपया यहाँ रुक जाइए
0
k-p-y----h-an---k-j-ie
krpaya yahaan ruk jaie
k-p-y- y-h-a- r-k j-i-
----------------------
krpaya yahaan ruk jaie
请 您 在这里 停车 。
कृपया यहाँ रुक जाइए
krpaya yahaan ruk jaie
请 您 等一下 。
कृ-य--एक---क-्ड ठह--ए
क-पय- एक स-कन-ड ठहर-ए
क-प-ा ए- स-क-्- ठ-र-ए
---------------------
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
0
krpaya-ek-saika---th-harie
krpaya ek saikand thaharie
k-p-y- e- s-i-a-d t-a-a-i-
--------------------------
krpaya ek saikand thaharie
请 您 等一下 。
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
krpaya ek saikand thaharie
我 马上 回来 。
मैं त-र--त --प- ----/ आती हूँ
म-- त-रन-त व-पस आत- / आत- ह--
म-ं त-र-्- व-प- आ-ा / आ-ी ह-ँ
-----------------------------
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
0
m--- t--a-- -a-pas----a----a--e ho-n
main turant vaapas aata / aatee hoon
m-i- t-r-n- v-a-a- a-t- / a-t-e h-o-
------------------------------------
main turant vaapas aata / aatee hoon
我 马上 回来 。
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
main turant vaapas aata / aatee hoon
请 您 给 我 一张 收据 。
क-----मुझे र--- ----ए
क-पय- म-झ- रस-द द-ज-ए
क-प-ा म-झ- र-ी- द-ज-ए
---------------------
कृपया मुझे रसीद दीजिए
0
k--aya -u--e r-seed -----e
krpaya mujhe raseed deejie
k-p-y- m-j-e r-s-e- d-e-i-
--------------------------
krpaya mujhe raseed deejie
请 您 给 我 一张 收据 。
कृपया मुझे रसीद दीजिए
krpaya mujhe raseed deejie
我 没有 零钱 。
म--े पा- -ु-्----ैस--नही--ह-ं
म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- नह-- ह--
म-र- प-स छ-ट-ट- प-स- न-ी- ह-ं
-----------------------------
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
0
m-re---a- chh-tte pais- na--n --in
mere paas chhutte paise nahin hain
m-r- p-a- c-h-t-e p-i-e n-h-n h-i-
----------------------------------
mere paas chhutte paise nahin hain
我 没有 零钱 。
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
mere paas chhutte paise nahin hain
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
ठीक ह- --की--प -- -----ै
ठ-क ह- ब-क- आप क- ल-ए ह-
ठ-क ह- ब-क- आ- क- ल-ए ह-
------------------------
ठीक है बाकी आप के लिए है
0
t-ee--h-i--a-kee -----e l-----i
theek hai baakee aap ke lie hai
t-e-k h-i b-a-e- a-p k- l-e h-i
-------------------------------
theek hai baakee aap ke lie hai
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
ठीक है बाकी आप के लिए है
theek hai baakee aap ke lie hai
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
मुझ--इस -------ले --िए
म-झ- इस पत- पर ल- चल-ए
म-झ- इ- प-े प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे इस पते पर ले चलिए
0
mu--- is---t------le--hal-e
mujhe is pate par le chalie
m-j-e i- p-t- p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe is pate par le chalie
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
मुझे इस पते पर ले चलिए
mujhe is pate par le chalie
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
म--े-म--े---टल-ल- -ल-ए
म-झ- म-र- ह-टल ल- चल-ए
म-झ- म-र- ह-ट- ल- च-ि-
----------------------
मुझे मेरे होटल ले चलिए
0
m-jh--me---hot-l -e-ch-l-e
mujhe mere hotal le chalie
m-j-e m-r- h-t-l l- c-a-i-
--------------------------
mujhe mere hotal le chalie
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
मुझे मेरे होटल ले चलिए
mujhe mere hotal le chalie
请 您 把 我 送到 海边 去 。
म--े-कि--र- -- ले च-िए
म-झ- क-न-र- पर ल- चल-ए
म-झ- क-न-र- प- ल- च-ि-
----------------------
मुझे किनारे पर ले चलिए
0
m-----k--a--- -ar--- -halie
mujhe kinaare par le chalie
m-j-e k-n-a-e p-r l- c-a-i-
---------------------------
mujhe kinaare par le chalie
请 您 把 我 送到 海边 去 。
मुझे किनारे पर ले चलिए
mujhe kinaare par le chalie