የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። ആ--ാക്-്--നി--ക്-മ---സില-കു----ല--. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a- --ak-u --ik-- ----sil-a-u-nil-a. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። വ-ചകം-എന-ക്-- --------ക--്-ി--ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v-a--ak----n-k-- ma---ila-ku----la. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
ትርጉሙ አልገባኝም። എന-ക്ക്-അ-ത്-ം -നസ്സി--കുന--ില--. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e-ik-u--r---m -ana----a-unn---a. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
መምህሩ അധ്യാ-കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a----a-a-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሩን ይረዱታል? ടീച-ചറ-----്സ--ാ--? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t--t-r---a--s--aa--? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። അ----ഞാ- -വന- നന--ാ-ി -നസ-സില-ക്ക-ന്-ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at--,-nj-an ---ne--anna------nas-laak-u-nu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
መምህሯ അ-----കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a--y---akan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሯን ይረዷታል? ട-ച-ചറെ----്സ-ല-യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t-a--r---a-a-i--ayo? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። അത-,-ഞ---അ-ര----്-ായി-മ-സ-സി-ാ---ുന--ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
athe,-n-aan-av-re na-n-ay- -a------akk-nnu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
ህዝብ ജ-ങ്ങൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
jan-ngal j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ህዝቡን ይረዱታል? നി-്-ൾ--ക് -ളുകള- മ-സ---ലാ-ോ? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
ni--------aal---l- m---s-la---? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ഇ-്ല, ----്-- അ------്ര -ന്ന-യ- --സ്സ---ക-ന--ില്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i---, ---kku a--l---thr--n-----y---a---i-aakunn----. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
ሴት ጋደኛ ക-മു-ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
ka--uki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
ሴት ጋደኛ አለዎት? ന-ങ--ൾ-----ഒ-- -ാമു-- --്ടോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n-ng-lkk- -r- -----k--u--o? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
አዎ ፤ አለኝ። അതെ, -ന--്ക- --െ---ം ഉ-്ട്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
a--e- --ik-u --en--m --d-. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
ሴት ልጅ മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
mak-l m____ m-k-l ----- makal
ሴት ልጅ አለዎት? ന---ങ-ക്ക് ഒ-ു -ക----ടോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
n---a-kku-o-u m--alund-? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
አይ ፤ የለኝም። ഇല-ല--എന-ക്ക--്-. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i--a,-e-i-k-l-a. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -