Het u vir my ’n kamer?
आ--्-ाक-- ख--ी र--ा-ी-आह- --?
आ-------- ख--- र----- आ-- क--
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
āp--yāka----hō-ī -ik--ī-ā---kā?
ā--------- k---- r----- ā-- k--
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Het u vir my ’n kamer?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Ek het ’n kamer bespreek.
म- ए--खोली --क्-ित---ल-----.
म- ए- ख--- आ------ क--- आ---
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
Mī --- k-ō-ī ā-a-ṣit- k--ī ā-ē.
M- ē-- k---- ā------- k--- ā---
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Ek het ’n kamer bespreek.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
My naam is Müller.
म-झ- नाव-म्-ु-र--हे.
म--- न-- म----- आ---
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
Mā--ē-n-v---y----a āhē.
M---- n--- m------ ā---
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
My naam is Müller.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
Ek soek ’n enkelkamer.
मल- -- --ड --ल-ली --ली ह-- -हे.
म-- ए- ब-- अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Malā ē-a-bē-a --a-ēlī-k---ī havī ā--.
M--- ē-- b--- a------ k---- h--- ā---
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Ek soek ’n enkelkamer.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Ek soek ’n dubbelkamer.
म-- ए- -बल--ेड --ल--ी ख--ी ह---आ--.
म-- ए- ड------ अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
M--ā--ka----a-a-b--- a---ē-ī-khōlī--avī --ē.
M--- ē-- ḍ---------- a------ k---- h--- ā---
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Ek soek ’n dubbelkamer.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Hoeveel kos die kamer per nag?
ए-ा रा-्र--ा-- ---ीचे भ--े-कि-ी?
ए-- र--------- ख----- भ--- क----
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ēkā -ā-----ṭhī-khōlīcē-----ē k-tī?
Ē-- r--------- k------ b---- k----
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Hoeveel kos die kamer per nag?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
म-ा ----थ-ी-स-य अ--ेली खोली---- -हे.
म-- ट------ स-- अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma----a-ab-tha-- s-y--a-al----khō----a---āhē.
M--- ṭ---------- s--- a------ k---- h--- ā---
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
म---शॉ-र-ी---- --ल--- --ली ----आ--.
म-- श----- स-- अ----- ख--- ह-- आ---
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma-ā -ŏv--acī --y--as-lē-- -hō------ī āhē.
M--- ś------- s--- a------ k---- h--- ā---
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Kan ek die kamer besigtig?
मी-ख-ल- -ाह----------क-े --?
म- ख--- प--- श--- / श--- क--
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
M- kh--ī pāh- ś-ka-ō- śa-----k-?
M- k---- p--- ś------ ś----- k--
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
Kan ek die kamer besigtig?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
Is daar ’n motorhuis hier?
इ------ेज---े-का?
इ-- ग---- आ-- क--
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
I--- gĕr-j- āh---ā?
I--- g----- ā-- k--
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
Is daar ’n motorhuis hier?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
Is daar ’n kluis hier?
इ-े त-ज--- -ह- का?
इ-- त----- आ-- क--
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
I--- t--ō-ī-ā-ē -ā?
I--- t----- ā-- k--
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
Is daar ’n kluis hier?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
Is daar ’n faks hier?
इथे फॅ--- --ी- --े का?
इ-- फ---- म--- आ-- क--
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
I-hē -h-ksa -----a-āhē --?
I--- p----- m----- ā-- k--
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
Is daar ’n faks hier?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
Goed, ek neem die kamer.
ठ-क -ह-.----खोली--े-ो- /-----.
ठ-- आ--- म- ख--- घ---- / घ----
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭh----ā--.--ī-----ī ----ō. / G-ētē.
Ṭ---- ā--- M- k---- g----- / G-----
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Goed, ek neem die kamer.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Hier is die sleutels.
ह----कि---्य-.
ह--- क--------
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
Hy--ki---ā.
H-- k------
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
Hier is die sleutels.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
Hier is my bagasie.
हे-माझ--स--ान.
ह- म--- स-----
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Hē mā--- s---na.
H- m---- s------
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
Hier is my bagasie.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
Hoe laat is ontbyt?
आपण-न--ाह-री--ित--व--ता---त-?
आ-- न------- क--- व---- द----
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Ā---- -'y-h--ī-kitī v--at--d-tā?
Ā---- n------- k--- v----- d----
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
Hoe laat is ontbyt?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
Hoe laat is middagete?
आप- -ुपा-च--जे-ण क-ती --ज-- दे--?
आ-- द------ ज--- क--- व---- द----
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-aṇ- du---acē-jē-a-a-kit- ---a-- d--ā?
Ā---- d------- j----- k--- v----- d----
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Hoe laat is middagete?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Hoe laat is aandete?
आपण--ात्------े-- कि-- व-ज-ा-----?
आ-- र------- ज--- क--- व---- द----
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-aṇa---t--cē-j--aṇ- -it----ja-ā -ētā?
Ā---- r------ j----- k--- v----- d----
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Hoe laat is aandete?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?