Het u vir my ’n kamer?
Сі---р-е---- -өлм- б-р -а?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Siz------b-s-b-lm--b-r-m-?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
Het u vir my ’n kamer?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Sizderde bos bölme bar ma?
Ek het ’n kamer bespreek.
М-н б--ме-- ----ьд-- --й--н---.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
M-- b---eni----nda- q-yğanmı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Ek het ’n kamer bespreek.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
My naam is Müller.
М-нің тегі------е-.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
Me-i--te-im M-ull--.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
My naam is Müller.
Менің тегім Мюллер.
Meniñ tegim Myuller.
Ek soek ’n enkelkamer.
Ма--н -і- ор--дық--өл-е--ере-.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
M--an -i- ---nd-- -öl-- kerek.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Ek soek ’n enkelkamer.
Маған бір орындық бөлме керек.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
Ek soek ’n dubbelkamer.
М-ғ-н е-і -р-н--- ---м- -е--к.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
M---n-ek- orın--q -ö-----e---.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Ek soek ’n dubbelkamer.
Маған екі орындық бөлме керек.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
Hoeveel kos die kamer per nag?
Б-- бөл--н-- -ір -----қ-----тұ-а-ы?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Bu- -öl---i---ir-tü-i q--şa----ad-?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Hoeveel kos die kamer per nag?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
М-ған ------- -а- б-лме к--ек---і.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
M--an-va--a-ı -ar b-lme ---e- edi.
M____ v______ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n v-n-a-ı b-r b-l-e k-r-k e-i-
----------------------------------
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
М--ан---шы---р бөлм- -ерек--д-.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
Ma--n dw-ı--a- bö-me k-r-- edi.
M____ d___ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n d-ş- b-r b-l-e k-r-k e-i-
-------------------------------
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
Kan ek die kamer besigtig?
Б-л---і -өр-е- бола--а?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
B--me-i k--s-- bo-a --?
B______ k_____ b___ m__
B-l-e-i k-r-e- b-l- m-?
-----------------------
Bölmeni körsem bola ma?
Kan ek die kamer besigtig?
Бөлмені көрсем бола ма?
Bölmeni körsem bola ma?
Is daar ’n motorhuis hier?
Мұ-да-г--аж---р м-?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M---- g--aj ba- ma?
M____ g____ b__ m__
M-n-a g-r-j b-r m-?
-------------------
Munda garaj bar ma?
Is daar ’n motorhuis hier?
Мұнда гараж бар ма?
Munda garaj bar ma?
Is daar ’n kluis hier?
М---- -е-- б----а?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M--da ---- --- --?
M____ s___ b__ m__
M-n-a s-y- b-r m-?
------------------
Munda seyf bar ma?
Is daar ’n kluis hier?
Мұнда сейф бар ма?
Munda seyf bar ma?
Is daar ’n faks hier?
М---- ф-к----- --?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
Mu--- -ak--ba- -a?
M____ f___ b__ m__
M-n-a f-k- b-r m-?
------------------
Munda faks bar ma?
Is daar ’n faks hier?
Мұнда факс бар ма?
Munda faks bar ma?
Goed, ek neem die kamer.
Ж-қ-ы------о-ы бөл-е-- -л--ы-.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
Jaq--,-me- o-- böl--ni al-mı-.
J_____ m__ o__ b______ a______
J-q-ı- m-n o-ı b-l-e-i a-a-ı-.
------------------------------
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
Goed, ek neem die kamer.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
Hier is die sleutels.
М-не-к--т-.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
M--e--i-t-.
M___ k_____
M-n- k-l-i-
-----------
Mine kilti.
Hier is die sleutels.
Міне кілті.
Mine kilti.
Hier is my bagasie.
Мы-ау----і- -үгі-.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
Mı-aw-m--i- j--im.
M____ m____ j_____
M-n-w m-n-ñ j-g-m-
------------------
Mınaw meniñ jügim.
Hier is my bagasie.
Мынау менің жүгім.
Mınaw meniñ jügim.
Hoe laat is ontbyt?
Таңғы-ас не----?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
T---ı-a--ne---e?
T____ a_ n______
T-ñ-ı a- n-ş-d-?
----------------
Tañğı as neşede?
Hoe laat is ontbyt?
Таңғы ас нешеде?
Tañğı as neşede?
Hoe laat is middagete?
Түскі а- -еш---?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
Tüs-- as-n-ş---?
T____ a_ n______
T-s-i a- n-ş-d-?
----------------
Tüski as neşede?
Hoe laat is middagete?
Түскі ас нешеде?
Tüski as neşede?
Hoe laat is aandete?
Ке-------не-е-е?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
Keşki--- --şede?
K____ a_ n______
K-ş-i a- n-ş-d-?
----------------
Keşki as neşede?
Hoe laat is aandete?
Кешкі ас нешеде?
Keşki as neşede?