短语手册

zh 途中   »   hi रास्ते पर

37[三十七]

途中

途中

३७ [सैंतीस]

37 [saintees]

रास्ते पर

[raaste par]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印地语 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 व- ---र--इ--ल-से-ज-ता-है वह म-टरस-इक-ल स- ज-त- ह- व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह- ------------------------ वह मोटरसाइकिल से जाता है 0
vah -o--ra---ki--se-jaat- -ai vah motarasaikil se jaata hai v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
他 骑 自行车 去 。 व- -ाइक----े ज--ा-है वह स-इक-ल स- ज-त- ह- व- स-इ-ि- स- ज-त- ह- -------------------- वह साइकिल से जाता है 0
v-- sai-il se-ja-ta-hai vah saikil se jaata hai v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
他 走着 去 。 वह----ल-जा-ा -ै वह प-दल ज-त- ह- व- प-द- ज-त- ह- --------------- वह पैदल जाता है 0
va---aidal j-at----i vah paidal jaata hai v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
他 乘船 去 。 वह-ज--ज- स--ज--- -ै वह जह-ज- स- ज-त- ह- व- ज-ा-़ स- ज-त- ह- ------------------- वह जहाज़ से जाता है 0
vah-jaha-z-se -a-ta h-i vah jahaaz se jaata hai v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
他 开小艇 去 。 वह न----े जा-- है वह न-व स- ज-त- ह- व- न-व स- ज-त- ह- ----------------- वह नाव से जाता है 0
v-h-n-----e--aat- --i vah naav se jaata hai v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
他 游泳 。 व- तै--रह- -ै वह त-र रह- ह- व- त-र र-ा ह- ------------- वह तैर रहा है 0
v-- ta----a-- h-i vah tair raha hai v-h t-i- r-h- h-i ----------------- vah tair raha hai
这里 危险 吗 ? क-या-य-ाँ--तरन---ह-? क-य- यह-- खतरन-क ह-? क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-? -------------------- क्या यहाँ खतरनाक है? 0
k-a-ya--a----a--ra--a--h-i? kya yahaan khataranaak hai? k-a y-h-a- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------- kya yahaan khataranaak hai?
独自 搭便车 危险 吗 ? क------ेल- -ैर करना-ख--ना----? क-य- अक-ल- स-र करन- खतरन-क ह-? क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-? ------------------------------ क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? 0
kya a-e-e----r-ka-ana----tara---k h-i? kya akele sair karana khataranaak hai? k-a a-e-e s-i- k-r-n- k-a-a-a-a-k h-i- -------------------------------------- kya akele sair karana khataranaak hai?
晚上 出去 散步 危险 吗 ? क-----ा----ं-टहल---खतरन-क है? क-य- र-त म-- टहलन- खतरन-क ह-? क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-? ----------------------------- क्या रात में टहलना खतरनाक है? 0
k-a------m--n ta--l-n--kha-ar--aak -a-? kya raat mein tahalana khataranaak hai? k-a r-a- m-i- t-h-l-n- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------------------- kya raat mein tahalana khataranaak hai?
我们 开车 开错 了 路 。 ह----क-गय---ैं हम भटक गय- ह-- ह- भ-क ग-े ह-ं -------------- हम भटक गये हैं 0
h-m-bha--- ga---h-in ham bhatak gaye hain h-m b-a-a- g-y- h-i- -------------------- ham bhatak gaye hain
我们 走错 路 了 。 ह- --- रास--- पर --ं हम गलत र-स-त- पर ह-- ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं -------------------- हम गलत रास्ते पर हैं 0
ham g-l-t---ast--p-r-ha-n ham galat raaste par hain h-m g-l-t r-a-t- p-r h-i- ------------------------- ham galat raaste par hain
我们 必须 调头 。 हम-ो-पीछ- --ड---चाहिए हमक- प-छ- म-डन- च-ह-ए ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए --------------------- हमको पीछे मुडना चाहिए 0
h----- -----he-m----a -haah-e hamako peechhe mudana chaahie h-m-k- p-e-h-e m-d-n- c-a-h-e ----------------------------- hamako peechhe mudana chaahie
这里 哪里 可以 停车 ? य-ाँ-----ी --ा--खडी क--ज- स-ती-है? यह-- ग-ड-- कह-- खड- क- ज- सकत- ह-? य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-? ---------------------------------- यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? 0
yah-a--g--de- ----a----a--- k-e ---s---tee--a-? yahaan gaadee kahaan khadee kee ja sakatee hai? y-h-a- g-a-e- k-h-a- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- yahaan gaadee kahaan khadee kee ja sakatee hai?
这有 停车场 吗 ? क-------- ग-ड-ी -डी कर-- के -ि--जगह ह-? क-य- यह-- ग-ड-- खड- करन- क- ल-ए जगह ह-? क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? 0
kya--aha-----ad-- k-a-e- -a---e ke -i- ----- h--? kya yahaan gaadee khadee karane ke lie jagah hai? k-a y-h-a- g-a-e- k-a-e- k-r-n- k- l-e j-g-h h-i- ------------------------------------------------- kya yahaan gaadee khadee karane ke lie jagah hai?
这里 能 停多长时间的 车 ? य--- -ित-े---- त- ---़--खड- की जा सकत---ै? यह-- क-तन- समय तक ग-ड-- खड- क- ज- सकत- ह-? य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-? ------------------------------------------ यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? 0
ya-a-n -----e-s--ay--ak -aad---kh-de- k-e--- --katee-h-i? yahaan kitane samay tak gaadee khadee kee ja sakatee hai? y-h-a- k-t-n- s-m-y t-k g-a-e- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- --------------------------------------------------------- yahaan kitane samay tak gaadee khadee kee ja sakatee hai?
您 滑雪 吗 ? क-या आप-स्कीइ-- --ते-/ --त--है-? क-य- आप स-क-इ-ग करत- / करत- ह--? क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं- -------------------------------- क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? 0
k-a-a-p-ske--ng --r-t--- k-r-te- h-in? kya aap skeeing karate / karatee hain? k-a a-p s-e-i-g k-r-t- / k-r-t-e h-i-? -------------------------------------- kya aap skeeing karate / karatee hain?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? क्य------्क- - लिफ---स------ज-येंगे? क-य- आप स-क- – ल-फ-ट स- ऊपर ज-य--ग-? क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े- ------------------------------------ क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? 0
ky---ap s-e--–---p-- ----o-a- j----ng-? kya aap skee – lipht se oopar jaayenge? k-a a-p s-e- – l-p-t s- o-p-r j-a-e-g-? --------------------------------------- kya aap skee – lipht se oopar jaayenge?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? क-----ह-ँ -्-ी--िरा-- ---ली-ज--स-त- --? क-य- यह-- स-क- क-र-य- पर ल- ज- सकत- ह-? क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? 0
ky--yaha-n sk-- k---ay------l-- -- ---at----ai? kya yahaan skee kiraaye par lee ja sakatee hai? k-a y-h-a- s-e- k-r-a-e p-r l-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan skee kiraaye par lee ja sakatee hai?

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!