短语手册

zh 人称   »   ro Persoane

1[一]

人称

人称

1 [unu]

Persoane

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 罗马尼亚语 播放 更多
-u eu e- -- eu 0
我 和 你 e--şi -u eu şi tu e- ş- t- -------- eu şi tu 0
我们 两人/俩 n-i-doi noi doi n-i d-i ------- noi doi 0
e- el e- -- el 0
他 和 她 e---i-ea el şi ea e- ş- e- -------- el şi ea 0
他们 两人/俩 ei--oi ei doi e- d-i ------ ei doi 0
男人 b--ba--l bărbatul b-r-a-u- -------- bărbatul 0
女人 fem-ia femeia f-m-i- ------ femeia 0
孩子 c-pilul copilul c-p-l-l ------- copilul 0
一个 家庭 o-fa----e o familie o f-m-l-e --------- o familie 0
我的 家庭 /我的 家人 f---lia m-a familia mea f-m-l-a m-a ----------- familia mea 0
我的 家庭 在 这里 。 Famili- -e---s-e --ci. Familia mea este aici. F-m-l-a m-a e-t- a-c-. ---------------------- Familia mea este aici. 0
我 在 这里 。 Eu--unt ---i. Eu sunt aici. E- s-n- a-c-. ------------- Eu sunt aici. 0
你 在 这里 。 Tu --ti a---. Tu eşti aici. T- e-t- a-c-. ------------- Tu eşti aici. 0
他 在 这里 和 她 在 这里 。 El es---ai---şi ---est---i--. El este aici şi ea este aici. E- e-t- a-c- ş- e- e-t- a-c-. ----------------------------- El este aici şi ea este aici. 0
我们 在 这里 。 No--s-n-e- a-c-. Noi suntem aici. N-i s-n-e- a-c-. ---------------- Noi suntem aici. 0
你们 在 这里 。 Vo- -u---ţi ai-i. Voi sunteţi aici. V-i s-n-e-i a-c-. ----------------- Voi sunteţi aici. 0
他们 都 在 这里 。 Ei sun---o-i --c-. Ei sunt toţi aici. E- s-n- t-ţ- a-c-. ------------------ Ei sunt toţi aici. 0

利用语言对抗阿尔茨海默病

要想精神健康长寿,就应该学习语言。 语言能力可以保护我们远离老年痴呆症。 许多科学研究证实了这一点。 年纪大小对语言学习本身并不重要。 重要的是大脑得到规律性锻炼。 学习词汇能激活大脑皮层的不同区域。 这些区域掌控着重要的认知过程。 因此掌握多种语言的人更为细心。 他们的注意力也更加集中。 但多语言能力还具有其它优势。 掌握多种语言的人拥有更好的决策能力。 他们做决定的速度更快。 这是因为他们的大脑已经学会了如何做出选择。 大脑总是知道,对应同一事物至少有两种词汇。 其中每一种词汇都是可行性选择之一。 因此多语言能力者必须时时做出选择。 在对许多事情做选择时,他们的大脑得到了锻炼。 这种锻炼不光助长了语言中枢。 大脑诸多区域也同样获益于多语言能力。 多语言能力也意味着更为优越的认知掌控力。 当然,语言能力并不能阻止老年痴呆症的发生。 但是在多语言能力者身上,病情的进展会减缓许多。 他们的大脑看起来能更好地抵消病症。 老年痴呆症在语言学习者身上的体现是相对轻微的。 困惑和健忘等症状不甚严重。 因此无论是老年人还是年轻人都同样从语言学习中受益。 而且:掌握了一门语言,再学新的会更加容易。 因此,我们应该向字典伸出双手而不是向药罐子!