Ek drink tee.
زه-چ-ی-څښ-.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
زه -ا- -ښم.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
Ek drink tee.
زه چای څښم.
زه چای څښم.
Ek drink koffie.
زه-ق--ه----.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
ز--ق--ه څښ-.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
Ek drink koffie.
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
Ek drink mineraalwater.
ز- -ع-ني --به --م.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
ز---ع-ن- --به-څ--.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
Ek drink mineraalwater.
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
Drink jy tee met suurlemoen?
ای--ت-س- د -یم--سره چا--څ-ئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ای- ت--- ---ی-و س---چا-----؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Drink jy tee met suurlemoen?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
Drink jy koffie met suiker?
ا-ا --سو---شکر--ره -هوه-څ--؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ا-ا----- د-شک--سره -هوه--ښ-؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Drink jy koffie met suiker?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
Drink jy water met ys?
ایا ت-س----ب- د-ی- ----څ-ئ؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ای--تاسو -و---د-یخ-س-ه څښئ؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Drink jy water met ys?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
Daar is ’n partytjie hier.
د--ه یو -ح-ل -ی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
د--ه یو------دی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
Daar is ’n partytjie hier.
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
Die mense drink sjampanje.
خ-ک ش---ین--ښ-.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خل--شیمپین-څښ-.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
Die mense drink sjampanje.
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
Die mense drink wyn en bier.
خ-- ---ب-ا----ر --ي.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خ----را- ا- -یر څښي.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
Die mense drink wyn en bier.
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
Drink jy alkohol?
ا-- ---- ش--ب څ-ئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ایا تاس---ر-- --ئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
Drink jy alkohol?
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
Drink jy whisky?
ا-ا تاس- --سک- -ښ-؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ا-ا -ا-- وی--ي-څ-ئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Drink jy whisky?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
Drink jy coke met rum?
ایا تا-و د رم-س-ه-ک-ل- څ--؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ا-ا-ت--- د-رم -ر--کو-- څ--؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Drink jy coke met rum?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
Ek hou nie van sjampanje nie.
زه -و-ان- ش--- ن-------.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
ز- رو---ه ش-اب نه-خوښوم.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Ek hou nie van sjampanje nie.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
Ek hou nie van wyn nie.
زه -را- -ه-خ-ښ-م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
زه--را--ن--خوښوم
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
Ek hou nie van wyn nie.
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
Ek hou nie van bier nie.
زه بیر ن---وښ--.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
زه -ی---- خو-و-.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
Ek hou nie van bier nie.
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
Die baba hou van melk.
م-ش-م شید----ښ-ي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
م---- -ید--خو-وي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
Die baba hou van melk.
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
ماش-م-د-کو---او -ڼ- -وس-خوښ--.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
م-شوم---ک--- او م---ج-- ---و-.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
د--ښځه-د نا----ا---نګ--و---س--وښوی.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
d-----a d-n---j-ā- -n--r----- ǩ-ǩoy
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy