短语手册

zh 昨天–今天–明天   »   hi कल – आज – कल

10[十]

昨天–今天–明天

昨天–今天–明天

१० [दस]

10 [das]

कल – आज – कल

[kal – aaj – kal]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印地语 播放 更多
昨天 是 星期六 。 कल--निवार--ा कल शन-व-र थ- क- श-ि-ा- थ- ------------ कल शनिवार था 0
ka- -h------r-t-a kal shanivaar tha k-l s-a-i-a-r t-a ----------------- kal shanivaar tha
我 昨天 去 看 电影 了 。 कल --- फ---्---ेखने-----था /--यी थी कल म-- फ--ल-म द-खन- गय- थ- / गय- थ- क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ- ----------------------------------- कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0
k-l ---n film -e--a---gaya-t-a /---ye- --ee kal main film dekhane gaya tha / gayee thee k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e- ------------------------------------------- kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
电影 很 有趣/有意思 。 फ---्म-द----्प--ी फ--ल-म द-लचस-प थ- फ-ि-्- द-ल-स-प थ- ----------------- फ़िल्म दिलचस्प थी 0
fi-m ----ch--p--h-e film dilachasp thee f-l- d-l-c-a-p t-e- ------------------- film dilachasp thee
今天 是 星期天 。 आज --व-र--ै आज इतव-र ह- आ- इ-व-र ह- ----------- आज इतवार है 0
aa----ava---h-i aaj itavaar hai a-j i-a-a-r h-i --------------- aaj itavaar hai
今天 我 不 工作 。 आज मैं--ाम---ीं -- र---- -----ूँ आज म-- क-म नह-- कर रह- / रह- ह-- आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------- आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0
a-j--ain --a---ahi- ka---ah--- --h----o-n aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o- ----------------------------------------- aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
我 呆 在 家里 。 म---घर पर-र-ू-गा - र-ूँगी म-- घर पर रह--ग- / रह--ग- म-ं घ- प- र-ू-ग- / र-ू-ग- ------------------------- मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी 0
m-in-g--r--ar -aho---a /--a--o---e main ghar par rahoonga / rahoongee m-i- g-a- p-r r-h-o-g- / r-h-o-g-e ---------------------------------- main ghar par rahoonga / rahoongee
明天 是 星期一 。 क--सोमव----ै कल स-मव-र ह- क- स-म-ा- ह- ------------ कल सोमवार है 0
k-l-s--av-ar --i kal somavaar hai k-l s-m-v-a- h-i ---------------- kal somavaar hai
明天 我 还要 工作 。 क- मैं-फि- -- -ा- क----ा - --ू-गी कल म-- फ-र स- क-म कर--ग- / कर--ग- क- म-ं फ-र स- क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------- कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी 0
ka--m--- phir-s- -aa--ka--o------k--o----e kal main phir se kaam karoonga / karoongee k-l m-i- p-i- s- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ------------------------------------------ kal main phir se kaam karoonga / karoongee
我 在 办公室 工作 。 मै- --र-या-य में क-म--र---- क-त--ह-ँ म-- क-र-य-लय म-- क-म करत- / करत- ह-- म-ं क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ 0
mai--k---ya-l-y --i- ka-- k-rat----kar---e--oon main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon m-i- k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- ----------------------------------------------- main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon
这是 谁 ? वह-क-- --? वह क-न ह-? व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-h -aun h-i? vah kaun hai? v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
这是 彼得 。 व- ---र है वह प-टर ह- व- प-ट- ह- ---------- वह पीटर है 0
v-----e-ar---i vah peetar hai v-h p-e-a- h-i -------------- vah peetar hai
彼得 是 大学生 。 प-टर--ि-्य---थ- -ै प-टर व-द-य-र-थ- ह- प-ट- व-द-य-र-थ- ह- ------------------ पीटर विद्यार्थी है 0
p-e--r ---y----h-e hai peetar vidyaarthee hai p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i ---------------------- peetar vidyaarthee hai
这是 谁 啊 ? वह -ौ- ह-? वह क-न ह-? व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-h ka---h--? vah kaun hai? v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
这是 马耳塔 。 व- म---था--ै वह म-र-थ- ह- व- म-र-थ- ह- ------------ वह मार्था है 0
vah ---rt-- h-i vah maartha hai v-h m-a-t-a h-i --------------- vah maartha hai
马耳塔 是 女秘书 。 म--्-ा -ेक---टरी--ै म-र-थ- स-क-र-टर- ह- म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह- ------------------- मार्था सेक्रेटरी है 0
m-artha-s---e-a--e-h-i maartha sekretaree hai m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i ---------------------- maartha sekretaree hai
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 पी-- -र ---्था-द---त---ं प-टर और म-र-थ- द-स-त ह-- प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं ------------------------ पीटर और मार्था दोस्त हैं 0
pe-t-- -u- ma----a d-s---a-n peetar aur maartha dost hain p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i- ---------------------------- peetar aur maartha dost hain
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 प-----ा-्-ा क--दोस-त -ै प-टर म-र-थ- क- द-स-त ह- प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह- ----------------------- पीटर मार्था का दोस्त है 0
peeta- -aa-th- ka-dost --i peetar maartha ka dost hai p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i -------------------------- peetar maartha ka dost hai
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 मा--थ- पीट- -ी-दोस्---ै म-र-थ- प-टर क- द-स-त ह- म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह- ----------------------- मार्था पीटर की दोस्त है 0
m----ha---e--r--ee-d-st hai maartha peetar kee dost hai m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i --------------------------- maartha peetar kee dost hai

在睡梦中学习

外语如今是普及教育中的一部分。 要是学习外语不会那么累就好了! 对学习有困难的学生,现在有一个好消息。 那就是:在睡梦中学习最有效率! 许多科学研究得出该结论。 而这正好能运用在语言学习上! 我们在睡梦中处理当天所发生过的事情。 我们的大脑对新获取的印记进行分析。 所有白天经历过的事情都会被重新思考。 大脑因而加深了对新内容的印象。 尤其是入睡前所学的东西能更好地储存在大脑里。 因此,在晚上复习重要内容是很有帮助的。 不同的睡眠阶段会负责不同的学习内容。 浅度睡眠阶段支持精神运动式学习。 比如演奏音乐或者做运动。 相反,纯粹知识性学习则出现在深度睡眠阶段。 我们在深度睡眠阶段复习自己所学过的东西。 甚至包括词汇和语法! 我们的大脑在学习语言时必须处理大量工作。 它必须把新词汇和新规则储存起来。 然后在睡梦中重新播放。 研究人员将这种现象定义为重播理论。 但是重要的是,你得有好的睡眠。 身体和精神都得到了充分休息。 只有这样大脑才能有效率地工作。 可以说:好睡眠,好成绩。 当我们已经悄然入睡,我们的大脑仍在活跃...... 那么: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc !