কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
Тя о-к--а-не работи-е--еч-?
Т- о----- н- р------- в----
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
T---otk--a -- r---tit- veche?
T-- o----- n- r------- v-----
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
От жен------ си -и?
О- ж-------- с- л--
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
O- z--ni-b-t- si-l-?
O- z--------- s- l--
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
Да---т-ак----- о-ъж-,-тя-не----от- ----.
Д-- о------ с- о----- т- н- р----- в----
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
Da,----a--- -e omy-hi,--ya ne-r-b-ti -e-he.
D-- o------ s- o------ t-- n- r----- v-----
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
О--акто--е --ъ-и,--я-н--рабо-- -о--ч-.
О------ с- о----- т- н- р----- п------
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
Otk---- -e-omy-h-- ty- -e r-boti -o-ech-.
O------ s- o------ t-- n- r----- p-------
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
О------ -- -----в--, -- -а ---тливи.
О------ с- п-------- т- с- щ--------
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Otk--t- -- poz-a-a-- -e----s--h-stli-i.
O------ s- p-------- t- s- s-----------
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
От--к----мат -ец----е-----о изл---т.
О------ и--- д---- т- р---- и-------
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
Ot---to -mat--etsa--te -y-dko-i------.
O------ i--- d----- t- r----- i-------
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
সে কখন ফোন করবে?
Тя-к-г- се ---жд--по-т-л---н-?
Т- к--- с- о----- п- т--------
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
T-a -o-- -e o-a--da p--t---fo--?
T-- k--- s- o------ p- t--------
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
সে কখন ফোন করবে?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
গাড়ী চালানোর সময়?
По-в--ме на път--а----?
П- в---- н- п----------
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
Po---e-- -a -y-----et-?
P- v---- n- p----------
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
গাড়ী চালানোর সময়?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
Д-, до-а-- ш-----.
Д-- д----- ш------
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
Da, ---a---s--fi-a.
D-- d----- s-------
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
Т- с- обаж-а -- -еле----, -окато ш-фир-.
Т- с- о----- п- т-------- д----- ш------
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Tya-se-o-az--a-po --lefon-,-d---t--s-of---.
T-- s- o------ p- t-------- d----- s-------
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
Т--гле----еле-из-я--д--а---г-а--.
Т- г---- т--------- д----- г-----
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
Tya--le---t-levi--y-,-do-a-- g--d-.
T-- g---- t---------- d----- g-----
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
Тя-сл-ш- му-и--, д--а----а--ти.
Т- с---- м------ д----- р------
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
Ty--sl-s-- muzi--, d---t- ra-o--.
T-- s----- m------ d----- r------
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
Аз не ----а- --------- - -о-а-о-няма- -ч---.
А- н- в----- н---- а-- / к----- н---- о-----
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
A-----vi-h-------h-ho,-a-o-- --g--o-n--mam---h---.
A- n- v------ n------- a-- / k----- n----- o------
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
А--н----зби-а- --що,-ако---к-гато----и-а-- - си-на.
А- н- р------- н---- а-- / к----- м------- е с-----
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
Az ne-ra---ram-nish--o----o-- kog-t--m--i-ata y- sil--.
A- n- r------- n------- a-- / k----- m------- y- s-----
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
Не---д-ш-ам н--о---к- / когат- и-а- -рем-.
Н- п------- н---- а-- / к----- и--- х-----
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
N- ---u--v-------c--, a-o----o-ato ima--kh-em-.
N- p-------- n------- a-- / k----- i--- k------
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
Щ- -зе-е- т-кс-, ако-в---.
Щ- в----- т----- а-- в----
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
S-ch----emem-ta--i,---------.
S---- v----- t----- a-- v----
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
Щ----прав----ко---в---ко път--ествие, а-- с---е--- ---т--о-о.
Щ- н------- о----------- п----------- а-- с------- о- т------
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
S-c-e-na--a-i---ko--s-------p--es------e,--ko-spech-lim-o---ot-t-.
S---- n------- o----------- p------------ a-- s-------- o- t------
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
Ще за--чн-- -а ---хран--,-ако -о---- ---де -кор-.
Щ- з------- д- с- х------ а-- т-- н- д---- с-----
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
S---------ch--- da -e--hran-m, a-- to- n- -oy---skor-.
S---- z-------- d- s- k------- a-- t-- n- d---- s-----
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.