የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   ml കഴിഞ്ഞ 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

84 [enpathinaalu]

കഴിഞ്ഞ 4

kazhinja 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ വായി---ു വാ___ വ-യ-ച-ച- -------- വായിച്ചു 0
v------u v_______ v-a-i-h- -------- vaayichu
እኔ አነበብኩኝ ഞാൻ-വ--ിച-ച-. ഞാ_ വാ____ ഞ-ൻ വ-യ-ച-ച-. ------------- ഞാൻ വായിച്ചു. 0
nj--n v-a-ichu. n____ v________ n-a-n v-a-i-h-. --------------- njaan vaayichu.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። ഞാൻ ന-വൽ--ുഴ----വ--ിച്ചു. ഞാ_ നോ__ മു___ വാ____ ഞ-ൻ ന-വ- മ-ഴ-വ- വ-യ-ച-ച-. ------------------------- ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. 0
n-a-- -oval-muz------va---chu. n____ n____ m_______ v________ n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-. ------------------------------ njaan noval muzhuvan vaayichu.
መረዳት മ-സ്-ിലാക-ക-ക മ_______ മ-സ-സ-ല-ക-ക-ക ------------- മനസ്സിലാക്കുക 0
m----i-aa--u-a m_____________ m-n-s-l-a-k-k- -------------- manasilaakkuka
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። എ------ മ-സി-ാ-ി. എ___ മ_____ എ-ി-്-് മ-സ-ല-യ-. ----------------- എനിക്ക് മനസിലായി. 0
enikk----n-sila-y-. e_____ m___________ e-i-k- m-n-s-l-a-i- ------------------- enikku manasilaayi.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። വ--ക- --ഴുവ----മ-സ--ിലായി. വാ__ മു___ മ______ വ-ച-ം മ-ഴ-വ-ു- മ-സ-സ-ല-യ-. -------------------------- വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. 0
va---a-am-mu-h---n-- -ana-il-ay-. v________ m_________ m___________ v-a-h-k-m m-z-u-a-u- m-n-s-l-a-i- --------------------------------- vaachakam muzhuvanum manasilaayi.
መመለስ/ መልስ መስጠት മ--പ-ി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
ma-up--i m_______ m-r-p-d- -------- marupadi
እኔ መለስኩኝ። ഞാൻ-പ്രത-------ിട്ടുണ--്. ഞാ_ പ്___________ ഞ-ൻ പ-ര-ി-ര-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------- ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
njaan p--th-ka--ch--tu-d-. n____ p___________________ n-a-n p-a-h-k-r-c-i-t-n-u- -------------------------- njaan prathikarichittundu.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። എ--ല-----്---ങ---കും---- ഉത-------കി. എ__ ചോ_______ ഞാ_ ഉ___ ന___ എ-്-ാ ച-ദ-യ-്-ൾ-്-ു- ഞ-ൻ ഉ-്-ര- ന-ക-. ------------------------------------- എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. 0
alla----dy--ga---um-nj-a- --h--am-n-lk-. a___ c_____________ n____ u______ n_____ a-l- c-o-y-n-a-k-u- n-a-n u-h-r-m n-l-i- ---------------------------------------- alla chodyangalkkum njaan utharam nalki.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። എ-ി-്-റി-ാം---എനി--ക-----ാ-ി-ു-്നു. എ_____ - എ___________ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-മ-യ-ര-ന-ന-. ----------------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 0
en--k-r-y-am---en-k---iy---a--i-u--u. e___________ - e_____________________ e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-a-y-r-n-u- ------------------------------------- enikkariyaam - enikkariyaamaayirunnu.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። ഞാൻ---് എ-ുത-ന്-- - --- ഇ----ഴു-ി. ഞാ_ ഇ_ എ____ - ഞാ_ ഇ_ എ___ ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ി- ---------------------------------- ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. 0
n---n-it-u-e-hu-hun-u - ---an i-h--------i. n____ i___ e_________ - n____ i___ e_______ n-a-n i-h- e-h-t-u-n- - n-a-n i-h- e-h-t-i- ------------------------------------------- njaan ithu ezhuthunnu - njaan ithu ezhuthi.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። ഞ-ൻ-അ-് ക-ൾക-കുന--ു --ഞാൻ --്--േട-ട-. ഞാ_ അ_ കേ_____ - ഞാ_ അ_ കേ___ ഞ-ൻ അ-് ക-ൾ-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ട-. ------------------------------------- ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. 0
n-a-- -t-----lkkunnu----ja-n--t-u-ket-u. n____ a___ k________ - n____ a___ k_____ n-a-n a-h- k-l-k-n-u - n-a-n a-h- k-t-u- ---------------------------------------- njaan athu kelkkunnu - njaan athu kettu.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። എ--ക്ക----്--ഭ---കും ----ിക്-്-ഇത--ലഭ-ച്--. എ___ ഇ_ ല___ - എ___ ഇ_ ല____ എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- - എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- ------------------------------------------- എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. 0
e-ikk- -t-u l-bhi------ -nikku----- la---c-u. e_____ i___ l________ - e_____ i___ l________ e-i-k- i-h- l-b-i-k-m - e-i-k- i-h- l-b-i-h-. --------------------------------------------- enikku ithu labhikkum - enikku ithu labhichu.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። ഞ-- ഇത--ക--്ടുവ-ുന്-ു - ഞാൻ--ത്--ൊണ്-ു-ന-ന-. ഞാ_ ഇ_ കൊ______ - ഞാ_ ഇ_ കൊ______ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-്-ു- -------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. 0
nja-n -thu k-nd-v-ru--u - --aa- ithu k-ndu--n--. n____ i___ k___________ - n____ i___ k__________ n-a-n i-h- k-n-u-a-u-n- - n-a-n i-h- k-n-u-a-n-. ------------------------------------------------ njaan ithu konduvarunnu - njaan ithu konduvannu.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። ഞാൻ---് വ--്-ുന്ന- --ഞ-ൻ ഇത- വ---ങി. ഞാ_ ഇ_ വാ____ - ഞാ_ ഇ_ വാ___ ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-ന-ന- - ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-. ------------------------------------ ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. 0
n-a-n-it-u -a-n--n-----n--a- --h--vaa---. n____ i___ v________ - n____ i___ v______ n-a-n i-h- v-a-g-n-u - n-a-n i-h- v-a-g-. ----------------------------------------- njaan ithu vaangunnu - njaan ithu vaangi.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። ഞ-ൻ ഇത- പ്--ീ--ഷി-്-----ു - ഞാ- ഇത--പ്രതീ-്-ി-്-ു. ഞാ_ ഇ_ പ്________ - ഞാ_ ഇ_ പ്_______ ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു- -------------------------------------------------- ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. 0
n--a- --h---rat-------kkun-u-----a----th- p--t--eks-i---. n____ i___ p________________ - n____ i___ p______________ n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-k-n-u - n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-h-. --------------------------------------------------------- njaan ithu pratheekshikkunnu - njaan ithu pratheekshichu.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። ഞ-- -ത---ിശദ---ി-്--ന്-- - ----അ-്----ദീകര-ച്-ു. ഞാ_ അ_ വി________ - ഞാ_ അ_ വി_______ ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ച-ച-. ------------------------------------------------ ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. 0
n--an ---u v-s-a--e-ar-k-u-n--- --a-- -t-u-v---a-e--a--ch-. n____ a___ v_________________ - n____ a___ v_______________ n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-k-u-n- - n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-c-u- ----------------------------------------------------------- njaan athu vishadeekarikkunnu - njaan athu vishadeekarichu.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። എ--ക്------ ---നിക്ക-----. എ_____ - എ______ എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-ം- -------------------------- എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. 0
enik-ar---am---e-i-k--i---m. e___________ - e____________ e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-. ---------------------------- enikkariyaam - enikkariyaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -