您 是 做 什么 工作 的 ?
आप------क-----त--/ करती -ै-?
आप क-य- क-म करत- / करत- ह--?
आ- क-य- क-म क-त- / क-त- ह-ं-
----------------------------
आप क्या काम करते / करती हैं?
0
a-p --- kaam----ate / -arat---h---?
aap kya kaam karate / karatee hain?
a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-?
-----------------------------------
aap kya kaam karate / karatee hain?
您 是 做 什么 工作 的 ?
आप क्या काम करते / करती हैं?
aap kya kaam karate / karatee hain?
我的 先生 是 医生 。
मेरे पति -ॉक्टर हैं
म-र- पत- ड-क-टर ह--
म-र- प-ि ड-क-ट- ह-ं
-------------------
मेरे पति डॉक्टर हैं
0
me-e pa-i------r --in
mere pati doktar hain
m-r- p-t- d-k-a- h-i-
---------------------
mere pati doktar hain
我的 先生 是 医生 。
मेरे पति डॉक्टर हैं
mere pati doktar hain
我 是 做半天班的 护士 。
म-- -ध---ि--प-िच-र--- क---ाम क--ी--ूँ
म-- आध- द-न पर-च-र-क- क- क-म करत- ह--
म-ं आ-ा द-न प-ि-ा-ि-ा क- क-म क-त- ह-ँ
-------------------------------------
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
0
m--n---dh- -in-pa-ic--a--ka -a ka-m -a--t-----on
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o-
------------------------------------------------
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
我 是 做半天班的 护士 。
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
जल-द-ह- -----ं-- --ंगे
जल-द ह- हम प--शन ल--ग-
ज-्- ह- ह- प-ं-न ल-ं-े
----------------------
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
0
j--d -ee---m -ens--n----ge
jald hee ham penshan lenge
j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e
--------------------------
jald hee ham penshan lenge
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
jald hee ham penshan lenge
但 纳税 很 高 。
ल-कि---र--ह---ज़्-ा-- हैं
ल-क-न कर बह-त ज़-य-द- ह--
ल-क-न क- ब-ु- ज़-य-द- ह-ं
------------------------
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
0
l-k-- -ar-bah------ad--ha-n
lekin kar bahut zyaada hain
l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i-
---------------------------
lekin kar bahut zyaada hain
但 纳税 很 高 。
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
lekin kar bahut zyaada hain
医疗保险 很 贵 。
औ---ी-ा ज़्--दा--ै
और ब-म- ज़-य-द- ह-
औ- ब-म- ज़-य-द- ह-
-----------------
और बीमा ज़्यादा है
0
au- -ee-a-z--a-a -ai
aur beema zyaada hai
a-r b-e-a z-a-d- h-i
--------------------
aur beema zyaada hai
医疗保险 很 贵 。
और बीमा ज़्यादा है
aur beema zyaada hai
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
त-म -्य---न---च---- ----ह-ी--ो?
त-म क-य- बनन- च-हत- / च-हत- ह-?
त-म क-य- ब-न- च-ह-े / च-ह-ी ह-?
-------------------------------
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
0
tu- k-- b----a -h-a---- /------a-e----?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
t-m k-a b-n-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-?
