Ons moes die blomme natgooi.
م-ږ----د---و-ه-له -وبه-----.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
mog bāyd g--n- la ā-b- okṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ons moes die blomme natgooi.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ons moes die woonstel opruim.
م-ږ ب------ا--م---پا- ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
م-----ید-ا------ن--اک ک--.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ons moes die woonstel opruim.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ons moes die skottelgoed was.
م----اید لو-ي -ین--.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
م-ږ --ی- لوښي-م-نځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ons moes die skottelgoed was.
موږ باید لوښي مینځل.
موږ باید لوښي مینځل.
Moes julle die rekening betaal?
ا-----سو-ب-- -اد-----ئ؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
ā---tās--byl--ād-a-kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Moes julle die rekening betaal?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
āyā tāso byl tādya kṟ
Moes julle ’n ingangsfooi betaal?
ایا-ت-سو د-د-خلې-پی-----کړئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
āyā tāso - --ǩ---p----o--ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Moes julle ’n ingangsfooi betaal?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Moes julle ’n boete betaal?
ایا--اس- -ری-ه-ورکړئ؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
āy- -āso-jrym- orkṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Moes julle ’n boete betaal?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
āyā tāso jryma orkṟ
Wie moes afskeid neem?
څ-ک ب-ی- ا-و--ع--وای-؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
څ-ک ---د ا-وداع وو--ی؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
Wie moes afskeid neem?
څوک باید الوداع ووایی؟
څوک باید الوداع ووایی؟
Wie moes vroeg huis toe gaan?
څوک-ژ----- ت---اړ-ش-؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
ts-k-žr--o--ta --- šêy
t___ ž_ k__ t_ l__ š__
t-o- ž- k-r t- l-ṟ š-y
----------------------
tsok žr kor ta lāṟ šêy
Wie moes vroeg huis toe gaan?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
tsok žr kor ta lāṟ šêy
Wie moes hierdie trein neem?
څوک ب--د-ا----ډ- -ا--ي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
څوک-با-- -و-ګ-ډی-و-خل-؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
Wie moes hierdie trein neem?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
څوک باید اورګاډی واخلي؟
Ons wou nie lank bly nie.
موږ-نه-غوښت- -- ---د---تې-شو.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
موږ ن- غوښت- چې--وږد پاتې ش-.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
Ons wou nie lank bly nie.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
Ons wou niks drink nie.
مو- -ه-غو--ل-چې-څ--و--ي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
مو---ه---ښت--چ-----و-ښ-.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
Ons wou niks drink nie.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
Ons wou nie pla nie.
مو- ---غ---ل -ې -اس---ریش-ن--ړ-.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
m-g na -o--l-ç---ās- p--šān-kṟo
m__ n_ ǧ____ ç_ t___ p_____ k__
m-g n- ǧ-ǩ-l ç- t-s- p-y-ā- k-o
-------------------------------
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
Ons wou nie pla nie.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
Ek wou nou nou net ’n oproep maak.
ما غ----------ی-و- ---م.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
m---oǩt---ê----f-n---ṟm
m_ ǧ____ ç_ t_____ o___
m- ǧ-ǩ-l ç- t-y-o- o-ṟ-
-----------------------
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
Ek wou nou nou net ’n oproep maak.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
Ek wou ’n taxi bel.
ما--و-تل-د-ټ-سي -رڈر وک-م.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
m--ǧ-ǩ-- d -k--y-r-----m
m_ ǧ____ d ṯ____ r_ o___
m- ǧ-ǩ-l d ṯ-s-y r- o-ṟ-
------------------------
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
Ek wou ’n taxi bel.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
Ek wou eintlik huis toe bestuur het.
ځکه -ې -ا غ---ل---- ته لاړ--م.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ځ---چې -ا-غوښ-ل -و- ته --ړ---.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
Ek wou eintlik huis toe bestuur het.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel.
م----ر -ا-ه--- -ا-- -واړ- --لې -------ته-ز-- --هئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
ما ف-ر--اوه چ-----و --اړ--خپ-ې -ی-من- ت--ز----وه-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel.
م---کر--اوه--ې ---و-------م------ ----ن--و---.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
م- فکر ---ه-چې--ا-- --اړئ معلو---------ګ و-هئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel.
م--فک---او--چ- ت-سو--و-ړ--- پی-ا-آرڈ--و-ړئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
mā-fkr----a -- -----ǧo-ṟ-- pyzā-rr---ṟ
m_ f__ k___ ç_ t___ ǧ___ d p___ r_ o__
m- f-r k-o- ç- t-s- ǧ-ā- d p-z- r- o-ṟ
--------------------------------------
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