我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
मैं-----ले--पड---पहने-हैं
म--न- न-ल- कपड-- पहन- ह--
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
m---n--ne-le--ap-d--p-hane h-in
mainne neele kapade pahane hain
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
मैंने--ा--क--़--प--े -ैं
म--न- ल-ल कपड-- पहन- ह--
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
ma---e-la-l --pade p----e ha-n
mainne laal kapade pahane hain
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
मै-ने ह----पड-- -ह-े-ह-ं
म--न- हर- कपड-- पहन- ह--
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
m--n----ar- --p-de-pah--e --in
mainne hare kapade pahane hain
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
我 买 一个 黑色的 手提包 。
मैं ------ैग ख----------ीदत----ँ
म-- क-ल- ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m--- -a-----aig-kh-ree-at- / kh----d-----hoon
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
我 买 一个 黑色的 手提包 。
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
我 买 一个 棕色的 手提包 。
म-ं भ-रा-ब-ग-ख---त--- -री-ती---ँ
म-- भ-र- ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-- b--or--bai- kh------t- - --a-e-------h-on
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
我 买 一个 棕色的 手提包 。
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
我 买 一个 白色的 手提包 。
म---सफ़-- --- -रीद-ा-- -र--त----ँ
म-- सफ़-द ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m-in s-f---bai--kh-re-d--a /--h-re--a-e----on
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
我 买 一个 白色的 手提包 。
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
我 需要 一辆 新汽车 。
मु-- -- न-ी -ाड़----ह-ए
म-झ- एक नय- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
mu-h- ek-n--ee---a-------ahie
mujhe ek nayee gaadee chaahie
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
我 需要 一辆 新汽车 。
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
मु-े ---तेज़--ाड़--चा-िए
म-झ- एक त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
mujhe ek---z--aad-e--haahie
mujhe ek tez gaadee chaahie
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
म--- ए----ामद-य- गाड़- -ा-िए
म-झ- एक आर-मद-य- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
m-jhe e--a-r-a-a-----e-gaadee-c-a-hie
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
那 上面 住着 一位 老女士 。
वह-ँ--प---------- ----र---हत- है
वह-- ऊपर एक ब-ढ-- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
vah--n-oo-ar-ek-boo-he--s--e- r-ha----h-i
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
那 上面 住着 一位 老女士 。
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
那 上面 住着 一位 胖女士 。
वह-ँ-ऊप---- -ो-ी स्-्र- रहती--ै
वह-- ऊपर एक म-ट- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
v--a-n---pa- -------e -t------h---e -ai
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
那 上面 住着 一位 胖女士 。
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
व-ा- न--े----जि-----ु स्---ी ---ी -ै
वह-- न-च- एक ज-ज-ञ-स- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
vahaan---e--e ek j--y-a-u--t-e----hat-- -ai
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
我们的 客人 是 友好的 人 。
ह---े-म--म-- ----े--ोग थे
हम-र- म-हम-न अच-छ- ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
h--aa-- -eham-----c----e-lo--t-e
hamaare mehamaan achchhe log the
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
我们的 客人 是 友好的 人 。
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
ह--रे-म-हम-न वि-म-र -ोग-थे
हम-र- म-हम-न व-नम-र ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
h-m---- -ehama----inam- lo- the
hamaare mehamaan vinamr log the
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
हम--- --हमान-द-ल--्--लोग-थे
हम-र- म-हम-न द-लचस-प ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
h-----e--e--m--- d-l-ch--p -og t-e
hamaare mehamaan dilachasp log the
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
我 有可爱的 孩子 。
म--- -च्----्--रे ह-ं
म-र- बच-च- प-य-र- ह--
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
m-re -ac--he-----r- ha-n
mere bachche pyaare hain
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
我 有可爱的 孩子 。
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
ल--िन-पड़---य-ं--े--च-चे ढ-ठ--ैं
ल-क-न पड़-स-य-- क- बच-च- ढ-ठ ह--
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
l-ki- pa--siyo--ke-ba-hc-e-dh-eth -ain
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
您的 孩子 乖 吗 ?
क-या-आ-क- ---च- -ज-ञ-का---हैं?
क-य- आपक- बच-च- आज-ञ-क-र- ह--?
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
ky--a---ke-------- aa----ka-ree -a-n?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
您的 孩子 乖 吗 ?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?