Het u vir my ’n kamer?
ا-ا-تاسو -و---و-ه--رئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ایا -اسو---ه---نه --ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Het u vir my ’n kamer?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Ek het ’n kamer bespreek.
ما یوه---ره ب---رهې-ده
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
m- -oa-kmr--b--k-----a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
Ek het ’n kamer bespreek.
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
My naam is Müller.
زما-ن-- م--ر-دی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
زما--وم مو-ر-د-.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
My naam is Müller.
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
Ek soek ’n enkelkamer.
ز--یو- --ره-ته------ لرم
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
za yoa--mr--t- āṟt-ā lrm
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Ek soek ’n enkelkamer.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Ek soek ’n dubbelkamer.
زه د----مرو -ه اړ--ا ل-م
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
za-do- k-ro t--ā-t-ā---m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Ek soek ’n dubbelkamer.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Hoeveel kos die kamer per nag?
د-ی-ې-شپ- ---ه-څو--ه-د-؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د --ې شپې خ--------- -ه؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
Hoeveel kos die kamer per nag?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
ز--د--م-م-سره ی-ه خونه غ-ا--.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
زه د-ح-ام سر----ه---ن--غ--ړم.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
زه دا-ی کوټ- غ--ړ- -ی---ل---و--ای-لری.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
za------k-ṯ- ----m ç- --l---o d--y l-y
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
Kan ek die kamer besigtig?
ا-ا--ه--ه--ا خ-نه-وګ---؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
āyā za-ba -ā-ǩ--a ---rm
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
Kan ek die kamer besigtig?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
Is daar ’n motorhuis hier?
ا-- -ل-ه-ګراج شت-؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ای- --ت--ګرا- شته؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
Is daar ’n motorhuis hier?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
Is daar ’n kluis hier?
ا----ل-- ---ا-- ش--؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
ā-ā-dlta----ār- -ta
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
Is daar ’n kluis hier?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
Is daar ’n faks hier?
ا---د--- --س-ش--؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ا----ل-- فکس --ه؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
Is daar ’n faks hier?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
Goed, ek neem die kamer.
ښ---ز--ب---ه -----واخل-.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩa z- b- da---------lm
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
Goed, ek neem die kamer.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
Hier is die sleutels.
ده -ی---دي.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
da ---ê--d-y
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
Hier is die sleutels.
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
Hier is my bagasie.
ده -م--سامان دی.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
d- -m- s--ān dy
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
Hier is my bagasie.
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
Hoe laat is ontbyt?
نا-ته څ- و-ت---؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
نا--- -- -خت-ده؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
Hoe laat is ontbyt?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
Hoe laat is middagete?
د --مې ------ه-و-- -ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د غرمې ډوډۍ څ---خ- د-؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
Hoe laat is middagete?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
Hoe laat is aandete?
د م-ښ---ډو-ۍ څ- و-ت ده؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d--āǩ-m--o-ê- t-a--ǩ---a
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
Hoe laat is aandete?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da