短语手册

zh 汽车故障   »   ro Pană auto

39[三十九]

汽车故障

汽车故障

39 [treizeci şi nouă]

Pană auto

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 罗马尼亚语 播放 更多
最近的 加油站 在 哪里 ? Un---este ---ă--ar---benzi-ă-i-? Unde este următoarea benzinărie? U-d- e-t- u-m-t-a-e- b-n-i-ă-i-? -------------------------------- Unde este următoarea benzinărie? 0
我的 车胎 瘪 了 。 Am --p-nă-d--c--c-uc. Am o pană de cauciuc. A- o p-n- d- c-u-i-c- --------------------- Am o pană de cauciuc. 0
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? P--e-i--c-imba-r-a-a? Puteţi schimba roata? P-t-ţ- s-h-m-a r-a-a- --------------------- Puteţi schimba roata? 0
我 需要 几升 柴油 。 Î---t-e--ie --ţi-a l-t----e----o-in-. Îmi trebuie câţiva litri de motorină. Î-i t-e-u-e c-ţ-v- l-t-i d- m-t-r-n-. ------------------------------------- Îmi trebuie câţiva litri de motorină. 0
我的 车 没有 油 了 。 Nu-ma-----------ă. Nu mai am benzină. N- m-i a- b-n-i-ă- ------------------ Nu mai am benzină. 0
您 有 备用油箱 吗 ? A---i ---a-------de-rez--v-? Aveţi o canistră de rezervă? A-e-i o c-n-s-r- d- r-z-r-ă- ---------------------------- Aveţi o canistră de rezervă? 0
我 能 在 哪里 打 电话 ? De-u--e-p---da -- -e--fon? De unde pot da un telefon? D- u-d- p-t d- u- t-l-f-n- -------------------------- De unde pot da un telefon? 0
我 需要 拖车服务 。 Î---t---uie-u- -erv------e --mo-----. Îmi trebuie un serviciu de remorcare. Î-i t-e-u-e u- s-r-i-i- d- r-m-r-a-e- ------------------------------------- Îmi trebuie un serviciu de remorcare. 0
我 找 汽车修配厂 。 C-ut----se----e au--. Caut un service auto. C-u- u- s-r-i-e a-t-. --------------------- Caut un service auto. 0
发生 了 一起 交通事故 。 S------â-pl-t -- a--i---t. S-a întâmplat un accident. S-a î-t-m-l-t u- a-c-d-n-. -------------------------- S-a întâmplat un accident. 0
最近的 公用电话 在 哪 ? Unde---te u-mă-orul --l-fon? Unde este următorul telefon? U-d- e-t- u-m-t-r-l t-l-f-n- ---------------------------- Unde este următorul telefon? 0
您 身边 有 手机 吗 ? A-e-i-u- te-e----m-b-- l- d----avo-s---? Aveţi un telefon mobil la dumneavoastră? A-e-i u- t-l-f-n m-b-l l- d-m-e-v-a-t-ă- ---------------------------------------- Aveţi un telefon mobil la dumneavoastră? 0
我们 需要 帮助 。 Av---n---i---e--j--or. Avem nevoie de ajutor. A-e- n-v-i- d- a-u-o-. ---------------------- Avem nevoie de ajutor. 0
您 叫 医生 来 ! Chemaţi un-m---c! Chemaţi un medic! C-e-a-i u- m-d-c- ----------------- Chemaţi un medic! 0
您 叫 警察 来 ! C-emaţi--oliţ-a! Chemaţi poliţia! C-e-a-i p-l-ţ-a- ---------------- Chemaţi poliţia! 0
请 出示 您的 证件 ! Ac-el- ------v-a-t-ă,--- ---. Actele dumneavoastră, vă rog. A-t-l- d-m-e-v-a-t-ă- v- r-g- ----------------------------- Actele dumneavoastră, vă rog. 0
请 出示 您的 驾驶证 ! Ca--------u--ea----t-- d- c-------e, vă----. Carnetul dumneavoastră de conducere, vă rog. C-r-e-u- d-m-e-v-a-t-ă d- c-n-u-e-e- v- r-g- -------------------------------------------- Carnetul dumneavoastră de conducere, vă rog. 0
请 出示 您的 行车证 ! Ce-ti----tul-----ea-oa--r---e ---e-i---are, ------. Certificatul dumneavoastră de înregistrare, vă rog. C-r-i-i-a-u- d-m-e-v-a-t-ă d- î-r-g-s-r-r-, v- r-g- --------------------------------------------------- Certificatul dumneavoastră de înregistrare, vă rog. 0

有语言天赋的婴儿

婴儿在能开口说话前,就已经对语言有颇多了解。 各实验都证实了这一点。 专科实验室研究了婴儿的语言发展状况。 研究内容包括婴儿学习说话的过程。 显然,婴儿聪明得超乎了我们的想象。 在6个月大的时候,婴儿就已经拥有诸多语言能力。 比如,他们能识别自己的母语。 法国和德国婴儿对某些声调有着不同反应。 不同的重音模式可以导致不同行为的产生。 婴儿可以感知母语的重音强弱。 很小的婴儿就已经对某些词汇有印象。 父母对婴儿的语言发展至关重要。 因为婴儿在出生之后就需要与人直接互动。 他们想和爸爸妈妈沟通。 但是,这种互动必须伴随正面情绪。 父母不应该带着压力和婴儿对话。 但很少和婴儿对话也很糟糕。 压力或是沉默都会对婴儿产生消极影响。 从而不利于婴儿的语言发展。 在母亲肚子里时,婴儿就已经开始学习了! 出生之前他们对语言就有所反应。 他们能正确地感知声音信号。 因而在出生之后,他们认得这些声音信号。 还没出生的婴儿就已经在学习语言的节奏。 那时,他们就在肚子里倾听母亲说话的声音。 所以你可以跟还没出生的孩子说话。 但是别说得过头了...... 出生以后孩子还有足够的练习时间!