Het u vir my ’n kamer?
ያልተ-- ክፍ----ዎ-?
ያ---- ክ-- አ----
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
y-li-ey--e ---i-i--le----?
y--------- k----- ā-------
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
Het u vir my ’n kamer?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
yaliteyaze kifili ālewoti?
Ek het ’n kamer bespreek.
እኔ -ፍ- በቅድ-ያ--ስይ-አ--።
እ- ክ-- በ---- አ-------
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
inē -i-i-i-b--’id--īy- ā-iy--h----ewi.
i-- k----- b---------- ā--------------
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
Ek het ’n kamer bespreek.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
My naam is Müller.
የእኔ ስም-ሙለ- -ው።
የ-- ስ- ሙ-- ነ--
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
ye-in- -imi---l--- -ew-.
y----- s--- m----- n----
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
My naam is Müller.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
ye’inē simi muleri newi.
Ek soek ’n enkelkamer.
ባለ አ---አልጋ-ክ-- ------።
ባ- አ-- አ-- ክ-- እ------
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ba-e----di ---g--kif-li -----gale-i.
b--- ā---- ā---- k----- i-----------
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Ek soek ’n enkelkamer.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
Ek soek ’n dubbelkamer.
ባለ -ለ- አ-ጋ -ፍ--እ-ል-ለው።
ባ- ሁ-- አ-- ክ-- እ------
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
ba-e-h--et----i-- -if-li i-e-iga-e-i.
b--- h----- ā---- k----- i-----------
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Ek soek ’n dubbelkamer.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
Hoeveel kos die kamer per nag?
ለአ-ድ--ሊት ዋ-ው-ስንት ነ-?
ለ--- ለ-- ዋ-- ስ-- ነ--
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
le-ā-i-i l--ī---w----i s---ti --w-?
l------- l----- w----- s----- n----
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Hoeveel kos die kamer per nag?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
የ--- መ---- ያለ----- -ፈልጋለው።
የ--- መ---- ያ-- ክ-- እ------
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
ye--ni-a-me-a---bīy- y--e-- k-fi-i-i-el-g-l--i.
y------- m---------- y----- k----- i-----------
y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
የ-ም -ታጠቢያ---ው -ፍል እ-ል-ለው።
የ-- መ---- ያ-- ክ-- እ------
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
y--’u-i -eta-’---ya ya-e-i----il--ife---a---i.
y------ m---------- y----- k----- i-----------
y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
Kan ek die kamer besigtig?
ክ-ሉን -የው--ችላለ-?
ክ--- ላ-- እ-----
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
k-f--uni ---ew-----i---e-i?
k------- l----- i----------
k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-?
---------------------------
kifiluni layewi ichilalewi?
Kan ek die kamer besigtig?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
kifiluni layewi ichilalewi?
Is daar ’n motorhuis hier?
የ-ኪ- ማ-ሚ- አለ-እዚ-?
የ--- ማ--- አ- እ---
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
y-m----a mak-om--a -l----īhi?
y------- m-------- ā-- i-----
y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i-
-----------------------------
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
Is daar ’n motorhuis hier?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
Is daar ’n kluis hier?
እ-- -ስተ-ማ- ነ-?
እ-- አ----- ነ--
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
iz--- ā-i-e---any- ----?
i---- ā----------- n----
i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-?
------------------------
izīhi āsitemamanyi newi?
Is daar ’n kluis hier?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
izīhi āsitemamanyi newi?
Is daar ’n faks hier?
የፋ-- --- አ- ---?
የ--- ማ-- አ- እ---
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
ye-a-i-i-ma--in- -le ---h-?
y------- m------ ā-- i-----
y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i-
---------------------------
yefakisi mashini āle izīhi?
Is daar ’n faks hier?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
yefakisi mashini āle izīhi?
Goed, ek neem die kamer.
ጥሩ---ሉን-እይ----።
ጥ- ክ--- እ------
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
t---u --f-l-ni-i--ze--le--.
t---- k------- i-----------
t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i-
---------------------------
t’iru kifiluni iyizewalewi.
Goed, ek neem die kamer.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
t’iru kifiluni iyizewalewi.
Hier is die sleutels.
እነዚህ --ፎ--ና--።
እ--- ቁ--- ና---
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
inezī-- --ul-f-ch--n---e-i.
i------ k--------- n-------
i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi k’ulifochu nachewi.
Hier is die sleutels.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
inezīhi k’ulifochu nachewi.
Hier is my bagasie.
ይሄ -ኔ--ን----።
ይ- የ- ሻ-- ነ--
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
yihē-ye-ē-sh-n--’a n---.
y--- y--- s------- n----
y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-.
------------------------
yihē yenē shanit’a newi.
Hier is my bagasie.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
yihē yenē shanit’a newi.
Hoe laat is ontbyt?
ቁ-ስ------ሰ-ት -ው--ለው?
ቁ-- በ--- ሰ-- ነ- ያ---
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
k---is--bes--i---se’ati--e-i ----wi?
k------ b------- s----- n--- y------
k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
------------------------------------
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
Hoe laat is ontbyt?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
Hoe laat is middagete?
ምሳ-በስን- --ት ነው-ያ-ው?
ም- በ--- ሰ-- ነ- ያ---
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
mi-a---s-nit-----at----wi-ya--w-?
m--- b------- s----- n--- y------
m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
---------------------------------
misa besiniti se’ati newi yalewi?
Hoe laat is middagete?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
Hoe laat is aandete?
እራት---ን- -----ው-ያ--?
እ-- በ--- ሰ-- ነ- ያ---
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
ir--- besi-i----e’at--ne-i-y-l-w-- |
i---- b------- s----- n--- y------ |
i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? |
------------------------------------
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
Hoe laat is aandete?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
irati besiniti se’ati newi yalewi? |