这是 开往柏林的 火车 吗 ?
क--ा----ल-न -- ल-ए-य----्--न --?
क-य- बर-ल-न क- ल-ए यह- ट-र-न ह-?
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
k-a b-rlin ---li- yah-e-tr-- h--?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
这是 开往柏林的 火车 吗 ?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
火车 什么 时候 启程 ?
यह ट-रे--क- --टती---?
यह ट-र-न कब छ-टत- ह-?
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
y-h--ren-k-- chh-o-a-----ai?
yah tren kab chhootatee hai?
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
火车 什么 时候 启程 ?
यह ट्रेन कब छूटती है?
yah tren kab chhootatee hai?
火车 什么 时候 到达 柏林 ?
य- --रे- ---ल-न--ब---ूँच-- -ै?
यह ट-र-न बर-ल-न कब पह--चत- ह-?
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
ya--tr----ar----k-- -a-----h--ee --i?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
火车 什么 时候 到达 柏林 ?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ?
म--़ -ी-ि-- --या---ं आ----ा-स-त- / --ती -ूँ?
म-फ- क-ज-ए, क-य- म-- आग- ज- सकत- / सकत- ह--?
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
m-a--ke--i-,---a mai- -a-- ------a-a-/ --k--e- --o-?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
我 想 这个 位置 是 我的 。
मे-- --याल--े-य---े-ी --ह-है
म-र- ख-य-ल स- यह म-र- जगह ह-
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
mer--kha------- --h-m-----jaga--h-i
mere khayaal se yah meree jagah hai
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
我 想 这个 位置 是 我的 。
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
mere khayaal se yah meree jagah hai
我 想 您 坐了 我的 位置 。
मुझे -ग-ा----कि आ--म-री---- पर --ठ- --बै-- ह-ं
म-झ- लगत- ह- क- आप म-र- जगह पर ब-ठ- / ब-ठ- ह--
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
m-j----a-a-- h----i aa--mer-e----ah p-r-ba-the-/-------e ha-n
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
我 想 您 坐了 我的 位置 。
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
卧铺车厢 在 哪里 ?
स्-ीप- ---ँ-है?
स-ल-पर कह-- ह-?
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
sle--a---a-a-- h--?
sleepar kahaan hai?
s-e-p-r k-h-a- h-i-
-------------------
sleepar kahaan hai?
卧铺车厢 在 哪里 ?
स्लीपर कहाँ है?
sleepar kahaan hai?
卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。
स्लीपर--्र-न के--ंत--ें-है
स-ल-पर ट-र-न क- अ-त म-- ह-
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
sl--p---t--n-k--a-----in --i
sleepar tren ke ant mein hai
s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i
----------------------------
sleepar tren ke ant mein hai
卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
sleepar tren ke ant mein hai
那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。
औ---ो---ान क-ाँ है--–---र--में
और भ-जनय-न कह-- ह-? – श-र- म--
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
a----h-j---y-a- ----an-h-i- – s-uru -e-n
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i-
----------------------------------------
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
我 能 睡 在 下铺 吗 ?
क्या-म----ीचे-स---कत- - --ती--ू-?
क-य- म-- न-च- स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
kya --in ne-ch--s- s--ata-/ saka--e --o-?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
我 能 睡 在 下铺 吗 ?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
我 能 睡 在 中铺 吗 ?
क-या--ै- ब-- म-ं--ो ---ा-/----- --ँ?
क-य- म-- ब-च म-- स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
k-a-m----b--ch-m----s---ak--- - s-k-te---oon?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
---------------------------------------------
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
我 能 睡 在 中铺 吗 ?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
我 能 睡 在 上铺 吗 ?
क्-ा मैं-ऊपर सो सक---/ स-त- हू-?
क-य- म-- ऊपर स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
k-- m-i- o-pa-----sa-at--/ sa-a-e- --on?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
我 能 睡 在 上铺 吗 ?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
我们 什么 时候 能 到 边境 ?
हम--ी-- पर -ब--ोंग-?
हम स-म- पर कब ह--ग-?
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
ham s-------- --b --n-e?
ham seema par kab honge?
h-m s-e-a p-r k-b h-n-e-
------------------------
ham seema par kab honge?
我们 什么 时候 能 到 边境 ?
हम सीमा पर कब होंगे?
ham seema par kab honge?
到 柏林 要 行驶 多久 ?
बर-लिन-या---ा -ें क-त---समय--ग----ै?
बर-ल-न य-त-र- म-- क-तन- समय लगत- ह-?
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
b-rl----aatr- -----ki---- -a-ay la--------?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
到 柏林 要 行驶 多久 ?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
火车 晚点 了 吗 ?
क्-ा ट-रेन द----स- -ल रही-ह-?
क-य- ट-र-न द-र- स- चल रह- ह-?
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
k-a -----d-r-e -- ch-- --he- ---?
kya tren deree se chal rahee hai?
k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i-
---------------------------------
kya tren deree se chal rahee hai?
火车 晚点 了 吗 ?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
kya tren deree se chal rahee hai?
您 有 什么 可阅读的 吗 ?
क्य- ---े प-स ---ने-क----ए-कुछ --?
क-य- आपक- प-स पढ-न- क- ल-ए क-छ ह-?
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
kya -a--ke -aa- p-dhane--- li- k-ch- ha-?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-----------------------------------------
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
您 有 什么 可阅读的 吗 ?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ?
क-या--हा- --न- --पीन--के ------छ मि---कता---?
क-य- यह-- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल सकत- ह-?
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
ky- y---------ane – p-ene ke---e ----- --l-sa--ta-ha-?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ?
क्-- -प मुझे ७ बज--ज-ा--ग- - जगा-ँगी?
क-य- आप म-झ- ७ बज- जग-ए-ग- / जग-ए-ग-?
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
k-a ----m--he 7-b-je j-gae-ge / --g-e----?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e-
------------------------------------------
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?