---------------------------------------
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
我 想 当 工程师 。
म-ं इ-ज-नियर --न--चाह-- ---ाह-- -ूँ
म-- इ-ज-न-यर बनन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं इ-ज-न-य- ब-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-----------------------------------
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n i-j-eni--- -a---- -h-a------ chaa-at---ho-n
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
m-i- i-j-e-i-a- b-n-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
------------------------------------------------
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
我 想 当 工程师 。
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
我 要 读 大学 。
म-ं व-श्-विद-याल- ----पढ़----ाह---/ -ाह-ी--ूँ
म-- व-श-वव-द-य-लय म-- पढ-न- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं व-श-व-ि-्-ा-य म-ं प-़-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------------
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
0
ma---v-s-v-v-d-aa--y m----p-d--n- ch---ata-------h--ee-ho-n
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
m-i- v-s-v-v-d-a-l-y m-i- p-d-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-----------------------------------------------------------
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
我 要 读 大学 。
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
我 是 实习生 。
म-ं-----िक--ा--थ- --ँ
म-- एक श-क-ष-र-थ- ह--
म-ं ए- श-क-ष-र-थ- ह-ँ
---------------------
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
0
m--n-e- ---k--aa------h--n
main ek shikshaarthee hoon
m-i- e- s-i-s-a-r-h-e h-o-
--------------------------
main ek shikshaarthee hoon
我 是 实习生 。
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
main ek shikshaarthee hoon
我 挣得 不多 。
मैं---या-ा--हीं---ात--/ क-ाती --ँ
म-- ज़-य-द- नह-- कम-त- / कम-त- ह--
म-ं ज़-य-द- न-ी- क-ा-ा / क-ा-ी ह-ँ
---------------------------------
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
0
ma-n z-aada------ kam--ta ----m-a--- ho-n
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
m-i- z-a-d- n-h-n k-m-a-a / k-m-a-e- h-o-
-----------------------------------------
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
我 挣得 不多 。
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
我 在 国外 实习 。
म-ं------ में-प----क--ण------ा - र---हूँ
म-- व-द-श म-- प-रश-क-षण ल- रह- / रह- ह--
म-ं व-द-श म-ं प-र-ि-्-ण ल- र-ा / र-ी ह-ँ
----------------------------------------
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
0
m-in ----s--m-i- -r-s-i-sh----- ---a----a--- -oon
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
m-i- v-d-s- m-i- p-a-h-k-h-n l- r-h- / r-h-e h-o-
-------------------------------------------------
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
我 在 国外 实习 。
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
这是 我的 老板 。
वह---र- -ा-ब -ैं
वह म-र- स-हब ह--
व- म-र- स-ह- ह-ं
----------------
वह मेरे साहब हैं
0
v---m--- -aah---h--n
vah mere saahab hain
v-h m-r- s-a-a- h-i-
--------------------
vah mere saahab hain
这是 我的 老板 。
वह मेरे साहब हैं
vah mere saahab hain
我的 同事们 很友好 。
म--े-सह-र्म--अ--छे हैं
म-र- सहकर-म- अच-छ- ह--
म-र- स-क-्-ी अ-्-े ह-ं
----------------------
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
0
me-e--a-aka---e ac-c-he -a-n
mere sahakarmee achchhe hain
m-r- s-h-k-r-e- a-h-h-e h-i-
----------------------------
mere sahakarmee achchhe hain
我的 同事们 很友好 。
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
mere sahakarmee achchhe hain
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
द---र को ---ह-ेश- भ-ज--ृ---ात--हैं
द-पहर क- हम हम-श- भ-जनग-ह ज-त- ह--
द-प-र क- ह- ह-े-ा भ-ज-ग-ह ज-त- ह-ं
----------------------------------
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
0
do--h-- k---am --m-s-a------n--rh---at- --in
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
d-p-h-r k- h-m h-m-s-a b-o-a-a-r- j-a-e h-i-
--------------------------------------------
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
我 在 找工作 。
म-ं -ौकरी--ू-- ----- -ह----ँ
म-- न-कर- ढ--ढ रह- / रह- ह--
म-ं न-क-ी ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ
----------------------------
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
0
mai--n---ar-- d---nd- r-h----rah-e -oon
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
m-i- n-u-a-e- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o-
---------------------------------------
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
我 在 找工作 。
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
我 失业 已经 一年 了 。
मै- प-छ-- ए- वर्---े -ेरोज़गा- --ँ
म-- प-छल- एक वर-ष स- ब-र-ज-ग-र ह--
म-ं प-छ-े ए- व-्- स- ब-र-ज-ग-र ह-ँ
----------------------------------
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
0
mai--pi-h-a-- -k -a-s---- b-r-z---ar hoon
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
m-i- p-c-h-l- e- v-r-h s- b-r-z-g-a- h-o-
-----------------------------------------
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
我 失业 已经 一年 了 。
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
这个 国家 有 太多 失业者 。
इस---श---ं बहुत -्य-दा---रो-़गा- लो--ह-ं
इस द-श म-- बह-त ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह--
इ- द-श म-ं ब-ु- ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह-ं
----------------------------------------
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
0
is -e-h ---- b--u- -yaa-a-be-o---aa- l-g--a-n
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
i- d-s- m-i- b-h-t z-a-d- b-r-z-g-a- l-g h-i-
---------------------------------------------
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
这个 国家 有 太多 失业者 。
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain