Het u vir my ’n kamer?
ه- ل-ي-م--رفة---احة؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
Hal l-d--kum ghu-f- ----ḥa?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Het u vir my ’n kamer?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Ek het ’n kamer bespreek.
لق--قم- -----غ-فة.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L-qa- q--tu------j--g-u-f-.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Ek het ’n kamer bespreek.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
My naam is Müller.
ا--- مولر.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾIsm---ū-l--.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
My naam is Müller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Ek soek ’n enkelkamer.
-حتا--إ-ى-غر-- م----.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾ-ḥ--ju-ʾil- -h---a---f---a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ek soek ’n enkelkamer.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Ek soek ’n dubbelkamer.
--تاج-إلى غرف---زدو-ة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾA-tāj--ʾil--g-u-f- muz-a---a.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Ek soek ’n dubbelkamer.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Hoeveel kos die kamer per nag?
ك- تك-ف---ل---ة في-ال---ة --وا-دة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
K-- t--l----a----ur-a-f- al-lay-a -l-wā----?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Hoeveel kos die kamer per nag?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
-ر-د-غ-فة-مع----م.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾ--ī-u-gh-rf--m-------mā-.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
--يد-غ-----ع-د-.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾUr-d---hurfa-ma-a--ūsh.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Kan ek die kamer besigtig?
هل--م--ني-ر-ية-ا--رف-؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
Hal y---i-u-- -uʾ----a--gh---a?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Kan ek die kamer besigtig?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Is daar ’n motorhuis hier?
هل-يو-- مر-- --ا؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
H-- y---- --rʾ-- h--ā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Is daar ’n motorhuis hier?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Is daar ’n kluis hier?
-ل----كم---ا-ة-أ----ت -نا؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Ha- lada--u- -hazā-at --ānā- hunā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Is daar ’n kluis hier?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Is daar ’n faks hier?
هل-ل--كم-ف--س--ن-؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha- l-day--m ---s h-nā?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Is daar ’n faks hier?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Goed, ek neem die kamer.
لا ---، -آخ- ---ر-ة.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
Lā--aʾs- s--a---d-u ---g-urf-.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Goed, ek neem die kamer.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Hier is die sleutels.
هنا --مف---ح.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
Hāh--- -l----āt--.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Hier is die sleutels.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Hier is my bagasie.
ه--ه-----ع-ي.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
H--hī-- ---t--atī.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Hier is my bagasie.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Hoe laat is ontbyt?
ما--- -قت--ل--طا-؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M- ---- w-q---l-ʾif---?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Hoe laat is ontbyt?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
Hoe laat is middagete?
ما--- وقت----د--؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
Mā -----wa-t al-gh---ʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Hoe laat is middagete?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
Hoe laat is aandete?
م--ه- ----العش--؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
M- hu-- w--t-------hā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
Hoe laat is aandete?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?