短语手册

zh 过去时3   »   ro Trecut 3

83[八十三]

过去时3

过去时3

83 [optzeci şi trei]

Trecut 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 罗马尼亚语 播放 更多
通电话(打电话) a --r-i l----le--n a vorbi la telefon a v-r-i l- t-l-f-n ------------------ a vorbi la telefon 0
我 打过 电话 了 。 A--v--b----a --le---. Am vorbit la telefon. A- v-r-i- l- t-l-f-n- --------------------- Am vorbit la telefon. 0
我 一直 在打 电话 了 。 A- v---it to- --m-ul ---tel-f--. Am vorbit tot timpul la telefon. A- v-r-i- t-t t-m-u- l- t-l-f-n- -------------------------------- Am vorbit tot timpul la telefon. 0
提问题, 问问题,问 a-înt---a a întreba a î-t-e-a --------- a întreba 0
我 问过 了 。 Am -----ba-. Am întrebat. A- î-t-e-a-. ------------ Am întrebat. 0
我 以前 经常 问 问题 。 A--î-t-eb-- -nt--dea-n-. Am întrebat întotdeauna. A- î-t-e-a- î-t-t-e-u-a- ------------------------ Am întrebat întotdeauna. 0
讲述、描述、告诉、说、叙述 a--oves-i a povesti a p-v-s-i --------- a povesti 0
我 说过 了 。 Am -o-e-ti-. Am povestit. A- p-v-s-i-. ------------ Am povestit. 0
我 把 整个事情 都 说过 了 。 A-----e---t -oa-ă---ve--e-. Am povestit toată povestea. A- p-v-s-i- t-a-ă p-v-s-e-. --------------------------- Am povestit toată povestea. 0
学习 a-în--ţa a învăţa a î-v-ţ- -------- a învăţa 0
我 学习 过了 。 A- î----a-. Am învăţat. A- î-v-ţ-t- ----------- Am învăţat. 0
我 学习了 整个 晚上 。 Am-învăţ---toa-- -e-r-. Am învăţat toată seara. A- î-v-ţ-t t-a-ă s-a-a- ----------------------- Am învăţat toată seara. 0
工作 a l--ra a lucra a l-c-a ------- a lucra 0
我 工作 了 。 Am lucrat. Am lucrat. A- l-c-a-. ---------- Am lucrat. 0
我 工作 了 一整天 。 Am-luc--t-to--------. Am lucrat toată ziua. A- l-c-a- t-a-ă z-u-. --------------------- Am lucrat toată ziua. 0
吃饭 a -â-ca a mânca a m-n-a ------- a mânca 0
我 吃过 了 。 Am --n-a-. Am mâncat. A- m-n-a-. ---------- Am mâncat. 0
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 A--m-ncat--o-t- --n--r-a. Am mâncat toată mâncarea. A- m-n-a- t-a-ă m-n-a-e-. ------------------------- Am mâncat toată mâncarea. 0

语言学的历史

语言一直让人类着迷。 因而语言学的历史相当悠久。 语言学是对语言进行系统研究的一门科学。 早在几千年前,人类就已经在思考语言。 同时,不同的文化发展了不同的语言系统。 对语言的不同描述也由此而产生。 语言学家今天主要以古代理论作为研究基础。 尤其在古希腊时代建立了许多语言学传统。 就目前所知最古老的语言学著作是在印度发现的。 那是一本在3000年前关于早期梵语语法的著作。 古代的哲学家,比如柏拉图,都在研究语言学。 后来,罗马的作者也继续发展了他们的理论。 阿拉伯人在8世纪也发展了独自的传统。 那时的著作已经对阿拉伯语有了准确的描述。 在现代时期,人们主要想研究语言的起源问题。 学者们对语言的历史尤其感兴趣。 在18世纪,人们开始对不同的语言做比较。 通过比较来了解语言是如何发展的。 在那之后,人们开始专注语言的系统性。 关于语言是如何发挥作用的课题成为研究焦点。 今天的语言学里有许多研究方向。 自50年代开始,语言学发展出许多新专业。 其中有些专业深受其它学科的影响。 例如心理语言学,或跨文化交流等专业。 语言学新兴研究方向都非常地专业化。 其中一个例子就是女性语言学。 语言学的历史仍在继续向前...... 只要有语言存在,就会有人对它进行思考!