የሐረጉ መጽሐፍ

am ሱቆች   »   ti ዱኳውንቲ

53 [ሃምሳ ሶስት]

ሱቆች

ሱቆች

53 [ሓምሳንሰለስተን]

53 [ḥamisaniselesiteni]

ዱኳውንቲ

[dukwawinitī]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። ና- ስፖርት -ኳን ን-ሊ--ሎና። ና- ስ--- ዱ-- ን-- ኣ--- ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና- -------------------- ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። 0
nay--s-pori-i --kwa-- -idel--alo--። n--- s------- d------ n----- a----- n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a- ----------------------------------- nayi siporiti dukwani nidelī alona።
ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። እ-ዳ-ስጋ ንድሊ -ሎ-። እ-- ስ- ን-- ኣ--- እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና- --------------- እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። 0
i--d- --g- n--ilī alo-a። i---- s--- n----- a----- i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a- ------------------------ inida siga nidilī alona።
መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። ቤ--መ-ሃ-ት --ማ- --ሊ ኣ-ና። ቤ------- ፋ--- ን-- ኣ--- ቤ---ድ-ኒ- ፋ-ማ- ን-ሊ ኣ-ና- ---------------------- ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። 0
bēti-mediha-ī-- f-ri--sī n-d--ī a-on-። b-------------- f------- n----- a----- b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a- -------------------------------------- bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
ኳስ መግዛት እንፈልጋለን። ሓ- ኩዑ- ክ--ዝእ-----ኣ-ና ። ሓ- ኩ-- ክ---- ን-- ኣ-- ። ሓ- ኩ-ሶ ክ-ገ-እ ን-ሊ ኣ-ና ። ---------------------- ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። 0
h-a-e-k-‘u----in---zi-i nidel---l--- ። h---- k----- k--------- n----- a---- ። h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ። -------------------------------------- ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
ሳላሜ መግዛት እንፈልጋለን። ስ-ሚ-ዓ-ነት-ስጋ- ----እ ደሊና-እ-። ስ------- ስ-- ክ---- ደ-- እ-- ስ-ሚ-ዓ-ነ- ስ-) ክ-ገ-እ ደ-ና እ-። -------------------------- ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። 0
s-la--(‘ayin-ti -ig-)--in-ge---i--el--a ik-። s-------------- s---- k--------- d----- i--- s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o- -------------------------------------------- silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
መድሃኒት መግዛት እንፈልጋለን። መድ-------ገዝእ --ና እ-። መ----- ክ---- ደ-- እ-- መ-ሃ-ታ- ክ-ገ-እ ደ-ና እ-። -------------------- መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። 0
med-h--ī-a----ini----’----līna---o። m----------- k--------- d----- i--- m-d-h-n-t-t- k-n-g-z-’- d-l-n- i-o- ----------------------------------- medihanītati kinigezi’i delīna iko።
እኛ ካስ ለመግዛት የእስፖርት ሱቅ እየፈለግን ነው። ሓ--ኩ-- ን-ንገዝእ -ይ ስፖ-- -ኳን-ንደ--ኣሎና-። ሓ- ኩ-- ን----- ና- ስ--- ዱ-- ን-- ኣ-- ። ሓ- ኩ-ሶ ን-ን-ዝ- ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና ። ----------------------------------- ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። 0
ḥ--e---‘--o-n--inig--i-i na---s---rit- dukw--- nide-ī a---a ። h---- k----- n----------- n--- s------- d------ n----- a---- ። h-a-e k-‘-s- n-k-n-g-z-’- n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a ። -------------------------------------------------------------- ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ።
ሳላሜ ለመግዛት ስጋ ቤት እየፈለግን ነው። ሳ-ሚ-መ-ን ንክን-ዝእ -ን--ስጋ-ንደ--ኣሎና፣-። ሳ-- መ-- ን----- እ-- ስ- ን-- ኣ--- ። ሳ-ሚ መ-ን ን-ን-ዝ- እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና- ። -------------------------------- ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። 0
s-l-mī-me-a----ik-n--e-i’--i--d- s-g- ni-el----o-a፣ ። s----- m----- n----------- i---- s--- n----- a----- ። s-l-m- m-t-n- n-k-n-g-z-’- i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a- ። ----------------------------------------------------- salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ።
መድሃኒት ለመግዛት መድሃኒት ቤት እየፈለግን ነው። መ---ታት-መ-- ንክ--ዝእ--ት-መ--ኒ-------ሎ-፣-። መ----- መ-- ን----- ቤ------- ን-- ኣ--- ። መ-ሃ-ታ- መ-ን ን-ን-ዝ- ቤ---ድ-ኒ- ን-ሊ ኣ-ና- ። ------------------------------------- መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። 0
m-d-h-nī-a---m-tan- ni-inigez--i b-----e-i-an--i n----- alo-a- ። m----------- m----- n----------- b-------------- n----- a----- ። m-d-h-n-t-t- m-t-n- n-k-n-g-z-’- b-t---e-i-a-ī-i n-d-l- a-o-a- ። ---------------------------------------------------------------- medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ።
ጌጣ ጌጥ መሸጫ እየፈለኩኝ ነው። እን- ወር----ሊ--ሎኹ። እ-- ወ-- እ-- ኣ--- እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ- ---------------- እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። 0
i-id--weri--- -d--ī--loẖ-። i---- w------ i---- a------ i-i-a w-r-k-ī i-e-ī a-o-̱-። --------------------------- inida werik’ī idelī aloẖu።
ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ዱኳን--ቶ--ደሊ--ሎ-። ዱ-- ፎ- እ-- ኣ--- ዱ-ን ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ- --------------- ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። 0
duk------o-o i-el- a--ẖ-። d------ f--- i---- a------ d-k-a-i f-t- i-e-ī a-o-̱-። -------------------------- dukwani foto idelī aloẖu።
የኬክ መጋገሪ እየፈለኩ ነው። እንዳ-ዶ----ደሊ ኣ-ኹ። እ------ እ-- ኣ--- እ-ዳ-ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ- ---------------- እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። 0
i--d---ol---- --e-ī a----u። i------------ i---- a------ i-i-a-d-l-s-ī i-e-ī a-o-̱-። --------------------------- inida-dolishī idelī aloẖu።
በርግጠኝነት ቀለበት ለመግዛት አስቤያለው። ቀለ-ት--ኽ-ዝ- መ-በ ኣሎ-። ቀ--- ን---- መ-- ኣ--- ቀ-ቤ- ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ- ------------------- ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
k-e----t--nih-igez-’---e-īb--alo-̱u። k-------- n---------- m----- a------ k-e-e-ē-i n-h-i-e-i-i m-d-b- a-o-̱-። ------------------------------------ k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu።
በርግጠኝነት ጥቅል ፊልም ለመግዛት አስቤያለው። ፊ-ም --ገ-እ--ዲ- ኣ-ኹ። ፊ-- ኝ---- መ-- ኣ--- ፊ-ም ኝ-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ- ------------------ ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
fīli-i ny-ki--zi-- -e-īb- ----̱u። f----- n---------- m----- a------ f-l-m- n-i-i-e-i-i m-d-b- a-o-̱-። --------------------------------- fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu።
በርግጠኝነት ኬክ ለመግዛት አስቤያለው። ቶ-- ---ዝእ--ዲበ--ሎ-። ቶ-- ን---- መ-- ኣ--- ቶ-ታ ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ- ------------------ ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
tori-a---k-ge-i’i------e--lo-̱-። t----- n--------- m----- a------ t-r-t- n-k-g-z-’- m-d-b- a-o-̱-። -------------------------------- torita nikigezi’i medībe aloẖu።
ቀለበት ለመግዛት ጌጣጌጥ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ቀለ-ት -ታን-ክገዝ-ሓ--እ-ዳ --ቂ-እደሊ--ሎ---። ቀ--- መ-- ክ----- እ-- ወ-- እ-- ኣ--- ። ቀ-ቤ- መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ- ። ---------------------------------- ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። 0
k--lebēti ---a-i -ig--i’iḥ-d- -nida--e-ik------lī -l-ẖ-- ። k-------- m----- k------------ i---- w------ i---- a------ ። k-e-e-ē-i m-t-n- k-g-z-’-h-a-e i-i-a w-r-k-ī i-e-ī a-o-̱-፣ ። ------------------------------------------------------------ k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ።
ጥቅል ፊልም ለመግዛት ፎቶ ቤት እየፈለኩኝ ነው። ፊ-- -ታ- ክ---ሓ- እን--ፎቶ እ-ሊ---ኹ፣-። ፊ-- መ-- ክ----- እ-- ፎ- እ-- ኣ--- ። ፊ-ም መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ- ። -------------------------------- ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። 0
fī-i-i m----i -----i’-h-ade---i-- --to-ide-ī----ẖ---። f----- m----- k------------ i---- f--- i---- a------ ። f-l-m- m-t-n- k-g-z-’-h-a-e i-i-a f-t- i-e-ī a-o-̱-፣ ። ------------------------------------------------------ fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ።
ኬክ ለመግዛት ኬክ መጋገሪያ እየፈለኩኝ ነው። ቶ----ታ- --ዝ--ሓደ እንዳ---- እደ-----፣ ቶ-- መ-- ክ--- ሓ- እ-- ዶ-- እ-- ኣ--- ቶ-ታ መ-ን ክ-ዝ- ሓ- እ-ዳ ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ- -------------------------------- ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ 0
t-r-t---e--n- kig-z----h--de-i-ida--o--sh----e-ī-a-o---፣ t----- m----- k------- h---- i---- d------ i---- a------ t-r-t- m-t-n- k-g-z-’- h-a-e i-i-a d-l-s-ī i-e-ī a-o-̱-፣ -------------------------------------------------------- torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -