የሐረጉ መጽሐፍ

am ሱቆች   »   cs Obchody

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

ሱቆች

53 [padesát tři]

Obchody

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። H--dám--ob-h-d -e --o-t--ními -o--ebam-. H______ o_____ s_ s__________ p_________ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- ---------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami. 0
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። H--dáme--a--- ---e-ni-tv-. H______ m____ / ř_________ H-e-á-e m-s-u / ř-z-i-t-í- -------------------------- Hledáme masnu / řeznictví. 0
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። Hledáme lék--n-. H______ l_______ H-e-á-e l-k-r-u- ---------------- Hledáme lékárnu. 0
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። Chce-e tot-- --u----f---a-o-- m-č. C_____ t____ k_____ f________ m___ C-c-m- t-t-ž k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ---------------------------------- Chceme totiž koupit fotbalový míč. 0
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። C----- ---i- k--p---s-lám. C_____ t____ k_____ s_____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- s-l-m- -------------------------- Chceme totiž koupit salám. 0
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። Ch-eme----iž--o--i--l-ky. C_____ t____ k_____ l____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- l-k-. ------------------------- Chceme totiž koupit léky. 0
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። Hled-m--ob--od-se -po-to---mi pot---a----proto-- ----m---o---t -ot-al-----íč. H______ o_____ s_ s__________ p_________ p______ c_____ k_____ f________ m___ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ----------------------------------------------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami, protože chceme koupit fotbalový míč. 0
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። Hledáme řez-i--ví, pr--ož--chceme k--pi- s-lám. H______ ř_________ p______ c_____ k_____ s_____ H-e-á-e ř-z-i-t-í- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- s-l-m- ----------------------------------------------- Hledáme řeznictví, protože chceme koupit salám. 0
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። Hl-d-m-----á-nu, --o-ože ch-e---k-u-i- ---y. H______ l_______ p______ c_____ k_____ l____ H-e-á-e l-k-r-u- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- l-k-. -------------------------------------------- Hledáme lékárnu, protože chceme koupit léky. 0
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። H---ám---e-o-----v-. H_____ k____________ H-e-á- k-e-o-n-c-v-. -------------------- Hledám klenotnictví. 0
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። H-ed-m-fot--p-t--by. H_____ f____________ H-e-á- f-t---o-ř-b-. -------------------- Hledám foto-potřeby. 0
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። H-edá-----rár-u. H_____ c________ H-e-á- c-k-á-n-. ---------------- Hledám cukrárnu. 0
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። Chci-t-t-ž ----i--pr----. C___ t____ k_____ p______ C-c- t-t-ž k-u-i- p-s-e-. ------------------------- Chci totiž koupit prsten. 0
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። Chc---otiž k---it f-l-. C___ t____ k_____ f____ C-c- t-t-ž k-u-i- f-l-. ----------------------- Chci totiž koupit film. 0
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። Chci ----ž --u-i- -or-. C___ t____ k_____ d____ C-c- t-t-ž k-u-i- d-r-. ----------------------- Chci totiž koupit dort. 0
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Hl---m--l-no--i-tví,--ro--ž--c-ci-k-up-- p--t-n. H_____ k____________ p______ c___ k_____ p______ H-e-á- k-e-o-n-c-v-, p-o-o-e c-c- k-u-i- p-s-e-. ------------------------------------------------ Hledám klenotnictví, protože chci koupit prsten. 0
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። Hl-dám--o-----třeb-, -ro-o-e ---i k-up-- film. H_____ f____________ p______ c___ k_____ f____ H-e-á- f-t---o-ř-b-, p-o-o-e c-c- k-u-i- f-l-. ---------------------------------------------- Hledám foto-potřeby, protože chci koupit film. 0
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። H-ed-m---kr-r--,-pr--ož- c-----oupit-d---. H_____ c________ p______ c___ k_____ d____ H-e-á- c-k-á-n-, p-o-o-e c-c- k-u-i- d-r-. ------------------------------------------ Hledám cukrárnu, protože chci koupit dort. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -