የት ነው ያለነው? |
നാ- എവ-----ണ്?
നാം എ_____
ന-ം എ-ി-െ-ാ-്-
--------------
നാം എവിടെയാണ്?
0
n--m--videyaanu?
n___ e__________
n-a- e-i-e-a-n-?
----------------
naam evideyaanu?
|
የት ነው ያለነው?
നാം എവിടെയാണ്?
naam evideyaanu?
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። |
ഞ---ൾ സ്-ൂ-ി-ാണ്.
ഞ___ സ്_____
ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-.
-----------------
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
0
nja-----s----l---a-u.
n______ s____________
n-a-g-l s-h-o-i-a-n-.
---------------------
njangal schoolilaanu.
|
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
njangal schoolilaanu.
|
ትምህርት እየተማርን ነው። |
ഞ----ക്ക് ക്-ാ-്-ുണ്-്.
ഞ_____ ക്______
ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-.
-----------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
0
nj--g-lkk-----ss-ndu.
n_________ c_________
n-a-g-l-k- c-a-s-n-u-
---------------------
njangalkku classundu.
|
ትምህርት እየተማርን ነው።
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
njangalkku classundu.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። |
ഇവർ--ിദ്-ാർ-്------്.
ഇ__ വി_________
ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-.
---------------------
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
0
e-ar vi-y--r-h--al-a--.
e___ v_________________
e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u-
-----------------------
evar vidyaarthikalaanu.
|
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
evar vidyaarthikalaanu.
|
ያቺ መምህር ናት። |
ഇ-ാണ--അധ-യാപ--.
ഇ__ അ______
ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-.
---------------
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
0
i-h-anu a-hy-a--ka-.
i______ a___________
i-h-a-u a-h-a-p-k-n-
--------------------
ithaanu adhyaapakan.
|
ያቺ መምህር ናት።
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
ithaanu adhyaapakan.
|
ያ ክፍል ነው። |
ഇത-ണ- -്----.
ഇ__ ക്___
ഇ-ാ-് ക-ല-സ-.
-------------
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
0
it-a--u -l-s.
i______ c____
i-h-a-u c-a-.
-------------
ithaanu clas.
|
ያ ክፍል ነው።
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
ithaanu clas.
|
ምን እያደረግን ነው? |
എന്----െയ്-ണ-?
എ__ ചെ____
എ-്-ു ച-യ-യ-ം-
--------------
എന്തു ചെയ്യണം?
0
e-th- -h-y--n-m?
e____ c_________
e-t-u c-e-y-n-m-
----------------
enthu cheyyanam?
|
ምን እያደረግን ነው?
എന്തു ചെയ്യണം?
enthu cheyyanam?
|
እኛ እየተማርን ነው። |
ഞ-്-- പ-ിക-കു-്ന-.
ഞ___ പ______
ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
0
n-ang---padikk----.
n______ p__________
n-a-g-l p-d-k-u-n-.
-------------------
njangal padikkunnu.
|
እኛ እየተማርን ነው።
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
njangal padikkunnu.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። |
ഞങ--- -ര- ഭാഷ ---ക്ക---നു.
ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______
ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
0
n-an--l o-u ----h--pa-ikku---.
n______ o__ b_____ p__________
n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-.
------------------------------
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
njangal oru bhasha padikkunnu.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። |
ഞ-- ഇ-ഗ്-ീഷ്--ഠിക്-ുന്--.
ഞാ_ ഇം___ പ______
ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
0
nj--n--ng-i---p-d--k-n-u.
n____ e______ p__________
n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-.
-------------------------
njaan english padikkunnu.
|
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
njaan english padikkunnu.
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። |
നി-്-ൾ -്പാ-ിഷ്-------ൂ
നി___ സ്___ പ___
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ
-----------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
0
nin--- s-a------pa---ku
n_____ s_______ p______
n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u
-----------------------
ningal spaanish padikku
|
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
ningal spaanish padikku
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። |
അവൻ-ജ---മ----ിക്----നു.
അ__ ജ____ പ______
അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
0
av----a-m-an-p--i----nu.
a___ j______ p__________
a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-.
------------------------
avan jarmman padikkunnu.
|
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
avan jarmman padikkunnu.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። |
ഞ-്-ൾ ഫ്രഞ-ച---ഠിക്കു-യാ-്.
ഞ___ ഫ്___ പ_______
ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
0
n-a--al---an-u -a-i--uk--aan-.
n______ f_____ p______________
n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-.
------------------------------
njangal franju padikkukayaanu.
|
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
njangal franju padikkukayaanu.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። |
ന---ങ---റ്----യ- പഠ-ക്ക-.
നി___ ഇ_____ പ____
ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ-
-------------------------
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
0
ninga--i-t---iy-----di-ku.
n_____ i_________ p_______
n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u-
--------------------------
ningal ittaaliyan padikku.
|
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
ningal ittaaliyan padikku.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። |
നിങ-ങൾ-റ------ഠ-ക്കൂ.
നി___ റ___ പ____
ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ-
---------------------
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
0
n--g-l -as-a-------k-.
n_____ r_____ p_______
n-n-a- r-s-a- p-d-k-u-
----------------------
ningal rasian padikku.
|
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
ningal rasian padikku.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። |
ഭാഷ-- പ--ക്-ുന-നത് രസ---ാണ-.
ഭാ___ പ______ ര______
ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-.
----------------------------
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
0
bha-ha-al-p-d-kkun-ath- --------maan-.
b________ p____________ r_____________
b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u-
--------------------------------------
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። |
ആള-കളെ -നസ-സ-ല--്--ൻ--ങ്-ൾ ആഗ--ഹ-ക-കുന-ന-.
ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________
ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
a------- m---s-la------nj-ng-- -a----ik-u---.
a_______ m____________ n______ a_____________
a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
---------------------------------------------
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። |
ഞങ--ൾ-ആ----ോട്---സാര---ക-- ആ--ര-ിക-ക--്നു.
ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________
ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n-ang-- ---u-a-o-u-s---aa---ka- ---rah-k--nnu.
n______ a_________ s___________ a_____________
n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
|