বাক্যাংশ বই

bn ঋতু এবং আবহাওয়া   »   bg Сезоните и времето

১৬ [ষোল]

ঋতু এবং আবহাওয়া

ঋতু এবং আবহাওয়া

16 [шестнайсет]

16 [shestnayset]

Сезоните и времето

[Sezonite i vremeto]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা বুলগেরীয় খেলা আরও
এইগুলো হল বিভিন্ন ঋতু Т-в--са се-----е: Т--- с- с-------- Т-в- с- с-з-н-т-: ----------------- Това са сезоните: 0
T--a--a -e-o-i-e: T--- s- s-------- T-v- s- s-z-n-t-: ----------------- Tova sa sezonite:
বসন্ত, গ্রীষ্ম п--ле-----т-, п------ л---- п-о-е-, л-т-, ------------- пролет, лято, 0
pr-l--,-lya--, p------ l----- p-o-e-, l-a-o- -------------- prolet, lyato,
শরৎ এবং শীত е-ен-----ма. е--- и з---- е-е- и з-м-. ------------ есен и зима. 0
es---i ----. e--- i z---- e-e- i z-m-. ------------ esen i zima.
গ্রীষ্মকাল উষ্ণ ৷ Ля--т----горещо. Л----- е г------ Л-т-т- е г-р-щ-. ---------------- Лятото е горещо. 0
Ly----- -- ---e-hc-o. L------ y- g--------- L-a-o-o y- g-r-s-c-o- --------------------- Lyatoto ye goreshcho.
গ্রীষ্মকালে সূর্যের আলো উজ্বল হয় ৷ П--- л----о--л-нцето---ее. П--- л----- с------- г---- П-е- л-т-т- с-ъ-ц-т- г-е-. -------------------------- През лятото слънцето грее. 0
Prez -y-to---s--n--eto-g---. P--- l------ s-------- g---- P-e- l-a-o-o s-y-t-e-o g-e-. ---------------------------- Prez lyatoto slyntseto gree.
আমরা গ্রীষ্মকালে হাঁটতে ভালবাসি ৷ Пре- -----о н---с-удо------ие с- раз-ожда-е. П--- л----- н-- с у---------- с- р---------- П-е- л-т-т- н-е с у-о-о-с-в-е с- р-з-о-д-м-. -------------------------------------------- През лятото ние с удоволствие се разхождаме. 0
P-e---y-t-t---i--- -d-vo----ie -----zk----dam-. P--- l------ n-- s u---------- s- r------------ P-e- l-a-o-o n-e s u-o-o-s-v-e s- r-z-h-z-d-m-. ----------------------------------------------- Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame.
শীতকাল ঠাণ্ডা ৷ Зимат------уде-а. З----- е с------- З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
Z--ata y- --uden-. Z----- y- s------- Z-m-t- y- s-u-e-a- ------------------ Zimata ye studena.
শীতকালে বরফ পড়ে বা বৃষ্টি হয় ৷ Пр-з -и--та ------н----л- ---д. П--- з----- в--- с--- и-- д---- П-е- з-м-т- в-л- с-я- и-и д-ж-. ------------------------------- През зимата вали сняг или дъжд. 0
P----zima-a----i------ i------h-. P--- z----- v--- s---- i-- d----- P-e- z-m-t- v-l- s-y-g i-i d-z-d- --------------------------------- Prez zimata vali snyag ili dyzhd.
শীতকালে আমরা ঘরে থাকতে ভালবাসি ৷ Пре------та -би---е д- с-------ъщи. П--- з----- о------ д- с---- в----- П-е- з-м-т- о-и-а-е д- с-о-м в-ъ-и- ----------------------------------- През зимата обичаме да стоим вкъщи. 0
Pre- zi--t- o-ich-m--da-st--m -kysh-hi. P--- z----- o------- d- s---- v-------- P-e- z-m-t- o-i-h-m- d- s-o-m v-y-h-h-. --------------------------------------- Prez zimata obichame da stoim vkyshchi.
এখন ঠাণ্ডা ৷ Ст-ден--е. С------ е- С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
St-d-no---. S------ y-- S-u-e-o y-. ----------- Studeno ye.
এখন বৃষ্টি হচ্ছে ৷ В-ли---жд. В--- д---- В-л- д-ж-. ---------- Вали дъжд. 0
V-li ---h-. V--- d----- V-l- d-z-d- ----------- Vali dyzhd.
এখন ঝড়ো হাওয়া বইছে ৷ Д-ха -я-ъ-. Д--- в----- Д-х- в-т-р- ----------- Духа вятър. 0
D-k-a --a-yr. D---- v------ D-k-a v-a-y-. ------------- Dukha vyatyr.
এখন গরম ৷ Топ----. Т---- е- Т-п-о е- -------- Топло е. 0
Toplo--e. T---- y-- T-p-o y-. --------- Toplo ye.
এখন রোদ আছে ৷ Слънч-в---. С------- е- С-ъ-ч-в- е- ----------- Слънчево е. 0
S-yn-h--o y-. S-------- y-- S-y-c-e-o y-. ------------- Slynchevo ye.
এটি মনোরম (রোদ খুব কড়া) ৷ Я-н- -. Я--- е- Я-н- е- ------- Ясно е. 0
Yas-- --. Y---- y-- Y-s-o y-. --------- Yasno ye.
আজ আবহাওয়া কেমন? К-к-о е в----то -н--? К---- е в------ д---- К-к-о е в-е-е-о д-е-? --------------------- Какво е времето днес? 0
K------e -re---- d---? K---- y- v------ d---- K-k-o y- v-e-e-o d-e-? ---------------------- Kakvo ye vremeto dnes?
আজ ঠাণ্ডা পড়ছে ৷ Д--- е--туд-н-. Д--- е с------- Д-е- е с-у-е-о- --------------- Днес е студено. 0
D--s-y--s--d-n-. D--- y- s------- D-e- y- s-u-e-o- ---------------- Dnes ye studeno.
আজকে গরম পড়ছে ৷ Дн-с----о-л-. Д--- е т----- Д-е- е т-п-о- ------------- Днес е топло. 0
Dnes-y--to-l-. D--- y- t----- D-e- y- t-p-o- -------------- Dnes ye toplo.

শিক্ষা ও আবেগ

বিদেশী ভাষায় যোগাযোগ করতে পারলে আমরা খুশি হই। আমাদের শিক্ষা পদ্ধতি ও নিজেদের নিয়ে আমরা গর্ব বোধ করি। অন্যদিকে, যদি আমরা সফল না হই তাহলে হতাশ হই বা ভেঙ্গে পড়ি। এভাবেই বিভিন্ন ধরনের আবেগ-অনুভূতি শিক্ষার সাথে জড়িত। নতুন কিছু পরিসংখ্যান চমকপ্রদ ফলাফল দিয়েেেছ। পরিসংখ্যানগুলো দেখিয়েছে যে, শিক্ষার সময় আবেগ-অনুভূতি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে। কেননা, শিক্ষার সফলতা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। আমাদের মস্তিষ্কের জন্য শিক্ষা গ্রহন একটি সমস্যার মত। এবং তাই মস্তিষ্ক চেষ্টা করে এই সমস্যা সমাধানের। এই প্রচেষ্টা সফল হবে কি হবেনা তা আমাদের আবেগ-অনুভূতির উপর নির্ভর করে। যদি আমরা বিশ্বাস করি যে আমরা পারব এই সমস্যার সমাধান করতে তাহলে আমরা আত্মবিশ্বাসী। আবেগময় স্থিরতা শিক্ষার জন্য খুবই উপকারী। ইতিবাচক চিন্তা আমাদের বুদ্ধির বিকাশ ঘটায়। পক্ষান্তরে, চাপের মাঝে থেকে শেখা ঠিকমত হয়না। ভাল ফলাফলের পথে দ্বিধা অথবা দুঃচিন্তা বাঁধা স্বরূপ। শঙ্কা থাকলে শেখার মান খারাপ হয়ে যায়। যার ফলে আমাদের মস্তিষ্ক নতুন কিছু সংরক্ষণ করতে পারেনা। তাই বলা যায় যে, শেখার সময় প্রেরণা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। তাই বলা যায়, আমাদের আবেগ-অনুভূতি শেখার উপর প্রভাব ফেলে। কিন্তু শিক্ষণও অনেক সময় আবেগ-অনুভূতি নিয়ন্ত্রণ করে। যে সমস্ত মস্তিষ্কের গঠন বাস্তব ঘটনাকে নিয়ন্ত্রণ করে তারা আবেগও নিয়ন্ত্রণ করে। শিক্ষণ আপনাকে সুখী করতে পারে, তাই যারা শিখতে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে তারা সবচেয়ে ভালভাবে শিখে। অবশ্যই শিক্ষণ সবসময় আনন্দদায়ক হয়না, এটা ক্লান্তিকরও হতে পারে। এই উদ্দেশ্যে আমাদের ছোট ছোট লক্ষ্য তৈরী করা উচিৎ। এভাবে আমাদের মস্তিষ্কের উপর চাপ সৃষ্টি করা ঠিক না। আমরা নিশ্চিৎ যে আমরা আমাদের লক্ষ্যে পৌঁঁছাতে পারব। সফলতা হচ্ছে আমাদের পুরষ্কার যেটা আমাদের পুনরায় শিখতে উৎসাহিত করে । সুতরাং, আনন্দের সাথে, হাঁসতে হাঁসতে শিখুন।