Că--tori- - -ost -r-m--să, ----p-ea -bosit----.
Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare.
C-l-t-r-a a f-s- f-u-o-s-, d-r p-e- o-o-i-o-r-.
-----------------------------------------------
Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 0
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
Tr-nul a---st---n-t--l,-d---pre--a-l-m-rat.
Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat.
T-e-u- a f-s- p-n-t-a-, d-r p-e- a-l-m-r-t-
-------------------------------------------
Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 0
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。
Hot-l-- a fo-- c----rt--i-, da- p--- --u-p.
Hotelul a fost confortabil, dar prea scump.
H-t-l-l a f-s- c-n-o-t-b-l- d-r p-e- s-u-p-
-------------------------------------------
Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 0
Loc--e--e---u-la --- s-- la h---l.
Locuieşte sau la noi sau la hotel.
L-c-i-ş-e s-u l- n-i s-u l- h-t-l-
----------------------------------
Locuieşte sau la noi sau la hotel. 0
Vo--e-te at-t --a-i--ă-----şi-en-le-ă.
Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză.
V-r-e-t- a-â- s-a-i-l- c-t ş- e-g-e-ă-
--------------------------------------
Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 0
A-tră-t -----î--M-d--d-c-t şi----L-nd--.
A trăit atât în Madrid cât şi în Londra.
A t-ă-t a-â- î- M-d-i- c-t ş- î- L-n-r-.
----------------------------------------
A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 0
Cunoaşte atâ-----n-a --t ş--An-l--.
Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia.
C-n-a-t- a-â- S-a-i- c-t ş- A-g-i-.
-----------------------------------
Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 0
Nu----e-n-m-i pr--t, ci şi -e---.
Nu este numai prost, ci şi leneş.
N- e-t- n-m-i p-o-t- c- ş- l-n-ş-
---------------------------------
Nu este numai prost, ci şi leneş. 0
N- -s-- -u--i --ăgu-ă- -i--- -nte---en-ă.
Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă.
N- e-t- n-m-i d-ă-u-ă- c- ş- i-t-l-g-n-ă-
-----------------------------------------
Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 0
N----r-eş-e -umai g---a--,--- ş- -rance-ă.
Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză.
N- v-r-e-t- n-m-i g-r-a-ă- c- ş- f-a-c-z-.
------------------------------------------
Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 0
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
N- p-t ---cân- --ci la p------c- la-ch--a--.
Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară.
N- p-t s- c-n- n-c- l- p-a- n-c- l- c-i-a-ă-
--------------------------------------------
Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 0
Nu--ot dan-a nici-v-----ici-samba.
Nu pot dansa nici vals nici samba.
N- p-t d-n-a n-c- v-l- n-c- s-m-a-
----------------------------------
Nu pot dansa nici vals nici samba. 0
Nu-îm---la-- n--- operă--i-i-b-l--.
Nu îmi place nici operă nici balet.
N- î-i p-a-e n-c- o-e-ă n-c- b-l-t-
-----------------------------------
Nu îmi place nici operă nici balet. 0
C- ----lucr-z--ma- -e-e-e, cu--tâta--e----i --i r-----.
Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede.
C- c-t l-c-e-i m-i r-p-d-, c- a-â-a t-r-i-i m-i r-p-d-.
-------------------------------------------------------
Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 0
更多语言
单击某个标志!
你 工作越快, 就 越早完成 。
Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
Cu-c-- v-i --- -e--de, c--a---a----- -- pl--i --i ---ed-.
Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede.
C- c-t v-i m-i r-p-d-, c- a-â-a p-ţ- s- p-e-i m-i r-p-d-.
---------------------------------------------------------
Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 0
更多语言
单击某个标志!
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
C---â--d---i-m---î--vâ-s-ă,-cu --ât--evi--m-i--o-o-.
Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod.
C- c-t d-v-i m-i î- v-r-t-, c- a-â- d-v-i m-i c-m-d-
----------------------------------------------------
Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 0
更多语言
单击某个标志!
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod.