短语手册

zh 从句连词1   »   hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

91[九十一]

从句连词1

从句连词1

९१ [इक्यानवे]

91 [ikyaanave]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

[ki se sabordinet klojas 1]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印地语 播放 更多
明天 天气 可能 会 变好 。 कल मौ------वत: इ-स----्छा -ोगा कल म-सम स-भवत: इसस- अच-छ- ह-ग- क- म-स- स-भ-त- इ-स- अ-्-ा ह-ग- ------------------------------ कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा 0
k-- -aus-----mb-a-at: -sa-- ac---h- h-ga kal mausam sambhavat: isase achchha hoga k-l m-u-a- s-m-h-v-t- i-a-e a-h-h-a h-g- ---------------------------------------- kal mausam sambhavat: isase achchha hoga
您 从哪儿 知道的 ? यह--पको -हा- से---- लगा? यह आपक- कह-- स- पत- लग-? य- आ-क- क-ा- स- प-ा ल-ा- ------------------------ यह आपको कहाँ से पता लगा? 0
ya---apa-o kahaa--se pa-- -a-a? yah aapako kahaan se pata laga? y-h a-p-k- k-h-a- s- p-t- l-g-? ------------------------------- yah aapako kahaan se pata laga?
我 希望 天气 会 变好 。 म--- आश- है-------- अच----होगा म-झ- आश- ह- क- इसस- अच-छ- ह-ग- म-झ- आ-ा ह- क- इ-स- अ-्-ा ह-ग- ------------------------------ मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा 0
mu--- -as-- --i--i--s-s- ac--hh- ---a mujhe aasha hai ki isase achchha hoga m-j-e a-s-a h-i k- i-a-e a-h-h-a h-g- ------------------------------------- mujhe aasha hai ki isase achchha hoga
他 一定会 来 。 वह-----चित-----स---ए-ा वह न-श-च-त र-प स- आएग- व- न-श-च-त र-प स- आ-ग- ---------------------- वह निश्चित रुप से आएगा 0
va---ish---- --- -e-aaega vah nishchit rup se aaega v-h n-s-c-i- r-p s- a-e-a ------------------------- vah nishchit rup se aaega
肯定 吗 ? क्य- -ह ---्च-त --? क-य- यह न-श-च-त ह-? क-य- य- न-श-च-त ह-? ------------------- क्या यह निश्चित है? 0
kya--a----s---it -a-? kya yah nishchit hai? k-a y-h n-s-c-i- h-i- --------------------- kya yah nishchit hai?
我 知道, 他 会来 的 。 मुझ---त- -ै क- -- -ए-ा म-झ- पत- ह- क- वह आएग- म-झ- प-ा ह- क- व- आ-ग- ---------------------- मुझे पता है कि वह आएगा 0
muj--------h-i -- ----a---a mujhe pata hai ki vah aaega m-j-e p-t- h-i k- v-h a-e-a --------------------------- mujhe pata hai ki vah aaega
他 一定 会打 电话 来 。 वह--ि-्--- --प स- --- क-े-ा वह न-श-च-त र-प स- फ-न कर-ग- व- न-श-च-त र-प स- फ-न क-े-ा --------------------------- वह निश्चित रुप से फोन करेगा 0
v-- ni--c-it-ru- -e --on-k---ga vah nishchit rup se phon karega v-h n-s-c-i- r-p s- p-o- k-r-g- ------------------------------- vah nishchit rup se phon karega
真的 吗 ? सच? सच? स-? --- सच? 0
s--h? sach? s-c-? ----- sach?
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 मुझ- ल----ह--कि व- -ोन-करेगा म-झ- लगत- ह- क- वह फ-न कर-ग- म-झ- ल-त- ह- क- व- फ-न क-े-ा ---------------------------- मुझे लगता है कि वह फोन करेगा 0
muj-- l--at- h-- -- vah ph---k--e-a mujhe lagata hai ki vah phon karega m-j-e l-g-t- h-i k- v-h p-o- k-r-g- ----------------------------------- mujhe lagata hai ki vah phon karega
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 अ-गू-ी-श--ब--ि--च-त--ु--से -ु-ानी-है अ-ग-र- शर-ब न-श-च-त र-प स- प-र-न- ह- अ-ग-र- श-ा- न-श-च-त र-प स- प-र-न- ह- ------------------------------------ अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है 0
a-goor-e----r-ab-nis--h-t--up----pu-a---- hai angooree sharaab nishchit rup se puraanee hai a-g-o-e- s-a-a-b n-s-c-i- r-p s- p-r-a-e- h-i --------------------------------------------- angooree sharaab nishchit rup se puraanee hai
您 知道 得 准确 吗 ? क--- आप-ो-न-श्च-त-रुप-स----ा--ै? क-य- आपक- न-श-च-त र-प स- पत- ह-? क-य- आ-क- न-श-च-त र-प स- प-ा ह-? -------------------------------- क्या आपको निश्चित रुप से पता है? 0
ky- ---a-o -is---i- rup--e p-ta ---? kya aapako nishchit rup se pata hai? k-a a-p-k- n-s-c-i- r-p s- p-t- h-i- ------------------------------------ kya aapako nishchit rup se pata hai?
我 猜, 它 是 很陈 的 。 म-झे लग-ा -------- -ुरानी -ै म-झ- लगत- ह- क- वह प-र-न- ह- म-झ- ल-त- ह- क- व- प-र-न- ह- ---------------------------- मुझे लगता है कि वह पुरानी है 0
m---e lagata--ai-ki -a--------e--hai mujhe lagata hai ki vah puraanee hai m-j-e l-g-t- h-i k- v-h p-r-a-e- h-i ------------------------------------ mujhe lagata hai ki vah puraanee hai
我们的 老板 相貌 很好看 。 ह-ा---सा-ब--च-----िख-- है हम-र- स-हब अच-छ- द-खत- ह- ह-ा-ा स-ह- अ-्-ा द-ख-ा ह- ------------------------- हमारा साहब अच्छा दिखता है 0
ha-aara -a--ab-a-h--ha-d-k--t- hai hamaara saahab achchha dikhata hai h-m-a-a s-a-a- a-h-h-a d-k-a-a h-i ---------------------------------- hamaara saahab achchha dikhata hai
您 这样 觉得 吗 ? आप-ो-ऐसा ल-त----? आपक- ऐस- लगत- ह-? आ-क- ऐ-ा ल-त- ह-? ----------------- आपको ऐसा लगता है? 0
aapa-- ai---l----- h--? aapako aisa lagata hai? a-p-k- a-s- l-g-t- h-i- ----------------------- aapako aisa lagata hai?
我 觉得, 他的 外貌 很好 。 म--े-लगता -ै कि -ह बह-त--च्छा-द-खत--है म-झ- लगत- ह- क- वह बह-त अच-छ- द-खत- ह- म-झ- ल-त- ह- क- व- ब-ु- अ-्-ा द-ख-ा ह- -------------------------------------- मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है 0
m-j-- l-ga-a h-i-----a--bahu--achc--- -i---t- hai mujhe lagata hai ki vah bahut achchha dikhata hai m-j-e l-g-t- h-i k- v-h b-h-t a-h-h-a d-k-a-a h-i ------------------------------------------------- mujhe lagata hai ki vah bahut achchha dikhata hai
老板 一定 有 女朋友 。 स-ह--की-निश------ुप--- -क--ो-्- है स-हब क- न-श-च-त र-प स- एक द-स-त ह- स-ह- क- न-श-च-त र-प स- ए- द-स-त ह- ---------------------------------- साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है 0
sa-h---kee n-sh--i- r-p---------st --i saahab kee nishchit rup se ek dost hai s-a-a- k-e n-s-c-i- r-p s- e- d-s- h-i -------------------------------------- saahab kee nishchit rup se ek dost hai
您 真是 这么 想的 ? क--ा आपको सचमु----त- --? क-य- आपक- सचम-च लगत- ह-? क-य- आ-क- स-म-च ल-त- ह-? ------------------------ क्या आपको सचमुच लगता है? 0
k-a -apa---sa-ha-----l--a-- h-i? kya aapako sachamuch lagata hai? k-a a-p-k- s-c-a-u-h l-g-t- h-i- -------------------------------- kya aapako sachamuch lagata hai?
很可能 他有 一位 女朋友 。 यह सम-भ- ह---- --क- ए- द---त है यह सम-भव ह- क- उसक- एक द-स-त ह- य- स-्-व ह- क- उ-क- ए- द-स-त ह- ------------------------------- यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है 0
y-h-s-m-hav ha- k- -sa-e- e- d-st --i yah sambhav hai ki usakee ek dost hai y-h s-m-h-v h-i k- u-a-e- e- d-s- h-i ------------------------------------- yah sambhav hai ki usakee ek dost hai

西班牙语

西班牙语属于世界性语言。 全世界西班牙母语者超过了3.8亿人。 此外还有很多人以西班牙语作为第二语言。 因此西班牙语是地球上最重要的语言之一。 它也是所有罗曼语言中最重要的一种。 西班牙语使用者把他们的语言称为español 或者 castellano。 卡斯特拉诺(castellano)这个词揭示了西班牙语的起源。 它是从西班牙卡斯蒂利亚地区的平民口语中发展而来。 早在16世纪,大部分西班牙人就已经在说卡斯特拉诺语。 今天,español 或castellano这两个词被当作近义词使用。 但是它们也包含着政治层面因素。 通过侵略和殖民,西班牙语扩散到全世界。 在西非和菲律宾也有人说西班牙语。 但大部分西班牙语使用者住在美洲。 西班牙在中南美洲是主导语言。 但美国的西班牙语使用人数也在增加。 美国大约有5000万人说西班牙语。 这个数目比西班牙本土还多! 但美洲西班牙语和欧洲西班牙语不太一样。 两者的差异主要体现在词汇和语法上。 比如,美洲西班牙语使用另一种过去时态。 词汇上也存在许多差异。 某些词语只在美洲使用,某些只在西班牙使用。 美洲西班牙语没有统一化。 美洲西班牙语里有很多不同变体。 除了英语,西班牙语是世界上最常学习的外语。 还有它学起来相对较快...... 您还在等什么呢?——¡Vamos!