የሐረጉ መጽሐፍ

am ሱቆች   »   ml ബിസിനസുകൾ

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

ሱቆች

53 [അമ്പത്തിമൂന്ന്]

53 [ambathimoonnu]

ബിസിനസുകൾ

[businasukal]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። ഞങ്ങൾ -ര---്പോ--്---ഷോപ-പിനായി-ത--യ-കയ-ണ-. ഞ___ ഒ_ സ്____ ഷോ____ തി______ ഞ-്-ൾ ഒ-ു സ-പ-ർ-്-് ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------------ ഞങ്ങൾ ഒരു സ്പോർട്സ് ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 0
nja-gal or-----rt--s-o-p--aay---hi-a-uk-yaan-. n______ o__ s_____ s__________ t______________ n-a-g-l o-u s-o-t- s-o-p-n-a-i t-i-a-u-a-a-n-. ---------------------------------------------- njangal oru sports shoppinaayi thirayukayaanu.
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። ഞ---- ഒര- ഇറ-്-ിക്-ട -ി-യ-കയ--്. ഞ___ ഒ_ ഇ______ തി______ ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഇ-ച-ച-ക-ക- ത-ര-ു-യ-ണ-. -------------------------------- ഞങ്ങൾ ഒരു ഇറച്ചിക്കട തിരയുകയാണ്. 0
n-a-g-l o-u -----h-k-a----h-r--u-a-a-nu. n______ o__ i___________ t______________ n-a-g-l o-u i-a-c-i-k-d- t-i-a-u-a-a-n-. ---------------------------------------- njangal oru iracchikkada thirayukayaanu.
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። ഞങ്ങൾ--ര--ഫാ-മസി-തി-യുകയ-ണ-. ഞ___ ഒ_ ഫാ___ തി______ ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഫ-ർ-സ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങൾ ഒരു ഫാർമസി തിരയുകയാണ്. 0
n---g---oru fa-masi--hirayu-a-a---. n______ o__ f______ t______________ n-a-g-l o-u f-r-a-i t-i-a-u-a-a-n-. ----------------------------------- njangal oru farmasi thirayukayaanu.
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። ഞങ-ങ-ക്-്-ഒരു --ക്ക--ബ------്-ണം. ഞ_____ ഒ_ സോ___ ബോ_ വാ____ ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-ു സ-ക-ക- ബ-ൾ വ-ങ-ങ-ം- --------------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോൾ വാങ്ങണം. 0
n--ng--k-- oru--o-kar bo--v--ng----. n_________ o__ s_____ b__ v_________ n-a-g-l-k- o-u s-k-a- b-l v-a-g-n-m- ------------------------------------ njangalkku oru sokkar bol vaanganam.
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። ഞ-്ങ---ക് ----ി -ാങ്-ണം. ഞ_____ സ__ വാ____ ഞ-്-ൾ-്-് സ-ാ-ി വ-ങ-ങ-ം- ------------------------ ഞങ്ങൾക്ക് സലാമി വാങ്ങണം. 0
nj----------a-a----v---ganam. n_________ s______ v_________ n-a-g-l-k- s-l-a-i v-a-g-n-m- ----------------------------- njangalkku salaami vaanganam.
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። ഞ-്-ൾക്ക- മ--ന്---ൾ --ങ--ണം. ഞ_____ മ_____ വാ____ ഞ-്-ൾ-്-് മ-ു-്-ു-ൾ വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് മരുന്നുകൾ വാങ്ങണം. 0
n-an-a-k-- ---u-n-kal --an-----. n_________ m_________ v_________ n-a-g-l-k- m-r-n-u-a- v-a-g-n-m- -------------------------------- njangalkku marunnukal vaanganam.
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። ഒര- --ട-ബോ- -----ാ--ഞങ്-- ഒ-ു-സ്-ോ--്സ് ഷോ--പ--ത-രയുകയാണ-. ഒ_ ഫു___ വാ___ ഞ___ ഒ_ സ്____ ഷോ__ തി______ ഒ-ു ഫ-ട-ബ-ൾ വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-്-ൾ ഒ-ു സ-പ-ർ-്-് ഷ-പ-പ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ---------------------------------------------------------- ഒരു ഫുട്ബോൾ വാങ്ങാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു സ്പോർട്സ് ഷോപ്പ് തിരയുകയാണ്. 0
oru f---bol--aa--aa--njang-- -ru----rt- s----- ---ra-uka--anu. o__ f______ v_______ n______ o__ s_____ s_____ t______________ o-u f-o-b-l v-a-g-a- n-a-g-l o-u s-o-t- s-o-p- t-i-a-u-a-a-n-. -------------------------------------------------------------- oru foodbol vaangaan njangal oru sports shoppu thirayukayaanu.
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። സ-ാ----ാങ-ങാ---ങ-ങ--ഒര- --ച്ചിക്-ട --ടുക-ാ-്. സ__ വാ___ ഞ___ ഒ_ ഇ______ തേ_____ സ-ാ-ി വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഇ-ച-ച-ക-ക- ത-ട-ക-ാ-്- --------------------------------------------- സലാമി വാങ്ങാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു ഇറച്ചിക്കട തേടുകയാണ്. 0
s--a--- -aan-a-n-nja-ga--o-u-i-a-chik-a---t-edu----an-. s______ v_______ n______ o__ i___________ t____________ s-l-a-i v-a-g-a- n-a-g-l o-u i-a-c-i-k-d- t-e-u-a-a-n-. ------------------------------------------------------- salaami vaangaan njangal oru iracchikkada thedukayaanu.
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። മര----ു---വ--്-ാൻ--ങ്ങ- ----ഫ--മ----ിര--ക--ണ്. മ_____ വാ___ ഞ___ ഒ_ ഫാ___ തി______ മ-ു-്-ു-ൾ വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഫ-ർ-സ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ---------------------------------------------- മരുന്നുകൾ വാങ്ങാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു ഫാർമസി തിരയുകയാണ്. 0
m-r--n--al -a-ng--n n----al or- -arm-----h-----k-y-a--. m_________ v_______ n______ o__ f______ t______________ m-r-n-u-a- v-a-g-a- n-a-g-l o-u f-r-a-i t-i-a-u-a-a-n-. ------------------------------------------------------- marunnukal vaangaan njangal oru farmasi thirayukayaanu.
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። ഞാൻ -ര- ജ്-ല-ല-ി---------യാണ-. ഞാ_ ഒ_ ജ്_____ തി______ ഞ-ൻ ഒ-ു ജ-വ-്-റ-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------ ഞാൻ ഒരു ജ്വല്ലറിയെ തിരയുകയാണ്. 0
n--an-oru j--ll---ye------yu-ay---u. n____ o__ j_________ t______________ n-a-n o-u j-a-l-r-y- t-i-a-u-a-a-n-. ------------------------------------ njaan oru jvallariye thirayukayaanu.
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ഞാൻ---ു-ഫോ-്ട---ോപ---നാ-ി---രയുകയ---. ഞാ_ ഒ_ ഫോ__ ഷോ____ തി______ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ട-ട- ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോട്ടോ ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 0
nj--n-o-u f-t---sho-p--aa-i-th-ra-u-a-a-nu. n____ o__ f____ s__________ t______________ n-a-n o-u f-t-o s-o-p-n-a-i t-i-a-u-a-a-n-. ------------------------------------------- njaan oru fotto shoppinaayi thirayukayaanu.
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። ഞാ- ഒരു --സ്--രി ഷോപ----ാ-----രയു--ാ--. ഞാ_ ഒ_ പേ___ ഷോ____ തി______ ഞ-ൻ ഒ-ു പ-സ-ട-ര- ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. --------------------------------------- ഞാൻ ഒരു പേസ്ട്രി ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 0
njaan o-u -e-tri-----pinaayi t-i-ay-k-y---u. n____ o__ p_____ s__________ t______________ n-a-n o-u p-s-r- s-o-p-n-a-i t-i-a-u-a-a-n-. -------------------------------------------- njaan oru pestri shoppinaayi thirayukayaanu.
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። കാര-ം-ഞാ---- ----രം വാങ്ങാ-ൊരുങ---കയാ--. കാ__ ഞാ__ മോ__ വാ__________ ക-ര-ം ഞ-ന-ര- മ-ത-ര- വ-ങ-ങ-ന-ര-ങ-ങ-ക-ാ-്- ---------------------------------------- കാരണം ഞാനൊരു മോതിരം വാങ്ങാനൊരുങ്ങുകയാണ്. 0
kaa-a--- -----ru--o--i-a--v------n-rung-ka-aan-. k_______ n______ m_______ v_____________________ k-a-a-a- n-a-o-u m-t-i-a- v-a-g-a-o-u-g-k-y-a-u- ------------------------------------------------ kaaranam njanoru mothiram vaangaanorungukayaanu.
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። ഞാ---ര- സ---- വ-ങ-ങാ-------ശിക----്ന-. ഞാ_ ഒ_ സി__ വാ___ ഉ________ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ന-മ വ-ങ-ങ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------------- ഞാൻ ഒരു സിനിമ വാങ്ങാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നു. 0
nj--- -r- s-n-m--v-anga-- udh-sh---unnu. n____ o__ s_____ v_______ u_____________ n-a-n o-u s-n-m- v-a-g-a- u-h-s-i-k-n-u- ---------------------------------------- njaan oru sinima vaangaan udheshikkunnu.
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። ഞാൻ-ഒ-ു -േ---്---ങ്ങ-ൻ -്--- ച--്യു-്-ു. ഞാ_ ഒ_ കേ__ വാ___ പ്__ ചെ_____ ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ക-ക- വ-ങ-ങ-ൻ പ-ല-ൻ ച-യ-യ-ന-ന-. ---------------------------------------- ഞാൻ ഒരു കേക്ക് വാങ്ങാൻ പ്ലാൻ ചെയ്യുന്നു. 0
n-a-n --u-kekk---aa-g--- pla-n-cheyyunnu. n____ o__ k____ v_______ p____ c_________ n-a-n o-u k-k-u v-a-g-a- p-a-n c-e-y-n-u- ----------------------------------------- njaan oru kekku vaangaan plaan cheyyunnu.
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ഒ----ോതിര- -ാങ്-----ാൻ-ഒ-ു-ജ-വ-്ലറി-െ-തിരയു--ാ--. ഒ_ മോ__ വാ___ ഞാ_ ഒ_ ജ്_____ തി______ ഒ-ു മ-ത-ര- വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ഒ-ു ജ-വ-്-റ-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------------------- ഒരു മോതിരം വാങ്ങാൻ ഞാൻ ഒരു ജ്വല്ലറിയെ തിരയുകയാണ്. 0
o-u------r-m-v-an-----n--a- --- jv-ll---y- thirayukaya-nu. o__ m_______ v_______ n____ o__ j_________ t______________ o-u m-t-i-a- v-a-g-a- n-a-n o-u j-a-l-r-y- t-i-a-u-a-a-n-. ---------------------------------------------------------- oru mothiram vaangaan njaan oru jvallariye thirayukayaanu.
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ഒര----ലിം വാ-്-ാൻ--ാ- ഒ--------- --പ-പ്-ത-രയു--ാ-്. ഒ_ ഫി_ വാ___ ഞാ_ ഒ_ ഫോ__ ഷോ__ തി______ ഒ-ു ഫ-ല-ം വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ട-ട- ഷ-പ-പ- ത-ര-ു-യ-ണ-. --------------------------------------------------- ഒരു ഫിലിം വാങ്ങാൻ ഞാൻ ഒരു ഫോട്ടോ ഷോപ്പ് തിരയുകയാണ്. 0
oru -ili- v-a----- nj-an --- -o--- sh---u th---yuk--a--u. o__ f____ v_______ n____ o__ f____ s_____ t______________ o-u f-l-m v-a-g-a- n-a-n o-u f-t-o s-o-p- t-i-a-u-a-a-n-. --------------------------------------------------------- oru filim vaangaan njaan oru fotto shoppu thirayukayaanu.
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። ഞ-- ഒ-ു --ക--- ----ങാൻ---ു--േസ-ട-രി ഷ----- -ി--ുകയ---. ഞാ_ ഒ_ കേ__ വാ___ ഒ_ പേ___ ഷോ__ തി______ ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ക-ക- വ-ങ-ങ-ൻ ഒ-ു പ-സ-ട-ര- ഷ-പ-പ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------------------------ ഞാൻ ഒരു കേക്ക് വാങ്ങാൻ ഒരു പേസ്ട്രി ഷോപ്പ് തിരയുകയാണ്. 0
n---- o-u-ke-ku va-n------r- -estri---op-u th------a--an-. n____ o__ k____ v_______ o__ p_____ s_____ t______________ n-a-n o-u k-k-u v-a-g-a- o-u p-s-r- s-o-p- t-i-a-u-a-a-n-. ---------------------------------------------------------- njaan oru kekku vaangaan oru pestri shoppu thirayukayaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -