ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
എ-ി--ക- -രു-സ-്മ-ന------ങ-ം.
എന-ക-ക- ഒര- സമ-മ-ന- വ-ങ-ങണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
en-k-u-o-u ---maa-a- --a---n-m.
enikku oru sammaanam vaanganam.
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
enikku oru sammaanam vaanganam.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
എ----ൽ----െ ച-----ിയ-ഒന--ു-.
എന-ന-ൽ വളര- ച-ലവ-റ-യ ഒന-ന--.
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
en-aal -alare ch-la----y- --nu-.
ennaal valare chelaveriya onnum.
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ennaal valare chelaveriya onnum.
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
ഒര-പ-്ഷേ-ഒ-ു ഹാൻഡ്----?
ഒര-പക-ഷ- ഒര- ഹ-ൻഡ-ബ-ഗ-?
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
o---akshe-----ha-ndb--?
orupakshe oru haandbag?
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
orupakshe oru haandbag?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
ഏത--ന--മാണ--നിങ-ങ-ക----വ-ണ്-ത്?
ഏത- ന-റമ-ണ- ന-ങ-ങൾക-ക- വ-ണ-ടത-?
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
ethu-n--a-aa---ni--al-ku----da---?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
ക--പ-പ-,-ത--ട-ട---ല്----കിൽ വെള-ള?
കറ-പ-പ-, തവ-ട-ട- അല-ല-ങ-ക-ൽ വ-ള-ള?
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
ka--pp-,--h-v-tt--alle--i- v--la?
karuppu, thavittu allengil vella?
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
karuppu, thavittu allengil vella?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
വ-ിയത---െറ--ോ?
വല-യത- ച-റ-ത-?
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
v-li-a-----h-r-th-?
valiyatho cherutho?
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
വലിയതോ ചെറുതോ?
valiyatho cherutho?
የሄንን ማየት እችላለው?
ഞാ--ഇ-്-കാണ--ടെ
ഞ-ൻ ഇത- ക-ണട-ട-
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
nj-an---hu-ka---t-e
njaan ithu kaanatte
n-a-n i-h- k-a-a-t-
-------------------
njaan ithu kaanatte
የሄንን ማየት እችላለው?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
njaan ithu kaanatte
ከቆዳ የተሰራ ነው?
ത--- -ണോ?
ത-കൽ ആണ-?
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
t-uk-l -a--?
thukal aano?
t-u-a- a-n-?
------------
thukal aano?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
തുകൽ ആണോ?
thukal aano?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
അത--പ്ല-സ്-്---- -ൊ-്ട-----ിർമ്-ിച്ചിരിക്ക-ന്-ത-?
അത- പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർമ-മ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-നത-?
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
a-ho----s--k k-n-aano -irm-ic-ir-kk--na-hu?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-?
-------------------------------------------
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
በትክክል ከቆዳ ነው።
തുകൽ,-ത-ർച്ചയ-യു-.
ത-കൽ, ത-ർച-ചയ-യ--.
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
th-k-----heer---y-a-u-.
thukal, theerchayaayum.
t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-.
-----------------------
thukal, theerchayaayum.
በትክክል ከቆዳ ነው።
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
thukal, theerchayaayum.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
ഇ-- -്--്-േകി--ച്-നല----ി-വാരമു-്ളത---.
ഇത- പ-രത-യ-ക-ച-ച- നല-ല ന-ലവ-രമ-ള-ളത-ണ-.
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
i-hu-pra-h--k-chu na-la-n--av-a-a-ull--h-a-u.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-.
---------------------------------------------
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
പ-ന--െ ഹ-ൻഡ-ബാ-- ശ-----ും വില--റഞ--ത--്.
പ-ന-ന- ഹ-ൻഡ-ബ-ഗ- ശര-ക-ക-- വ-ലക-റഞ-ഞത-ണ-.
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
pin-- --an-b-- -hari-ku---i-ak--a------anu.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u-
-------------------------------------------
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
ወድጄዋለው።
ഞാ- ഇത- -ഷ----പ-ട-ന്-ു.
ഞ-ൻ ഇത- ഇഷ-ടപ-പ-ട-ന-ന-.
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
n---- ---u---ht-p-edunnu.
njaan ithu ishtappedunnu.
n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u-
-------------------------
njaan ithu ishtappedunnu.
ወድጄዋለው።
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan ithu ishtappedunnu.
እወስደዋለው።
അത- -ാൻ-എടു-്--ള--.
അത- ഞ-ൻ എട-ത-ത-ള--.
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
at---nj-a--e-utho----.
athu njaan edutholaam.
a-h- n-a-n e-u-h-l-a-.
----------------------
athu njaan edutholaam.
እወስደዋለው።
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
athu njaan edutholaam.
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
എ--ക്---അവ-കൈമാ-ാൻ ക-ിയുമോ?
എന-ക-ക- അവ ക-മ-റ-ൻ കഴ-യ-മ-?
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
e--kk- a-- kai-a--n-kaz-i--m-?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o-
------------------------------
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
በትክክል ።
ത------ായും.
ത-ർച-ചയ-യ--.
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
t---rch----y-m.
theerchayaayum.
t-e-r-h-y-a-u-.
---------------
theerchayaayum.
በትክክል ።
തീർച്ചയായും.
theerchayaayum.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
ഞ-്ങ- -വ -മ്-ാ-ങ്ങളായി -ൊ-ിയാ-.
ഞങ-ങൾ അവ സമ-മ-നങ-ങള-യ- പ-ത-യ--.
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
nj-n------a -a--a---n--la-y--p--h-yaam.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m-
---------------------------------------
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
ക--- -ജ-സ്--റ- ---ട--ു-്--.
ക-ഷ- രജ-സ-റ-റർ അവ-ട-യ-ണ-ട-.
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
kaas- registe---v-de--n-u.
kaash register avideyundu.
k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-.
--------------------------
kaash register avideyundu.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
kaash register avideyundu.