短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   hr nešto htjeti

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 克罗地亚语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? Š------i--? Što želite? Š-o ž-l-t-? ----------- Što želite? 0
你们 要 踢足球 吗 ? H----- l--ig-at----gom--? Hoćete li igrati nogomet? H-ć-t- l- i-r-t- n-g-m-t- ------------------------- Hoćete li igrati nogomet? 0
你们 要 拜访 朋友 吗 ? Ho------i-----etit-----ja-e-je? Hoćete li posjetiti prijatelje? H-ć-t- l- p-s-e-i-i p-i-a-e-j-? ------------------------------- Hoćete li posjetiti prijatelje? 0
要、想、打算 ht--ti htjeti h-j-t- ------ htjeti 0
我 不想 来晚 。 Ne --l-- zak-sni--. Ne želim zakasniti. N- ž-l-m z-k-s-i-i- ------------------- Ne želim zakasniti. 0
我 不想 去 。 Ne---l---i---tam-. Ne želim ići tamo. N- ž-l-m i-i t-m-. ------------------ Ne želim ići tamo. 0
我 想 回家 。 Ho-- ići-ku-i. Hoću ići kući. H-ć- i-i k-ć-. -------------- Hoću ići kući. 0
我 想 呆在 家里 。 H-ću-o---ti---- ku-e. Hoću ostati kod kuće. H-ć- o-t-t- k-d k-ć-. --------------------- Hoću ostati kod kuće. 0
我 要 单独 一个人 呆着 。 Hoću b-t--s-m /-s-ma. Hoću biti sam / sama. H-ć- b-t- s-m / s-m-. --------------------- Hoću biti sam / sama. 0
你 要 呆在 这儿 吗 ? H-ć-š--- --d---os----? Hoćeš li ovdje ostati? H-ć-š l- o-d-e o-t-t-? ---------------------- Hoćeš li ovdje ostati? 0
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? H-ć---li-o-dje--esti? Hoćeš li ovdje jesti? H-ć-š l- o-d-e j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovdje jesti? 0
你 要 在 这儿 睡觉吗? Hoć-š----o---- ---vati? Hoćeš li ovdje spavati? H-ć-š l- o-d-e s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovdje spavati? 0
您 想 要 明天 出发 吗 ? Ho-et- l- sutr- o----o----? Hoćete li sutra otputovati? H-ć-t- l- s-t-a o-p-t-v-t-? --------------------------- Hoćete li sutra otputovati? 0
您 想 要 呆到 明天 吗 ? Ho--t--l-----at---o sut-a? Hoćete li ostati do sutra? H-ć-t- l- o-t-t- d- s-t-a- -------------------------- Hoćete li ostati do sutra? 0
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? H-ć-----i---čun--lat-t----- su--a? Hoćete li račun platiti tek sutra? H-ć-t- l- r-č-n p-a-i-i t-k s-t-a- ---------------------------------- Hoćete li račun platiti tek sutra? 0
你们 要 到 迪厅 吗 ? H-ćete-li u---s-o? Hoćete li u disko? H-ć-t- l- u d-s-o- ------------------ Hoćete li u disko? 0
你们 要 去 电影院 吗 ? H--ete-l----kino? Hoćete li u kino? H-ć-t- l- u k-n-? ----------------- Hoćete li u kino? 0
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? H-ćete l--- ----ć? Hoćete li u kafić? H-ć-t- l- u k-f-ć- ------------------ Hoćete li u kafić? 0

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?